Nesse episódio, o @Matheus3D nos conta como ele conseguiu entrar no mercado de animação 3D no Canadá e trabalhar na série Monstros no Trabalho, pós ter se frustrado com o mercado brasileiro. E vamos ouvir sobre dicas para quem quer entrar na área, o mercado brasileiro e canadense, a também sobre as dificuldades e alegrias de morar fora quando você tem saudade da família no Brasil.
- 🎬 Assista no YouTube
- 🔗 Mais sobre o episódio
Mais episódios
Matheus 3D (Matheus Teixeira)
Animador 3D Senior, trabalhou em series para Netflix e Disney+, atualmente trabalha na serie Monstros no trabalho da Disney/Pixar. Ensina animação 3D no canal do Youtube e no curso Beyond Animation.
Créditos
Lista de Episódios
- 🎒 Nômade Digital
- 👨🏽💻 Trabalho Remoto
- 🇪🇺 Europa
- 🇩🇪 Alemanha
- 🇵🇹 Portugal
- 🇬🇧 Reino Unido
- 🇪🇸 Espanha
- 🇳🇱 Holanda
- 🇺🇸 Estados Unidos
- 🇨🇦 Canadá
- 🇸🇪 Suécia
- 🎬 E muito mais: https://tudoproalto.com/lista
Palavras-chave:
- Animador 3D
- Animação 3D
- Trabalho em Vancouver
- Trabalho no Canadá
- Migração para o Canadá
Por Gabriel Rubens ❤️
The post”Animador 3D na Série Monstros no Trabalho, em Vancouver, Canadá, com Matheus 3D #113″first appeared on https://tudoproalto.com
00:00:04,017 –> 00:00:08,697
Fala pessoal, bem-vindos ao TPA Podcast, onde semanalmente a gente aprende sobre como é
2
00:00:08,697 –> 00:00:13,575
morar e trabalhar fora do Brasil, ou até mesmo trabalhar remoto para empresas do exterior.
3
00:00:13,697 –> 00:00:19,678
E no episódio de hoje a gente vai novamente para o Canadá, em Vancouver, para falar,
4
00:00:19,777 –> 00:00:23,937
o papo vai ser aqui com o Matheus Teixeira, que vai falar com a gente sobre como está
5
00:00:23,937 –> 00:00:28,780
sendo morar e trabalhar por lá como animador 3D.
6
00:00:29,057 –> 00:00:29,797
Tudo bem, Matheus?
7
00:00:30,544 –> 00:00:37,057
Tudo bom, e aí? Pra quem não me conhece, então, eu sou o Matheus, trabalho como animador aqui em Vancouver,
8
00:00:37,057 –> 00:00:43,246
já tenho mais de 4, 3 anos e meio mais ou menos.
9
00:00:44,177 –> 00:00:49,417
Já trabalhei pra séries pra Netflix, pra Disney+, trabalho atualmente pra Monstros
10
00:00:49,417 –> 00:00:51,636
no Trabalho, que é a série derivada de Monstros S.A.
11
00:00:52,510 –> 00:00:59,017
E tamo aqui na luta. Seria legal também falar que quem quiser te achar, Matheus3D,
12
00:00:59,017 –> 00:01:02,977
é normalmente como vão te achar lá no YouTube, vão te achar também no Instagram,
13
00:01:02,977 –> 00:01:08,737
e onde tu compartilha material sobre essa vida e trabalho aí em Vancouver.
14
00:01:09,569 –> 00:01:14,857
Isso, isso. No YouTube eu falo principalmente, no YouTube Matheus3D,
15
00:01:15,285 –> 00:01:24,540
eu falo principalmente de ferramentas, de coisas técnicas, como aprender animação 3D, como entrar nessa indústria.
16
00:01:26,682 –> 00:01:31,895
O meu Instagram é mais para apoio do canal. Eu posto algumas coisinhas lá,
17
00:01:31,949 –> 00:01:37,971
estou sempre fazendo lives no YouTube toda sexta-feira, fazendo projetos animados ao vivo,
18
00:01:39,321 –> 00:01:42,257
para poder tentar compartilhar um pouco de conhecimento para todo mundo,
19
00:01:42,841 –> 00:01:44,651
responder as perguntas de todo mundo lá o tempo todo.
20
00:01:45,695 –> 00:01:55,580
E eu tenho o site, o meu site é m3danimation.com, que é onde eu tenho os meus cursos também.
21
00:01:56,894 –> 00:02:01,737
Legal, então todos os links vão ficar na descrição, a gente volta a repetir tudo isso no final do episódio também.
22
00:02:01,737 –> 00:02:05,737
E eu queria começar sabendo qual é a tua história com Canadá.
23
00:02:05,833 –> 00:02:12,737
Cara, eu sei que o mercado de animação, games, ele é muito forte aí.
24
00:02:12,737 –> 00:02:16,617
Eu queria saber se a tua ida para aí já foi com essa intenção ou não.
25
00:02:16,777 –> 00:02:18,229
Como tu foi parar no Canadá.
26
00:02:22,057 –> 00:02:25,897
No começo eu pensava que era praticamente impossível vir para o Canadá por causa de
27
00:02:25,897 –> 00:02:30,217
situação financeira e tal sempre vim de família mais humilde.
28
00:02:30,932 –> 00:02:31,526
Então…
29
00:02:32,912 –> 00:02:38,899
Meu sonho, desde pequeno, sempre foi ser animador 3D ou trabalhar nessa área.
30
00:02:39,412 –> 00:02:43,310
Desde pequeno, eu não sabia exatamente como funcionavam as funções,
31
00:02:43,715 –> 00:02:48,054
as profissionalidades, enfim, mas eu sabia que eu queria trabalhar nessa área.
32
00:02:50,313 –> 00:02:55,982
Mas aí eu tive a oportunidade, meus pais me deram a oportunidade,
33
00:02:55,982 –> 00:02:59,622
eu sou muito grato por isso, eles fizeram empréstimos e se endividaram
34
00:02:59,622 –> 00:03:04,096
para poder conseguir pagar a escola para mim,
35
00:03:04,420 –> 00:03:07,013
para eu estudar na Vancouver Film School.
36
00:03:07,301 –> 00:03:15,622
Então, eu vim para Vancouver já na intenção de estudar, de ter um bom aprendizado para poder realmente conseguir entrar nessa indústria.
37
00:03:15,622 –> 00:03:21,875
Eu vim para cá em 2015, nesse meio tempo eu fiquei muito…
38
00:03:23,289 –> 00:03:30,502
Eu tive muita saudade da família, então eu pensei, Agora, com o meu estudo, com esse background,
39
00:03:30,502 –> 00:03:33,022
com essa base que eu tenho em animação 3D,
40
00:03:33,022 –> 00:03:40,096
de um curso renomado mundialmente, eu acho que posso conseguir trabalhar no Brasil mesmo, como animador 3D.
41
00:03:40,982 –> 00:03:46,695
E aí, em 2016 mesmo, o curso durava um ano. Assim que acabou o curso, eu voltei para o Brasil,
42
00:03:47,422 –> 00:03:56,742
e eu fiquei três anos no Brasil tentando trabalhar na área, Mesmo com a minha formação, não consegui nada.
43
00:03:57,542 –> 00:04:05,806
E aí eu desisti de tentar trabalhar no Brasil nessa época. Agora eu imagino que já está mais aquecido, o mercado já está um pouco diferente.
44
00:04:06,157 –> 00:04:17,788
Mas na época, até 2019, não consegui nenhuma oportunidade. Daí eu falei, chega, não quero ficar mais aqui no Brasil só patinando.
45
00:04:18,058 –> 00:04:24,126
Daí, resolvi aplicar para o visto permanente para poder vir para Vancouver.
46
00:04:25,449 –> 00:04:32,939
No Canadá, né, aqui em British Columbia, que é o estado ou província, e daí assim que o vício deu,
47
00:04:33,452 –> 00:04:44,444
certo, eu e minha atual esposa, né, a gente veio pra cá e daí, cara, em três anos de luta no Brasil,
48
00:04:45,263 –> 00:04:52,519
de não conseguir nada, o que eu alcancei, o que eu cresci em três anos aqui no Canadá, é bizarro,
49
00:04:53,338 –> 00:05:06,788
comparar. É bizarro. Mas sim, toda a minha intenção desde o começo da ideia de tipo, por que que eu tenho vontade de vir para o Canadá, para Vancouver, foi sempre trabalhar na área de reanimação.
50
00:05:07,508 –> 00:05:11,199
E como que era o teu inglês lá em 2015?
51
00:05:12,225 –> 00:05:24,162
Cara, eu nunca fui um bom aluno, na verdade, então nunca estudei muito.
52
00:05:25,116 –> 00:05:37,019
Nunca fui um aluno muito dedicado na escola em inglês, mas assim que eu percebi que era possível vir pra cá,
53
00:05:37,019 –> 00:05:39,079
e me dediquei bastante no inglês.
54
00:05:39,385 –> 00:05:44,840
Mas eu sempre gostei de assistir desenhos e séries em inglês.
55
00:05:45,191 –> 00:05:54,131
E isso me ajudou muito de ter essa experiência de ouvir e assistir coisas em inglês.
56
00:05:54,734 –> 00:06:00,159
Ajudou bastante no meu listening. E aí, quando eu entrei, eu comecei a estudar, a me dedicar,
57
00:06:00,159 –> 00:06:05,951
fiz um intensivo de inglês. Fiz um ano, na verdade, de um curso intensivo de inglês.
58
00:06:06,842 –> 00:06:14,116
Tipo, eu tava sempre perguntando pros meus professores, você acha que o meu inglês tá o suficiente pra poder ir morar no Canadá e tal?
59
00:06:14,998 –> 00:06:17,996
E esse era o meu objetivo, ter um inglês…
60
00:06:19,427 –> 00:06:24,817
Não fluente, mas bom o bastante para eu poder conseguir me comunicar e entender,
61
00:06:24,817 –> 00:06:29,222
porque se entrar num curso com inglês ruim, o problema não é nem você não conseguir falar,
62
00:06:29,618 –> 00:06:32,237
o problema é você não conseguir entender e absorver o conteúdo.
63
00:06:33,002 –> 00:06:40,357
Então, eu entendia muito bem, mas eu falava não tão bem. Eu conseguia me comunicar, assim, tropeçando aqui e ali,
64
00:06:40,906 –> 00:06:44,264
mas dava para poder absorver o conteúdo.
65
00:06:44,426 –> 00:07:16,537
Então, meu inglês não era 100%, O que foi muito bom pra mim foi que eu cheguei aqui, eu morei numa república com oito pessoas e cada uma de um país, não tinha ninguém, tinha um canadense só, entre essas oito pessoas, então todo mundo tinha um sotaque muito forte, diferente, tinha indiano, italiano, acho que tinha um sueco, tinha, enfim, tinha gente de tudo quanto é canto, e a gente se virava, todo mundo falando meio mais ou menos e conforme foi indo, em três meses meu inglês ficou melhor.
66
00:07:16,537 –> 00:07:21,840
Ficou muito melhor por causa disso. Mas assim que eu cheguei meu inglês não era tão bom. Sendo bem sincero.
67
00:07:22,785 –> 00:07:30,417
E cara como foi chegar aí nessa primeira experiência estudando né porque primeiro
68
00:07:30,417 –> 00:07:35,257
isso foi a sua primeira experiência fora e aí depois eu queria saber como que foi a galera aí
69
00:07:35,257 –> 00:07:40,657
a outra cultura vários países né então como que foi se adaptar e provavelmente não sei se
70
00:07:40,657 –> 00:07:43,958
da escola nessa época, já tava um pouco mais velho?
71
00:07:44,886 –> 00:07:53,789
Já tinha saído da escola, já tinha um tempo. Cara, foi… eu não sabia o que esperar, né? Eu não tinha noção.
72
00:07:54,680 –> 00:08:00,157
Uma coisa que é bom mencionar, que é um pouco triste, é que tipo, a gente pensa, ah, Canadá, país de primeiro mundo,
73
00:08:00,157 –> 00:08:07,625
não existe… sei lá, até é chato falar dessas coisas. Não existe droga, não existe mendigo e tal.
74
00:08:07,805 –> 00:08:12,414
Eu cheguei aqui no meu primeiro dia, o caminho pra minha escola,
75
00:08:12,829 –> 00:08:17,297
pra que se tiver alguém ouvindo aí conhece a Hastings, que é uma rua famosa aqui.
76
00:08:17,297 –> 00:08:21,930
Que a Hastings é uma rua que tem, tipo… vamos dizer assim, é….
77
00:08:23,460 –> 00:08:29,650
É um pedaço meio ruim com os mendigos e drogados ali, eu passei e vi isso no caminho,
78
00:08:29,650 –> 00:08:34,950
que eu só coloquei no Google Maps, né, e falei, deixa eu pegar o caminho mais curto
79
00:08:34,950 –> 00:08:39,910
pra poder ir pra escola, era nove quilômetros de distância da casa que eu tava até a escola,
80
00:08:39,910 –> 00:08:44,990
eu falei, eu não vou pegar táxi, não vou pegar ônibus, eu quero absorver o máximo
81
00:08:44,990 –> 00:08:49,684
possível e vou mandando, né, e aí eu peguei um pedacinho que me assustou um pouco, eu
82
00:08:49,950 –> 00:08:57,408
Eu lembro disso, mas só para poder colocar um pouco o pé no chão, para as pessoas pensarem,
83
00:08:57,870 –> 00:09:02,630
para quem estiver ouvindo aí, não existe, pelo menos eu nunca vi aqui no Canadá, não
84
00:09:02,630 –> 00:09:09,670
existe lugar perfeito, muito melhor com certeza do que o Brasil, mas essa foi tipo, contando
85
00:09:09,670 –> 00:09:13,315
assim um pouco dos meus passos, o primeiro momento quando eu cheguei aqui foi tipo meio
86
00:09:13,590 –> 00:09:19,175
que um choque de realidade, é bom, é bem melhor do que o Brasil, mas ainda tem que,
87
00:09:19,670 –> 00:09:26,089
não é perfeito, né? Mas, voltando no inglês também, que você perguntou antes,
88
00:09:26,863 –> 00:09:31,436
assim que eu cheguei na escola, com essa insegurança de falar inglês bem ou não,
89
00:09:32,031 –> 00:09:39,700
na primeira aula, a gente teve uma aula que é muito legal, o esquema da Vancouver Film School,
90
00:09:40,853 –> 00:09:47,019
que eles trazem um professor que ele é terapeuta, e ele tenta fazer Hehehehe.
91
00:09:48,487 –> 00:09:54,497
A sua turma, o seu grupo, tipo, se comunicar bem, ele sabe que todo mundo é cada um de um país,
92
00:09:54,497 –> 00:09:59,857
ele tenta, tipo, trazer todo mundo junto, porque trabalhar em equipe nessa indústria é muito importante.
93
00:10:00,451 –> 00:10:07,897
E aí, ele pediu, assim, pra todo mundo se apresentar, fala seu nome, de onde você é e tal,
94
00:10:07,897 –> 00:10:09,381
se você quiser contar alguma coisa de você.
95
00:10:10,155 –> 00:10:18,086
A primeira coisa que eu falei foi, antes de qualquer coisa, sorry about my English, tipo, falei desculpa pelo meu inglês,
96
00:10:18,176 –> 00:10:20,094
que não é muito bom, tô aprendendo.
97
00:10:20,184 –> 00:10:25,369
Daí o professor, ele já me parou e falou assim, pode parar agora.
98
00:10:26,170 –> 00:10:33,786
E aí falou assim, até onde a gente sabe aqui, você que é uma pessoa de um outro país
99
00:10:34,155 –> 00:10:39,097
você fala a sua língua e fala o inglês, que é uma segunda língua.
100
00:10:39,197 –> 00:10:43,644
Então até onde a gente sabe, você é a pessoa mais inteligente da turma.
101
00:10:44,436 –> 00:10:49,018
Todo mundo que é nativo, que mora aqui, que fala inglês só, que só fala uma língua,
102
00:10:49,495 –> 00:10:53,240
tem menos conhecimento que você. Então, você tá muito melhor que todo mundo.
103
00:10:53,762 –> 00:11:01,198
O importante é a gente conseguir se comunicar, não importa se você tá falando gramaticalmente incorreto, às vezes, ou não.
104
00:11:01,513 –> 00:11:04,178
Não se preocupe com isso, o importante é a gente conseguir se comunicar.
105
00:11:04,556 –> 00:11:10,731
E se a gente ver que você tá falando alguma coisa errada, se você não se importar, a gente te corrige pra você aprender mais.
106
00:11:11,263 –> 00:11:18,757
Pode continuar. Daí, tipo, nisso já foi um peso das costas que saiu, foi tipo assim,
107
00:11:18,757 –> 00:11:22,686
que bom que todo mundo da minha turma tá aqui pra poder ver isso,
108
00:11:23,155 –> 00:11:28,137
porque a gente acaba que se apoia nesse argumento desse professor, né?
109
00:11:28,137 –> 00:11:35,029
Tipo, se eu tiver falando errado, vou falar, tipo, pô, mas você sabe que não é a minha primeira língua, tô tentando me comunicar e tal.
110
00:11:35,614 –> 00:11:44,517
E isso foi a minha primeira introdução, assim, à cultura canadense, que eu percebi
111
00:11:44,517 –> 00:11:52,682
que as pessoas são muito educadas, elas acolhem você bastante, são muito receptivas, né.
112
00:11:53,240 –> 00:11:58,437
Isso foi muito legal, falando da minha primeira impressão, quando eu cheguei na escola, quando
113
00:11:58,437 –> 00:12:02,143
eu cheguei aqui no Canadá, isso foi muito bacana.
114
00:12:02,357 –> 00:12:11,237
Tem pessoas que não são tão receptivas tem pessoas que são mais preconceitos existem aqui e ali.
115
00:12:11,237 –> 00:12:16,637
A gente não pode achar que que não tem não tem outro país.
116
00:12:16,637 –> 00:12:24,316
Canadá não é perfeito também mas as pessoas canadenses no geral elas são muito educadas e são muito receptivas é bem legal isso.
117
00:12:25,189 –> 00:12:31,158
Que legal! E a tua experiência morando numa república também, como que foi?
118
00:12:32,868 –> 00:12:39,539
Ah, foi… a gente tem um grupo e tal, a gente tenta manter contato com as pessoas até hoje.
119
00:12:39,719 –> 00:12:44,328
A gente fala que a gente teve uma experiência meio que tipo a série de friends, assim.
120
00:12:44,949 –> 00:12:50,468
É… foi bem legal conhecer todo mundo, a gente ficou muito amigos.
121
00:12:51,350 –> 00:12:58,718
E a gente passava perrengue juntos, a gente se apoiava, né. Então, foi bem legal, apesar de ter sido um período curto.
122
00:12:58,718 –> 00:13:03,298
Eu fiquei morando nessa República por seis meses, na verdade.
123
00:13:03,318 –> 00:13:11,209
E aí, depois de seis meses, a minha atual esposa eu conheci ela lá, né, nessa República, que é a Marina.
124
00:13:11,978 –> 00:13:19,059
Às vezes, se alguém estiver assistindo aí, conhece a Tuca que ela tem um canal no YouTube também, fala de imigração aqui pro Canadá.
125
00:13:19,536 –> 00:13:20,643
Mas eu conheci ela lá.
126
00:13:21,578 –> 00:13:28,718
E aí, depois de seis meses, a gente falou… A gente pensou aí, tipo, vamos morar junto?
127
00:13:28,718 –> 00:13:31,978
Vamos ver, a gente pode, às vezes, encontrar um lugar um pouco melhor.
128
00:13:31,978 –> 00:13:34,958
Porque a casa que a gente tava, na verdade, era bem caindo aos pedaços.
129
00:13:35,137 –> 00:13:41,638
Tipo, tinha racoon atacando lixo toda noite, tipo assim. Era o mais barato do mais barato possível.
130
00:13:41,638 –> 00:13:44,589
Pra gente só conseguir uma estadinha, conseguir estudar.
131
00:13:44,733 –> 00:13:49,238
Mas aí, conforme a gente foi se conhecendo, foi ficando junto.
132
00:13:49,238 –> 00:13:54,582
A gente pensou, vamos morar junto essa última metade do curso.
133
00:13:55,257 –> 00:14:04,151
Daí a gente achou uma casa que era, tipo, se eu não me engano, eu pagava 650 no quarto,
134
00:14:04,853 –> 00:14:08,463
650 dólares na época, canadenses.
135
00:14:08,838 –> 00:14:12,271
Não levem em consideração esses preços que eu vou falar agora, porque o mercado de
136
00:14:12,638 –> 00:14:17,958
aluguel, no geral, está muito diferente de 2015 para cá, mas só para poder ter uma
137
00:14:17,958 –> 00:14:20,838
Uma base de comparação, eu pagava 650 no quarto.
138
00:14:20,858 –> 00:14:25,072
E aí, a gente achou uma… um basement, que eles falam aqui.
139
00:14:25,784 –> 00:14:31,378
Que é tipo… é tipo porão, mas não é o porão, né. É só o… É uma casa, né, na real, abaixo.
140
00:14:31,398 –> 00:14:35,478
É numa casa, tipo, as pessoas moram na parte de cima da casa.
141
00:14:35,498 –> 00:14:42,906
E o andar de baixo, onde normalmente eles colocam, tipo, lavanderia essas coisas, eles fizeram um flatzinho, um estúdio, né.
142
00:14:43,761 –> 00:14:50,288
Era cozinha, quarto, banheiro, era só isso. A gente achou por 800 dólares.
143
00:14:51,422 –> 00:14:54,753
Pra poder dividir entre eu e a Marina, né? Então, foi…
144
00:14:56,265 –> 00:15:04,898
Uma economia boa, mas foi muito legal morar e passar por essa experiência, super indico.
145
00:15:05,376 –> 00:15:10,615
É meio que uma loteria, você não sabe com quem você vai acabar morando dentro da casa,
146
00:15:10,615 –> 00:15:15,615
mas a gente teve a sorte de morar com pessoas muito boas, pessoas dedicadas,
147
00:15:15,615 –> 00:15:22,115
que a gente compartilhou uns momentos bacanas, então foi bem divertido morar nessa república
148
00:15:22,115 –> 00:15:24,046
nesses primeiros seis meses.
149
00:15:25,280 –> 00:15:33,555
E cara e tu contou que tu contou sobre essas conquistas aí nesses últimos anos tá no Canadá né ainda conseguiu nada no Brasil.
150
00:15:33,670 –> 00:15:43,315
Então eu queria começar a perguntar sobre como foram as entrevistas aí porque tu já vinha tentando no Brasil e não conseguiu nada e chegando aí tu conseguiu.
151
00:15:43,464 –> 00:15:52,835
Mas eu quero saber como foram as entrevistas até para ficar de exemplo para outros animadores ou quem quer ser animador ou quem está estudando e quer entrar no mercado
152
00:15:52,835 –> 00:15:56,595
saber como que foram as entrevistas e se elas foram diferentes.
153
00:15:56,595 –> 00:15:59,755
Eu não sei se chegou a fazer no Brasil nesses três anos que tu não conseguiu nada,
154
00:16:00,307 –> 00:16:03,315
ou nem entrevista que conseguia fazer por lá. Nem isso.
155
00:16:04,035 –> 00:16:10,835
Não, no Brasil eu não consegui nem entrevista, nada, nada. Parece que o processo não é tão,
156
00:16:11,740 –> 00:16:17,475
não foi tão bem estruturado pelo menos pelas empresas que eu cheguei a ver.
157
00:16:18,159 –> 00:16:27,575
A pessoa chamava para poder conversar e aí não era nem uma entrevista parecia que era só um papo e tal e falava a qualquer coisa se tiver um projeto e te
158
00:16:27,575 –> 00:16:38,595
chamo e tal nada era bem concretizado nada dava no Brasil uma firmeza no Brasil no Brasil Obrigado. Obrigado.
159
00:16:40,431 –> 00:16:47,497
E aí, enquanto eu estava no Brasil, eu procurei sites de freelancer mesmo.
160
00:16:47,830 –> 00:16:55,356
Tipo, 99, Freela, Workana, tinha, sei lá, uns quatro sites que eu mantei portfólio.
161
00:16:55,932 –> 00:17:01,406
E tentava ficar aplicando pra projetinhos aqui e projetinhos ali.
162
00:17:02,405 –> 00:17:09,200
E pra animação 3D, ninguém queria pagar o que é justo, né? principalmente para sites de freelancers.
163
00:17:09,200 –> 00:17:11,929
Todo mundo ficava, não, isso é muito caro, não dá, isso é muito caro, não dá.
164
00:17:12,397 –> 00:17:17,600
Daí eu fiquei, nesse tempo que eu estava no Brasil, eu falei, eu preciso ganhar dinheiro de alguma forma.
165
00:17:17,691 –> 00:17:25,316
Então, eu vou deixar a animação 3D como uma possibilidade, continuar aplicando para algumas coisas,
166
00:17:26,027 –> 00:17:30,474
mas eu preciso trabalhar com outras coisas também. Foi aí que eu comecei a estudar motion graphics.
167
00:17:31,230 –> 00:17:38,920
Com o meu background de animação, eu consegui aprender Motion Graphics no After Effects com um pouco de facilidade,
168
00:17:38,920 –> 00:17:46,200
então em um mês eu montei um demo real básico, bom o bastante,
169
00:17:46,200 –> 00:17:49,928
para poder conseguir pegar projetinhos de vinhetas e coisas assim.
170
00:17:50,585 –> 00:18:06,267
E daí durante esses três anos eu praticamente só trabalhei fazendo vídeos de startups, pra empresas, vinhetinhas, coisas assim, mas tipo, entrava mais dinheiro
171
00:18:06,375 –> 00:18:08,840
de forma mais fácil do que com animação 3D.
172
00:18:08,840 –> 00:18:14,140
Então eu trabalhei mais com motion graphics enquanto eu tava aí no Brasil, e a frustração
173
00:18:14,140 –> 00:18:17,480
só aumentava porque não era que eu queria trabalhar, mas eu tava trabalhando porque
174
00:18:17,480 –> 00:18:25,160
eu precisava pagar aluguel e tal, e aí decidi vir pro Canadá, né.
175
00:18:25,160 –> 00:18:33,715
Quando o meu visto foi aprovado, eu ainda estava no Brasil e o mercado não estava tão.
176
00:18:35,000 –> 00:18:39,314
Bom quanto tá hoje aqui no Canadá então as respostas que eu tinha,
177
00:18:41,205 –> 00:18:45,256
por alguns motivos, né? As respostas que eu tinha não eram tão positivas, por quê?
178
00:18:45,706 –> 00:18:51,055
Um, o meu trabalho de animação 3D, o último que eu tinha era de 2015,
179
00:18:51,055 –> 00:18:54,933
eu tava começando a aplicar pra vagas aqui em 2019, eles não gostam de ver,
180
00:18:55,590 –> 00:18:59,722
um período parado, eles querem ver, tipo, seu demo reel mais recente,
181
00:19:00,056 –> 00:19:05,635
ou se não tiver um demo reel, um projeto mais recente pra poder demonstrar,
182
00:19:05,635 –> 00:19:08,077
eles querem ver que você estava trabalhando em alguma empresa.
183
00:19:08,986 –> 00:19:13,955
Porque eles sabem aqui que depois que você trabalha em uma empresa,
184
00:19:13,955 –> 00:19:21,931
leva às vezes até um ou dois anos para liberarem o acesso para você colocar o seu projeto no seu demo reel.
185
00:19:22,678 –> 00:19:30,355
Então, eles querem ou um demo reel muito bom, recente, ou eles querem ver que você tem experiência na indústria,
186
00:19:30,355 –> 00:19:32,626
ou pelo menos que você acabou de terminar um curso.
187
00:19:33,409 –> 00:19:46,156
Então, eu tinha esse gap, esses três anos aí, sem trabalhar com animação 3D que complicou um pouco para mim conseguir entrevistas, conseguir ser aceito, né?
188
00:19:47,660 –> 00:19:51,630
Isso enquanto eu ainda estava no Brasil, eu estava aplicando e eu só recebi e-mails assim, tipo,
189
00:19:52,413 –> 00:19:56,155
ah, seu perfil não se encaixa com o que a gente está buscando agora.
190
00:19:56,662 –> 00:20:01,964
Basicamente, respostas automáticas, assim, por um tempo enquanto eu estava no Brasil.
191
00:20:02,360 –> 00:20:08,155
Eu cheguei aqui, continuei aplicando, continuei aplicando, tentei atualizar o meu demo reel,
192
00:20:08,155 –> 00:20:13,155
tentei fazer projetos novos enquanto eu estava aplicando.
193
00:20:13,155 –> 00:20:19,155
Enquanto isso, no primeiro dia que eu cheguei aqui no Canadá, eu fui numa London Drugs,
194
00:20:19,155 –> 00:20:27,155
que é uma farmácia, que é tipo um Walmart, na verdade. Ela começou como uma farmácia, cresceu e ela vende de tudo hoje em dia.
195
00:20:27,828 –> 00:20:32,715
E aí, eu perguntei se eles estavam contratando, eles falaram, ah, sim, toma aqui, vem fazer
196
00:20:32,715 –> 00:20:39,015
uma entrevista hoje à tarde, e aí eu consegui um emprego e fiquei trabalhando por cinco
197
00:20:39,015 –> 00:20:46,561
meses na área de venda de televisões e equipamentos para audiovisual.
198
00:20:48,047 –> 00:20:57,897
E aí, enquanto eu tava trabalhando na London Drugs por esses cinco meses, eu tava fazendo essas coisas, atualizando meu demo reel, fazendo projetos, aplicando pra outras páginas.
199
00:20:57,897 –> 00:21:00,897
Desculpa, o que é demo reel? É tipo um projetinho?
200
00:21:00,897 –> 00:21:06,376
Demo reel é uma animação de demonstração, demonstração.
201
00:21:07,042 –> 00:21:08,068
Ok, ok.
202
00:21:09,112 –> 00:21:12,740
Então, tipo, é a mesma coisa que um dev teria que fazer… É o seu portfólio. Exato, exato.
203
00:21:13,460 –> 00:21:20,662
Exato. Supertifólico, a palavra que eles usam mais aqui é demoril, é um vídeo de demonstração.
204
00:21:21,301 –> 00:21:27,397
Mas aí enquanto eu tava trabalhando na London Drugs eu fui tipo vendo o que que tava acontecendo na indústria
205
00:21:27,397 –> 00:21:34,643
e aí aqui eles têm alguns eventos e tinha um evento que se chamava Spark, é faísca né, Spark.
206
00:21:35,930 –> 00:21:44,897
Nesse evento, os estúdios de Vancouver vão para lá para poder mostrar os projetos que eles estão fazendo
207
00:21:44,897 –> 00:21:46,625
e os recrutadores vão para lá.
208
00:21:47,084 –> 00:21:52,897
Você pode ir com o seu celular, com o seu tablet, se você tiver, mostrar o seu email para a pessoa e trocar cartão.
209
00:21:52,897 –> 00:21:56,897
Trocar cartão de visita.
210
00:21:57,454 –> 00:22:07,097
E aí foi nesse evento que eu conheci um estúdio que chamava Atomic Cartoons.
211
00:22:07,097 –> 00:22:12,497
Nessa Atomic Cartoons eu consegui uma entrevista e aí fiz a entrevista com eles pessoalmente.
212
00:22:12,497 –> 00:22:19,015
Foi a única entrevista pessoal que eu fiz aqui em Vancouver, porque depois começou a pandemia, né.
213
00:22:19,150 –> 00:22:29,331
Mas fiz a entrevista com eles, super bacana, tipo, veio os responsáveis do projeto e tal,
214
00:22:29,899 –> 00:22:38,777
Perguntaram qual que era a minha experiência, eu falei que tipo, fui sincerão assim, tipo, contei a minha história
215
00:22:38,777 –> 00:22:44,869
Eles perguntam, fala um pouco de você, conta a sua história, eu contei um pouco disso que eu falei aqui com vocês aqui no podcast,
216
00:22:45,689 –> 00:22:50,577
Falei, eu tô em busca de uma oportunidade pra poder mostrar meu valor, né?
217
00:22:50,820 –> 00:22:57,563
E aí, nessa entrevista, foi o meu primeiro emprego de animação 3D aqui no Canadá.
218
00:22:58,742 –> 00:23:02,730
Depois disso, a pandemia começou.
219
00:23:03,936 –> 00:23:11,381
E daí, os projetos foram pausados. Daí, o meu contrato não foi pra frente lá.
220
00:23:12,002 –> 00:23:19,097
Mas isso me levou… eu acho que se eu não tivesse sido… se meu contrato não tivesse sido descontinuado lá,
221
00:23:19,097 –> 00:23:24,897
eu não tinha chegado no projeto que eu tô agora, que é o maior projeto que eu já fiz até hoje.
222
00:23:24,897 –> 00:23:26,703
Eu tô muito feliz de estar aqui, né?
223
00:23:27,414 –> 00:23:28,215
Mais!
224
00:23:29,593 –> 00:23:33,442
E as outras entrevistas que eu tive foram todas online ou por telefone.
225
00:23:33,442 –> 00:23:40,802
E qual que eram as etapas? Eles pediam o demo reel e depois a conversa para saber o que era você.
226
00:23:41,899 –> 00:23:46,762
O primeiro passo de todos é você entrar. Você tem que ter algumas coisas preparadas.
227
00:23:46,882 –> 00:23:50,091
Uma principal é o demo reel.
228
00:23:50,244 –> 00:23:58,868
Mas é muito importante você ter seu link atualizado com as suas experiências, se você tiver um site pessoal mostrando quem é você
229
00:23:59,237 –> 00:24:02,217
o seu demo real lá, tipo, algumas coisas assim.
230
00:24:02,631 –> 00:24:05,079
Hoje em dia, eu não tenho mais, porque o meu…
231
00:24:05,647 –> 00:24:15,782
Eu tenho um site, que é o site do curso que eu dou de animação mas eu não tenho um site portfólio, um site que mostra quem sou eu
232
00:24:15,782 –> 00:24:21,362
as coisas que eu fiz, porque o meu LinkedIn já é o suficiente tipo, o recrutador consegue ir lá no meu LinkedIn,
233
00:24:21,362 –> 00:24:26,451
ver toda a minha história, né, a minha carreira,
234
00:24:27,162 –> 00:24:28,362
e por lá mesmo ele avalia.
235
00:24:28,362 –> 00:24:36,062
Mas para quem está começando, é muito importante ter o LinkedIn atualizado com um possível site mostrando quem é você,
236
00:24:36,062 –> 00:24:38,784
a sua experiência, seu estudo e tal.
237
00:24:39,962 –> 00:24:44,062
E aí, você aplica por vagas, você pode aplicar diretamente no LinkedIn,
238
00:24:44,062 –> 00:24:46,697
tem alguns estúdios que fazem, dão essa opção.
239
00:24:47,264 –> 00:24:58,589
Você acha lá, por exemplo, Sony. Você entra lá no LinkedIn da Sony e vai estar lá uma lista de jobs.
240
00:24:59,417 –> 00:25:05,762
Daí você faz a aplicação, clica num link, vai ter um formulário pra você preencher todos os pré-requisitos, né?
241
00:25:05,762 –> 00:25:10,762
Tudo que você precisa saber e lugares pra você enviar o seu vídeo de demonstração.
242
00:25:10,762 –> 00:25:12,762
Esse é o primeiro passo, o primeiro contato.
243
00:25:13,695 –> 00:25:18,601
Uma coisa que eu indico muito a todo mundo fazer quando tá aplicando pra vagas é além de você.
244
00:25:19,807 –> 00:25:27,810
Aplicar, preencher esse formulário, é você entrar no LinkedIn da empresa que você tá tentando entrar
245
00:25:28,062 –> 00:25:34,571
e procurar, você consegue ver quem é funcionário dessa empresa no LinkedIn. Aí você vai lá, caça
246
00:25:34,902 –> 00:25:42,582
que é recrutador e aí você manda uma mensagem pessoal, chateia a pessoa, fala ó, eu acho
247
00:25:42,582 –> 00:25:50,073
que eu vou ser, porque isso mostra muita iniciativa, né, e mostra que você tem a intenção e
248
00:25:50,280 –> 00:25:56,338
você é esforçado, então você achar o recrutador no LinkedIn, mandar uma mensagem,
249
00:25:56,546 –> 00:26:01,038
Estou muito interessado nesse projeto, nessa vaga.
250
00:26:01,434 –> 00:26:11,750
Eu sou uma ótima pessoa, você é um perfeito encaixe para o seu time por causa disso, disso, disso, vende seu peixe.
251
00:26:11,842 –> 00:26:19,303
Eu acabei de aplicar para a vaga tal e eu ficaria muito feliz,
252
00:26:19,654 –> 00:26:23,948
É muito agradecido se você desse uma olhada com carinho na minha aplicação.
253
00:26:25,317 –> 00:26:35,949
Foi exatamente assim que eu fiz no estúdio que eu tô hoje. E muita gente desanima, aplica pra um estúdio, recebe aquela resposta automática.
254
00:26:36,110 –> 00:26:40,693
Você não foi um encaixe pro que a gente tá buscando agora.
255
00:26:41,476 –> 00:26:44,897
O estúdio que eu tô hoje, eu apliquei pelo menos umas 12 vezes, eu acho.
256
00:26:45,410 –> 00:26:50,487
Então assim, você aplicar novamente não é uma coisa ruim.
257
00:26:51,108 –> 00:26:59,741
Porque o recrutador vai te ver de novo, de novo, de novo. ele ia falar, pô, vou dar uma chance pra esse cara, né, porque ele quer entrar no estúdio, né.
258
00:26:59,813 –> 00:27:03,414
Tu fez várias entrevistas com eles? Tipo, tu fez, aplicou uma?
259
00:27:03,767 –> 00:27:05,260
Fiz várias aplicações.
260
00:27:05,767 –> 00:27:14,767
Ah, e aí só te chamaram uma vez, que foi que tu passou? Me chamaram uma vez, e aí eu fiz uma entrevista online, e aí nessa uma vez que eu fiz, eles me chamaram,
261
00:27:14,767 –> 00:27:18,016
e aí foi quando eu trabalhei no projeto da Alice no País das Maravilhas.
262
00:27:18,988 –> 00:27:22,859
É, o primeiro projeto aqui no estúdio que eu trabalhei.
263
00:27:24,183 –> 00:27:31,952
A minha intenção já era entrar, eu queria entrar nesse estúdio, porque eu vi que eles estavam fazendo Monstros no Trabalho, a primeira temporada.
264
00:27:33,167 –> 00:27:42,628
E aí eu falei, eu preciso entrar nesse estúdio, esse estúdio tá fazendo projetos desse nível e é aqui que eu quero entrar.
265
00:27:42,799 –> 00:27:50,927
E aí, quando eu consegui a entrevista, eu já, tipo, cara, eu fiquei mentalizando tanto que eu ia entrar aqui,
266
00:27:50,927 –> 00:27:54,247
Eu acho que foi de tanto foco mesmo que tudo deu certo.
267
00:27:57,437 –> 00:28:01,287
Mas aí assim que eu entrei eles falaram, ó, você vai trabalhar nesse projeto, no da Alice,
268
00:28:01,287 –> 00:28:07,287
é um projeto mais infantil, mas não era um projeto no estilo que eu gostaria de estar entrando,
269
00:28:07,287 –> 00:28:09,287
mas a gente tem que estar sempre muito agradecido de estar no…
270
00:28:09,788 –> 00:28:13,287
Principalmente de já estar entrado no espaço que a gente estava buscando, né?
271
00:28:13,767 –> 00:28:24,287
E eu sempre falo, não dá a metade do seu potencial porque você está num projeto que você não gosta.
272
00:28:24,287 –> 00:28:32,607
Você tem que dar 100% do seu melhor, 110%, porque é aí que você vai conseguir mostrar
273
00:28:32,607 –> 00:28:37,207
que você tem a capacidade de ir pra um projeto melhor.
274
00:28:37,207 –> 00:28:40,297
E aí, eventualmente, você vai chegar em algum ponto que você quer.
275
00:28:42,691 –> 00:28:47,867
Então, tipo, eu cheguei e trabalhei em Alice, dei meus 100%, fiz meus contatos pra poder
276
00:28:47,867 –> 00:28:52,522
conseguir entrar no Monstros, na série do Monstros, né.
277
00:28:53,296 –> 00:28:59,112
E aí, tudo deu certo. Mas foi assim, primeiro passo, LinkedIn, tenha seu LinkedIn preparado.
278
00:28:59,508 –> 00:29:02,787
Se tiver eventos, tenha um cartão de visita.
279
00:29:02,787 –> 00:29:05,387
Se você for num evento e não tiver um cartão de visita na mão,
280
00:29:05,980 –> 00:29:09,725
vai ficar difícil da pessoa entrar em contato com você.
281
00:29:10,788 –> 00:29:17,845
Aliás, foi entregando um cartão que eu consegui… Que a pessoa entrou em contato comigo no primeiro estúdio que eu trabalhei.
282
00:29:18,547 –> 00:29:24,467
Então tem que ter uma base de preparação, LinkedIn, cartão de visita, site,
283
00:29:24,822 –> 00:29:31,034
aplicar no LinkedIn ou aplicar no site, e aí depois de tudo isso você vai conseguir atrair uma entrevista.
284
00:29:31,880 –> 00:29:32,969
Esses são os passos.
285
00:29:34,049 –> 00:29:44,627
Legal, legal. E como que é trabalhar com a galera aí? O Canadá é um país com muitos estrangeiros, então como que é trabalhar com essa galera do mundo?
286
00:29:44,627 –> 00:29:51,865
Cara, eu nem sei quem é canadense dentro do projeto. Eu acho que no meu time…
287
00:29:54,673 –> 00:30:02,523
Não tem nenhum outro brasileiro. É importante lembrar que quando eu falo meu time,
288
00:30:02,649 –> 00:30:10,523
meu time de animadores são algumas pessoas, são tipo 16 pessoas, 20 pessoas.
289
00:30:12,075 –> 00:30:21,523
Mas no projeto todo, para cada episódio, tem time de storyboard, tem time de rigging,
290
00:30:21,815 –> 00:30:30,523
tem time de render, composição, então, dentro de um grande time que faz o projeto acontecer,
291
00:30:30,523 –> 00:30:36,523
tem times seccionados, né? Então, no meu time, que eu tenho mais contato, são os animadores,
292
00:30:36,523 –> 00:30:42,088
que a gente tá sempre conversando, sempre se ajudando, eu acho que só tem eu de brasileiro.
293
00:30:43,295 –> 00:30:48,523
Eu sei que tem um outro time, de um outro episódio, com um outro diretor,
294
00:30:48,523 –> 00:30:53,350
Porque cada episódio tem um diretor e um time que trabalha, né.
295
00:30:53,395 –> 00:30:58,229
Então, por exemplo, na segunda temporada, agora foram dez episódios.
296
00:30:58,707 –> 00:31:04,000
Eu trabalhei em três episódios desses dez, e tinha cinco times.
297
00:31:04,522 –> 00:31:08,033
Então, alguns times trabalharam em dois episódios e o meu, acho, trabalhou em três.
298
00:31:10,243 –> 00:31:14,743
Então, eu nem conheço todos os animadores que trabalham na temporada toda.
299
00:31:14,763 –> 00:31:17,368
Eu conheço alguns animadores que trabalharam em alguns projetos.
300
00:31:18,224 –> 00:31:26,641
Mas como eu tava falando, no meu time só tem eu de brasileiro, daí tem gente da Espanha, tem gente do Egito, tem gente…
301
00:31:28,864 –> 00:31:36,255
O que mais? A diretora, a nossa supervisora, ela é, se não me engano, canadense, tem uma mulher da Austrália, tem…
302
00:31:37,191 –> 00:31:47,229
O nosso diretor, eu nem sei de onde ele é, pra te ser sincero, mas é isso que a gente tem que esperar, cara, a gente…
303
00:31:47,769 –> 00:31:56,861
Trabalhar com gente de todo canto do mundo, assim, sabe? A gente não vai trabalhar, chegar aqui e trabalhar só com canadenses, porque a gente tá no Canadá.
304
00:31:58,311 –> 00:32:08,789
Sabe. Sim. E como que é trabalhar com essa galera assim. Tu sente culturalmente alguma diferença de quando você estava fazendo os outros freelance por exemplo.
305
00:32:08,888 –> 00:32:12,678
Os teus freelance eles eram já para fora ou Brasil.
306
00:32:12,794 –> 00:32:21,942
Não, meus freelance eram todos brasileiros mesmo. Quando eu trabalhava no Brasil era todos para o Brasil, para empresas startups mesmo, empresas que estavam começando.
307
00:32:22,437 –> 00:32:29,714
Cara, aqui como eu tô trabalhando agora em home office, o contato com as outras pessoas é bem limitado, né?
308
00:32:29,714 –> 00:32:36,840
A gente fala, a gente tem um chat onde a gente conversa entre a gente, mas normalmente tá o diretor ou a supervisora,
309
00:32:37,291 –> 00:32:43,934
sempre meio que guiando. Ah, como vocês estão? O que vocês precisam? Daí a gente responde e a gente tá sempre se ajudando.
310
00:32:44,330 –> 00:32:54,574
Mas, principalmente pra mim, nesse momento, trabalhando home office, com o meu filho nasceu tem sete meses, né.
311
00:32:54,574 –> 00:32:59,174
Então, já limita bastante tempo, limita encontros com o time.
312
00:32:59,174 –> 00:33:09,897
Então, acaba que eu não encontro muito com eles. A gente fala… muita gente eu não conheço a cara, porque não tem a própria cara no perfil do chat, sabe?
313
00:33:11,229 –> 00:33:18,914
Mas a gente, tipo, como um time a gente trabalha muito bem, a gente tá sempre se ajudando
314
00:33:19,151 –> 00:33:26,514
e com o direcionamento da supervisora, do diretor e da produtora também, sempre que
315
00:33:26,514 –> 00:33:33,354
tem alguma coisa, tipo, pode dar um problema aqui, vamos resolver e acho que a gente vai
316
00:33:33,354 –> 00:33:37,768
falar mais disso depois, mas dentro de um projeto eles estão sempre dividindo, vendo
317
00:33:37,858 –> 00:33:41,854
Quem está com dificuldade, se tem alguém ficando um pouco mais atrasado,
318
00:33:41,854 –> 00:33:43,790
eles passam para alguém que está mais adiantado.
319
00:33:44,213 –> 00:33:51,433
E, tipo, a gente vai todo mundo se ajudando ali para poder não ter atraso nas entregas.
320
00:33:51,854 –> 00:33:55,354
A gente nunca atrasa a entrega de mais de um dia de atraso.
321
00:33:55,354 –> 00:34:02,354
Às vezes a gente tem que fazer hora extra, mas às vezes a gente fica horas,
322
00:34:02,354 –> 00:34:06,521
mas entrega no dia da entrega, quando tem algum tipo de atraso.
323
00:34:06,935 –> 00:34:11,634
E sempre que a gente trabalha a hora extra, é importante a gente falar A gente é pago pela hora extra.
324
00:34:13,696 –> 00:34:18,546
Ah, isso é importante. Já trabalhei em lugar que eu não recebia, assim, por honra.
325
00:34:18,546 –> 00:34:22,546
Antes de entrar em TI. E outro lugar em TI mesmo que o pessoal dava uma enrolada, assim.
326
00:34:22,788 –> 00:34:27,046
Falava, não, mas eu não sei se ele tá o dia, mas não. Tipo, sempre tentava justificar de alguma forma.
327
00:34:27,546 –> 00:34:31,520
Ah, tinha projetos aí no Brasil que eu peguei…
328
00:34:32,565 –> 00:34:40,546
É… Tinha um… Ah, bom, melhor não falar os projetos. Mas… É…
329
00:34:40,546 –> 00:34:45,330
Mas pegava projeto que tipo falava, ah, sua entrega é na quinta.
330
00:34:46,158 –> 00:34:49,804
Daí eu ficava, putz, vou ter que passar três dias sem dormir.
331
00:34:50,731 –> 00:34:59,914
E eu ganhava pelo que fechava no valor do projeto, né. Então era esse o valor, na verdade eu ficava, quanto mais cedo eu terminasse melhor,
332
00:35:00,546 –> 00:35:04,433
porque eu dava tempo de passar pra um outro projeto e ganhar mais dinheiro.
333
00:35:04,595 –> 00:35:14,344
Aí a agência falava, você tem que entregar na quinta. Lutava para poder entregar na quinta, passava duas semanas e eles me davam uma resposta.
334
00:35:14,866 –> 00:35:20,546
E às vezes eu mandava tipo, e aí, preciso de uma resposta para poder ver se eu posso pegar outro projeto,
335
00:35:20,546 –> 00:35:26,362
vocês já revisaram? Ah não, ainda não revisou não. Então por que vocês me fizeram trabalhar,
336
00:35:27,307 –> 00:35:32,304
igual um maluco para poder entregar na quinta, sendo que vocês não visualizaram o projeto até agora, cara?
337
00:35:32,718 –> 00:35:38,911
E isso acontecia muito constante, e isso era uma das coisas que eu ficava tipo, eu não quero, cara.
338
00:35:39,425 –> 00:35:44,606
Conforme eu ia pegando projetos maiores no Brasil, eu via que a exploração era ainda maior.
339
00:35:44,606 –> 00:35:46,086
Então, tipo, quanto mais próximo…
340
00:35:46,086 –> 00:35:51,515
Eu conheci algumas pessoas que trabalhavam com os maiores projetos, assim,
341
00:35:52,082 –> 00:35:55,178
principalmente na parte de marketing no Brasil.
342
00:35:56,150 –> 00:36:01,546
Eu estava morando em São Paulo, que a vida dessas pessoas que trabalhavam fazendo esses projetos
343
00:36:01,546 –> 00:36:03,019
eram, tipo, pior do que a minha.
344
00:36:03,136 –> 00:36:05,246
E eu já achava que a minha tava muito ruim.
345
00:36:05,729 –> 00:36:06,246
Obrigado.
346
00:36:08,322 –> 00:36:16,172
Então… Enfim, só desabafava um pouco do estresse aí. Mas isso é ruim.
347
00:36:08,322 –> 00:36:08,332
É isso aí.
348
00:36:16,172 –> 00:36:20,172
Eu ouço muito essas coisas acontecerem em agências de marketing, né?
349
00:36:20,172 –> 00:36:26,172
Até mesmo pessoas de ter trabalho em agências de marketing falam que são um pouco mais exploradas, né?
350
00:36:26,172 –> 00:36:31,172
E tu vê essa mesma realidade aí, nesses dois trabalhos?
351
00:36:31,511 –> 00:36:33,915
Quer dizer, tu passou por dois ou mais aí?
352
00:36:34,320 –> 00:36:46,527
Passei por três estúdios, três estúdios, todos eles pagavam hora extra, tipo, pra gente nunca atrasar na entrega.
353
00:36:47,220 –> 00:36:53,090
É bom a gente até comentar um pouco, porque às vezes tem gente que pensa em, tipo,
354
00:36:53,172 –> 00:36:58,563
ah, eu quero trabalhar com animação, mas eu quero trabalhar animando pra filmes, pra live action, né?
355
00:36:58,995 –> 00:37:09,141
Tipo, filme da Marvel, quero animar o Homem de Ferro, o Homem-Aranha, lá na cena que ele é, obviamente, CG, não é uma pessoa vestida lá.
356
00:37:09,897 –> 00:37:20,268
E o trabalho do animador é exatamente igual. Tipo, se você faz uma animação, a única diferença é que na hora do render, um vai ser um render mais cartunesco e o outro vai ser um render mais realista, né?
357
00:37:21,609 –> 00:37:26,434
Não tem diferença nenhuma no trabalho. Mas a indústria é diferente.
358
00:37:26,929 –> 00:37:33,141
Tipo, o que eu vejo e o que existem muitas reclamações é que na indústria hollywoodiana,
359
00:37:33,699 –> 00:37:39,397
é que as datas de entrega são muito mais apertadas e a exploração um pouco maior.
360
00:37:40,019 –> 00:37:49,894
Apesar de que, até onde eu sei, eles pagam hora extra mas assim, trabalhar, sei lá, 14 horas por dia por duas semanas
361
00:37:50,335 –> 00:37:52,415
sua cabeça derrete, né.
362
00:37:52,532 –> 00:38:03,272
Mesmo que você esteja recebendo hora extra. Então existe muito, existe uma exigência, vamos dizer assim, para não falar, acho que
363
00:38:03,272 –> 00:38:05,171
Aplauração é uma palavra meio forte, acho que…
364
00:38:06,521 –> 00:38:14,290
Diferente, mas existe uma demanda um pouco mais exigente aí em trabalhos live action
365
00:38:14,722 –> 00:38:25,371
para essa indústria. Enquanto para animação 3D mesmo, para projetos mais cartonescos,
366
00:38:25,371 –> 00:38:32,371
mas vamos dizer assim, eu não gosto de usar a palavra infantil porque existe animação de desenho infantil
367
00:38:32,371 –> 00:38:34,971
de crianças pra menos de tipo, seis, sete anos.
368
00:38:34,991 –> 00:38:37,984
E existem animações que adultos assistem, né.
369
00:38:39,812 –> 00:38:46,491
Mas nesse estilo mais cartunesco, as equipes e os estúdios são mais organizados
370
00:38:46,511 –> 00:38:48,616
e eles protegem um pouco mais o funcionário.
371
00:38:49,453 –> 00:38:57,911
Então a gente não tem retrabalho, normalmente. A não ser que seja culpa nossa, se a gente fizer alguma coisa muito errada
372
00:38:57,931 –> 00:38:59,005
a gente vai precisar corrigir.
373
00:38:59,347 –> 00:39:09,071
Mas se a gente segue bem na linha certinho o que precisa ser feito a data de entrega acontece bem tranquila e a gente não,
374
00:39:10,672 –> 00:39:19,311
não passa por horas extras que vão deixar a gente muito destruído assim sabe bem mais mais organizado do que no Brasil
375
00:39:19,311 –> 00:39:22,191
a gente nunca vai passar noites trabalhando.
376
00:39:24,111 –> 00:39:31,671
E tu comentou de a equipe se ajuda troca a pessoa de lugar para o que alguém está atrasado que está com mais dificuldade.
377
00:39:31,944 –> 00:39:37,871
Como que funciona isso porque eu acho que isso demonstra um pouco da cultura de trabalho que está exemplificando.
378
00:39:37,991 –> 00:39:40,951
Isso é um exemplo real de como funciona.
379
00:39:41,951 –> 00:39:48,688
É a gente falar um pouco da estrutura de um time a gente vai ter sempre.
380
00:39:48,868 –> 00:39:56,351
Lógico que depende de projeto para projeto mas um projeto maior a gente raramente tem profissionais júnior
381
00:39:56,691 –> 00:40:03,791
Júnior é quando ele acabou de entrar a primeiras experiências, em projetos mais exigentes.
382
00:40:04,172 –> 00:40:09,371
A gente não tem tantos júniores, às vezes tem um ou outro, mas a gente tem bastante intermediários,
383
00:40:09,371 –> 00:40:15,511
daí a gente tem animadores sêniors, e a gente tem animadores leads,
384
00:40:16,127 –> 00:40:18,134
e também tem diretor ou diretora.
385
00:40:21,231 –> 00:40:21,690
Daí, o que eu acho que é muito importante,
386
00:40:23,707 –> 00:40:30,557
Normalmente, animadores leads, seniors, vão pegar shots mais complicados,
387
00:40:31,755 –> 00:40:35,557
tecnicamente, mas não quer dizer que são shots mais longos.
388
00:40:36,202 –> 00:40:39,557
Às vezes, um shot curto, mas tecnicamente mais complicado vai levar mais tempo,
389
00:40:39,557 –> 00:40:44,394
dependendo da quantidade de personagens que tem, pode levar mais tempo.
390
00:40:45,033 –> 00:40:54,057
Então, o trabalho do diretor, um dos trabalhos do diretor é é identificar qual shot que vai ser o melhor encaixe,
391
00:40:54,657 –> 00:40:58,681
para determinada função do animador, para o nível do animador que está lá.
392
00:40:59,410 –> 00:41:07,557
Só que o diretor, o trabalho do diretor também é descobrir se a pessoa tal está evoluindo.
393
00:41:07,557 –> 00:41:13,057
Então, ele dá shots mais difíceis para animadores que são mais iniciantes.
394
00:41:13,660 –> 00:41:18,057
E depende também de, tipo, às vezes um episódio tem 18 minutos,
395
00:41:18,057 –> 00:41:23,177
Às vezes, um episódio tem 22 minutos, esses 4 minutos fazem bastante diferença
396
00:41:23,177 –> 00:41:24,436
na quantidade de animadores que tem.
397
00:41:25,291 –> 00:41:34,942
Enfim, o diretor vai distribuir os shots de forma igual, mas com complexidades diferentes para todos esses animadores.
398
00:41:35,122 –> 00:41:43,537
E aí, conforme as semanas vão passando, ele vai vendo quem está mais para frente.
399
00:41:43,701 –> 00:41:48,137
Eu tenho um sistema, conforme você termina um shot, você envia o shot lá.
400
00:41:48,137 –> 00:41:55,368
Daí no sistema ele já fala, esse animador já animou 40% da cota que ele tem,
401
00:41:55,701 –> 00:41:59,572
dos shots que ele tem para animar. Esse animador animou 25%.
402
00:42:00,004 –> 00:42:04,817
Daí o diretor vai ter esse controle de tipo, essa pessoa aqui está mais atrasada,
403
00:42:04,910 –> 00:42:10,933
essa pessoa aqui está mais adiantada. Então, o diretor normalmente ele fala, olha, É…
404
00:42:12,607 –> 00:42:15,668
Se você precisar de ajuda, eles têm bastante cuidado com isso,
405
00:42:15,738 –> 00:42:22,578
porque às vezes você está preso em um shot que vai dar mais trabalho e depois você consegue deslanchar e acelerar.
406
00:42:22,578 –> 00:42:26,462
O diretor costuma perguntar, se você precisar de ajuda, me fala.
407
00:42:28,578 –> 00:42:31,998
Eu tiro alguns shots seus e passo para uma outra pessoa para poder te ajudar.
408
00:42:32,493 –> 00:42:33,700
Ele costuma perguntar primeiro.
409
00:42:33,844 –> 00:42:38,669
Conforme vai chegando mais perto da deadline, daí ele só tira o shot, se você está começando a atrasar.
410
00:42:38,818 –> 00:42:42,518
Mas aí, sempre acontece isso, né.
411
00:42:42,684 –> 00:42:45,218
Tipo, no meu caso, normalmente, eu sou um animador meio rápido.
412
00:42:45,218 –> 00:42:50,218
Então, conforme vai chegando perto da data de entrega eu tô bem terminando as minhas coisas.
413
00:42:50,218 –> 00:42:53,514
E aí, começa pum, pum, aparecer mais trabalho, mais trabalho pra mim.
414
00:42:53,618 –> 00:42:58,195
Mas esse é o trabalho, né. A gente tem que se apoiar.
415
00:42:58,591 –> 00:43:07,418
Então, o diretor, ele vai ir fazendo esse equilíbrio pra todo mundo conseguir terminar na hora certa.
416
00:43:07,418 –> 00:43:11,617
Às vezes, tira um pouco de trabalho de uma pessoa, às vezes, adiciona o trabalho para uma outra pessoa.
417
00:43:11,977 –> 00:43:16,518
Normalmente, os animadores mais experientes, esse é o trabalho do animador mais experiente,
418
00:43:16,518 –> 00:43:24,905
pegar shots mais complexos e acabar pegando um pouco mais de trabalho para a produção seguir.
419
00:43:25,130 –> 00:43:26,418
Então, é assim que acontece.
420
00:43:26,651 –> 00:43:33,133
A gente está sempre se ajudando, a gente tem sempre que lembrar que a gente não está fazendo um projeto sozinho,
421
00:43:33,268 –> 00:43:44,078
que o resultado de todo mundo, em conjunto, vai afetar cada um, individualmente, na carreira.
422
00:43:44,395 –> 00:43:52,218
Tipo, se um projeto for lançado e for bem visto, no geral, quando tiver sido lançado,
423
00:43:52,218 –> 00:43:53,958
isso vai ser bom pra todo mundo, né.
424
00:43:53,958 –> 00:43:59,663
Então, a gente tem que sempre lembrar que todo mundo, ajudando todo mundo, vai fazer uma diferença.
425
00:44:00,680 –> 00:44:05,946
E é assim, o diretor ele vai dividindo os shots pra tudo dar certo.
426
00:44:08,143 –> 00:44:12,968
Entendi. Legal, legal. Parece legal, assim, acho que a realidade de…
427
00:44:13,085 –> 00:44:16,598
Pra tu falar desse, da pessoa perguntar antes de mudar, etc.
428
00:44:16,598 –> 00:44:17,775
Eu acho que isso é legal, né.
429
00:44:17,838 –> 00:44:21,052
Tipo, claro que em certo momento o diretor tem que tomar uma decisão,
430
00:44:21,133 –> 00:44:22,398
como qualquer gestor, né.
431
00:44:22,681 –> 00:44:28,992
Mas quando dá a oportunidade de perguntar, isso é sempre mais legal do que decisões top-down, né.
432
00:44:29,829 –> 00:44:37,751
Em alguns momentos, ele vai precisar, tipo, tomar a decisão e falar esse cara não vai terminar, vou tirar esse shot aqui pra te ajudar, tá?
433
00:44:38,003 –> 00:44:46,429
Mas tem alguns momentos de, por exemplo, só pra esclarecer, talvez quem tá ouvindo
434
00:44:46,654 –> 00:44:51,561
não saiba o que é shot. Shot é tipo um vídeo, tipo, quando a câmera liga,
435
00:44:52,155 –> 00:44:54,468
e quando ela desliga, é um shot, né?
436
00:44:55,053 –> 00:45:01,490
E aí, tipo, uma cena completa é formada de vários pequenos vídeos.
437
00:45:01,652 –> 00:45:06,414
E cada pequeno vídeo se chama shot, tecnicamente, né?
438
00:45:11,311 –> 00:45:22,357
Já aconteceu comigo, de eu ter vários shots de, sei lá, um, dois segundos e um shot de dez ou doze segundos.
439
00:45:23,248 –> 00:45:32,206
E aí, idealmente, a gente trabalha no shot mais difícil primeiro e depois a gente passa para os mais fáceis,
440
00:45:32,261 –> 00:45:37,031
porque se você chegar no final, perto da data de entrega,
441
00:45:37,445 –> 00:45:43,541
Se você deixou o shot mais difícil, não tem como dividir esse um shot mais longo e mais difícil
442
00:45:43,541 –> 00:45:47,005
para vários animadores, só uma pessoa tem que dar conta.
443
00:45:47,482 –> 00:45:52,533
Agora, se você está perto da data de entrega, você tem vários shots curtinhos de um segundo,
444
00:45:52,614 –> 00:45:56,485
dá para o diretor espalhar esses vários shots para várias pessoas.
445
00:45:57,421 –> 00:46:03,398
Então, por que eu estou falando isso? Porque a gente começa com um shot mais difícil, às vezes a gente passa uma, duas semanas,
446
00:46:04,065 –> 00:46:08,953
em um shot só, e aí vai estar lá mostrando para o diretor, esse cara não entregou nada até hoje.
447
00:46:10,006 –> 00:46:20,421
Mas por quê? Porque metade da cota de trabalho dele é um shot só, então às vezes chega no meio da data de entrega assim,
448
00:46:20,421 –> 00:46:27,318
passou duas semanas, daí você entrega um, daí aparece lá, pum, 50%, opa, não, esse cara tá no tempo.
449
00:46:27,750 –> 00:46:32,701
Mas enquanto nesse pequeno período no começo aí, às vezes o diretor vai ficar falando
450
00:46:32,701 –> 00:46:34,582
esse cara não tá trabalhando, o que tá acontecendo?
451
00:46:34,933 –> 00:46:39,579
Não, ele tem um trabalho grande ali, então dá pra poder esperar, dá pra poder perguntar você quer ajuda?
452
00:46:40,164 –> 00:46:44,101
Se não, tipo, não, tô num shot longo aqui, mas depois que eu terminar esse eu consigo
453
00:46:44,101 –> 00:46:49,061
fazer todos os outros no tempo, tá tranquilo, não precisa tirar os meus shots.
454
00:46:49,061 –> 00:46:56,161
Até porque, quando a gente vai começar um episódio, eles perguntam, né, tipo, eles,
455
00:46:56,741 –> 00:47:02,741
Eles querem que você trabalhe nos vídeos, nas animações que você vai se divertir mais.
456
00:47:03,181 –> 00:47:09,021
Porque quando você se diverte mais fazendo uma animação, reflete, tipo, dá pra ver
457
00:47:09,021 –> 00:47:12,061
que você se divertiu, que o shot ficou bem feito e tal.
458
00:47:12,248 –> 00:47:18,901
Então eles perguntam, assistam o storyboard, se tiver alguma animação que você se apaixonou
459
00:47:18,901 –> 00:47:24,861
e quer trabalhar nela, me fala, e aí o diretor vai te dar essas animações que você tem
460
00:47:24,861 –> 00:47:25,805
vontade de trabalhar.
461
00:47:26,552 –> 00:47:30,018
Então muitas vezes o diretor chega e fala, tipo, você quer ajuda?
462
00:47:30,072 –> 00:47:34,581
Posso tirar alguns shots seus? Aí você tá, não, eu quero muito trabalhar nesses shots que eu tenho,
463
00:47:34,581 –> 00:47:40,155
eles são meus, tipo, são meus filhos aqui, não me tira eles de mim, por favor.
464
00:47:40,272 –> 00:47:43,621
Então às vezes é difícil a gente abrir mão de alguns trabalhos.
465
00:47:43,675 –> 00:47:47,141
Às vezes é fácil, às vezes a gente pega umas bombas que a gente fala,
466
00:47:47,141 –> 00:47:50,435
pode levar isso aqui, não quero não.
467
00:47:50,958 –> 00:48:00,095
Mas ter essa consulta para o profissional, de tipo, posso tirar para poder te ajudar um pouco?
468
00:48:00,599 –> 00:48:02,786
É bem legal, acho bem interessante.
469
00:48:04,884 –> 00:48:11,734
E eles costumam fazer isso sempre aqui. Ah, isso é sempre bom, torna o ambiente melhor, né.
470
00:48:11,969 –> 00:48:18,734
E no começo tu comentou que tu ficou um tempo no Canadá e tu sentiu saudade da família e quis fazer a carreira no Brasil.
471
00:48:18,734 –> 00:48:24,311
Então eu queria saber sobre como tá sendo morar aí, né. Porque agora tu se estabilizou.
472
00:48:24,860 –> 00:48:31,734
Então eu queria saber sobre várias coisas sobre morar aí. E começando sobre a cultura canadense.
473
00:48:31,734 –> 00:48:38,967
Não dizendo canadense são dois canadenses mas a cultura do local em geral né como que é morar em Vancouver.
474
00:48:41,442 –> 00:48:49,536
Eu vou dividir a pergunta para você mais específico né como é morar em Vancouver,
475
00:48:50,067 –> 00:48:59,934
talvez fica muito aberto. O que você vai falar? Eu posso ir por partes aqui, vou ir meio que seccionando aqui.
476
00:49:00,122 –> 00:49:13,347
Mas sempre tem pontos positivos e negativos, assim como eu falei, a saudade da família e amigos é um preço muito alto que a gente paga.
477
00:49:14,481 –> 00:49:27,048
E pra mim foram dois momentos assim, principalmente na tecnologia também, hoje em dia o trabalho home office só é possível porque a tecnologia evoluiu,
478
00:49:27,516 –> 00:49:34,134
E hoje em dia a gente consegue, eu por exemplo, eu trabalho no meu computador aqui, mas na verdade eu tô
479
00:49:34,493 –> 00:49:40,938
trabalhando num computador que tá lá no estúdio, remotamente, né?
480
00:49:41,134 –> 00:49:47,231
Eu tô controlando um outro computador, e eu trabalho, é liso, é como se tivesse aqui, não tem delay nenhum.
481
00:49:48,230 –> 00:49:54,901
Por que que eu falo isso? Porque em 2015, pra poder falar com os meus pais, pra poder fazer uma chamada de vídeo,
482
00:49:55,134 –> 00:49:59,375
Principalmente porque eu sou de uma cidade pequena também, a internet lá não era muito boa.
483
00:50:02,931 –> 00:50:10,034
O meu tempo durante o curso era muito curto, quando eu não estava na escola, eu estava fazendo trabalho.
484
00:50:13,275 –> 00:50:17,263
E quando eu tinha um tempinho para poder falar com eles, a chamada de vídeo não era boa.
485
00:50:18,298 –> 00:50:26,859
Em 2015 ainda, pode ser que, sei lá, em São Paulo, cidades maiores aí, já fosse um pouco mais viável,
486
00:50:27,381 –> 00:50:33,998
Mas eu estando aqui, utilizando o Wi-Fi da República, e tipo…
487
00:50:35,969 –> 00:50:44,800
O contato que eu tinha com família e amigos era muito limitado, então a saudade foi muito maior, sabe? Isso apertou.
488
00:50:45,241 –> 00:50:55,369
Agora, depois que eu voltei pra cá, eu agradeço muito que a gente tem essa tecnologia e chamadas de vídeo muito acessíveis hoje em dia.
489
00:50:56,512 –> 00:51:09,872
Android, a gente tem várias opções, tipo, WhatsApp, sei lá, Udoo, Meet, Zoom, tem da Apple também, enfim.
490
00:51:10,178 –> 00:51:14,409
A gente… é muito mais fácil e é nítida a chamada.
491
00:51:14,526 –> 00:51:18,299
E chamada de vídeo, querendo ou não, faz uma grande diferença.
492
00:51:18,299 –> 00:51:23,582
Eu falo com os meus pais, com a minha irmã, todo dia, praticamente todo dia.
493
00:51:23,780 –> 00:51:27,687
A não ser que eu esteja muito apertado com alguma coisa, a gente não faz uma chamada.
494
00:51:28,866 –> 00:51:34,205
Então é assim, é um apoio que a gente tem e ajuda bastante a gente ter esse…
495
00:51:35,375 –> 00:51:37,842
E cara, não deixa de falar com a…
496
00:51:38,724 –> 00:51:41,983
Pra quem tá ouvindo, não deixa de falar com a família, não deixa de lado, porque
497
00:51:42,307 –> 00:51:48,539
às vezes você tá muito entusiasmado com as coisas que estão acontecendo na sua vida no momento,
498
00:51:48,539 –> 00:51:51,372
mas tipo, a pessoa que você deixou lá atrás,
499
00:51:51,723 –> 00:51:58,139
Provavelmente tá com muita saudade, então você tem que lembrar e tipo, falar um oi de vez em quando.
500
00:51:58,139 –> 00:52:04,019
Então eu falo com os meus pais e com a minha irmã todos os dias e isso faz bastante diferença hoje em dia.
501
00:52:04,019 –> 00:52:10,970
Foram dois cenários bem diferentes que eu conseguia conversar com eles enquanto eu tava estudando e hoje em dia.
502
00:52:11,681 –> 00:52:12,896
Então a gente tem esse apoio.
503
00:52:13,698 –> 00:52:22,124
Hoje em dia também mais estabelecido, a gente tenta ir para o Brasil pelo menos duas vezes por ano, né.
504
00:52:23,213 –> 00:52:30,379
Às vezes não dá, por exemplo, o meu filho nasceu e a gente teve que esperar há um tempo e estava no meio de alguns projetos,
505
00:52:30,379 –> 00:52:39,039
então acabou que faz mais de um ano que eu não vou no Brasil, mas eu pretendo ir mais, eu tô tentando ajudar os meus pais a tirarem vistos,
506
00:52:39,516 –> 00:52:41,459
para poder conseguir vir aqui também.
507
00:52:41,459 –> 00:52:43,999
Então, eu ir para lá duas vezes por ano, eles virem para cá.
508
00:52:44,278 –> 00:52:46,655
Às vezes, uma ou duas vezes por ano já ajuda bastante.
509
00:52:47,663 –> 00:52:50,659
Então, é assim que a gente planeja.
510
00:52:52,498 –> 00:53:03,796
Continuar o contato de uma família, porque sinceramente é o maior preço que a gente paga, é a saudade, é um preço alto, viu?
511
00:53:04,516 –> 00:53:07,153
Você que tá aí em Portugal provavelmente sabe disso, né?
512
00:53:07,685 –> 00:53:16,348
Sim, sim, acho que de longe é a parte mais difícil. É a primeira coisa, tipo, o que você sente falta do Brasil? Minha família? Ah, mas e a comida?
513
00:53:16,633 –> 00:53:24,231
Não, comida tem. Comida a gente dá um jeito, a fome eu não passo não, mas a família não tem substituição.
514
00:53:24,906 –> 00:53:31,099
Eu ouvi uma coisa agora, eu tava vendo um podcast, até lembrando que tu tá falando da família, né, mas um…
515
00:53:31,451 –> 00:53:37,348
O cara tava dando exemplo sobre a importância de família e amigos próximos, né, e amigos próximos ele até fala assim
516
00:53:37,348 –> 00:53:43,171
Talvez eles mudem e tudo bem, mas quais são os teus amigos nesse momento é importante tu ter algum contato, né
517
00:53:43,348 –> 00:53:49,608
E aí ele falou que nos Estados Unidos ele tava, a família acho que é de Washington,
518
00:53:49,608 –> 00:53:53,008
ele tava morando em Nova York e aí um amigo perguntou pra ele assim,
519
00:53:53,008 –> 00:53:58,160
quantas vezes tu vê o teu pai e tua mãe, né, ele falou lá, mais ou menos uma vez, duas por ano.
520
00:53:58,646 –> 00:54:06,528
Ele falou assim, teus pais estão quantos anos? Tanto. Então provavelmente eles têm 14 anos de vida, levando a perspectiva da idade dele.
521
00:54:06,528 –> 00:54:08,693
Então significa que tu vai ver eles 14 vezes até eles morrerem.
522
00:54:09,125 –> 00:54:14,948
Eles morrerem, sabe? Ele falou, cara, isso foi um estralo. Eu tava ouvindo agora isso. E a gente tá falando isso também, né.
523
00:54:14,968 –> 00:54:22,025
Esse é o preço de morar tão longe, se tu consegue viajar mais tu minimiza um pouco isso, né.
524
00:54:22,322 –> 00:54:26,988
Ou chamadas com frequência, né. Mas se tu não tem tanto contato, tu mantém distante
525
00:54:27,008 –> 00:54:28,408
tu sabe que é isso que vai acontecer.
526
00:54:30,154 –> 00:54:38,022
Tipo, o tempo é limitado, só diminui, né. A chamada de vídeo ajuda bastante, mas o abraço faz diferença, cara.
527
00:54:38,211 –> 00:54:45,431
Tanto que o meu objetivo, eventualmente, eu não falo que eu quero morar no Canadá ou fora pra sempre.
528
00:54:46,565 –> 00:54:54,415
Eu tenho a intenção de viajar bastante ainda, conhecer outros países e tal, então eu tenho vários projetos aí,
529
00:54:54,415 –> 00:55:04,415
a minha busca é eventualmente alcançar a liberdade financeira para poder ir para o Brasil, ver meus pais,
530
00:55:04,415 –> 00:55:11,415
ou talvez falar para meus pais, vamos fazer uma viagem e tal, e tipo, esse tipo de coisa ser sempre possível.
531
00:55:11,415 –> 00:55:14,175
Então, alcançar a liberdade financeira é um dos meus objetivos aí.
532
00:55:15,415 –> 00:55:26,644
Justamente a principal motivação é poder ter mais encontros familiares e dos amigos próximos, com certeza.
533
00:55:28,215 –> 00:55:33,655
Mas falando um pouco da cultura que você falou também, que você perguntou.
534
00:55:34,615 –> 00:55:46,989
Aqui a gente tem, a gente vai sempre sentir falta é nas raízes assim né, tipo eu sou mineiro né, então sentar num boteco por exemplo
535
00:55:47,070 –> 00:55:53,575
e beber uma cerveja com os amigos assim numa sexta-feira, eu nem assisto futebol mas sentar
536
00:55:53,575 –> 00:55:57,935
numa quarta-feira do nada assim e tomar uma cerveja, jantar com os amigos, gritar, falar
537
00:55:57,935 –> 00:56:03,695
bobagem esse tipo de coisa não acontece com com
538
00:56:03,436 –> 00:56:10,007
Não é uma cultura que acontece aqui. Aqui, por exemplo, a gente não pode beber na rua, por lei.
539
00:56:10,160 –> 00:56:14,686
Se você beber na rua, no parque, num lago, você vai ser multado.
540
00:56:14,686 –> 00:56:23,486
Até tá mudando isso, parece que você já pode beber em alguns lugares, mas não acontece de você ir em um boteco aberto assim,
541
00:56:23,486 –> 00:56:26,766
beber uma cerveja, juntar todo mundo e ficar, esse é o programa.
542
00:56:26,766 –> 00:56:35,006
Normalmente quando a gente vai pro restaurante é tipo, você vai, senta, come, bebe um, dois copos e acabou, vai embora.
543
00:56:35,006 –> 00:56:39,751
E o garçom, a garçonete já tá tipo assim, vocês já terminaram?
544
00:56:40,030 –> 00:56:47,086
É a conta, porque você tem que ir embora pra liberar a mesa pro próximo cliente, né.
545
00:56:47,086 –> 00:56:54,126
Não é aquele negócio de tipo, em Minas, principalmente, é tipo assim, não é se é que é a conta, se é que é outra cerveja.
546
00:56:54,126 –> 00:57:03,193
Saideira, emboreira, vai tentando te manter mais, ao invés de fazer o giro.
547
00:57:04,126 –> 00:57:10,178
Então isso é uma das coisas que eu mineiro sinto mais falta.
548
00:57:11,126 –> 00:57:16,219
Mas outra coisa também, praia, cara. Praia que não tem praia igual no Brasil.
549
00:57:17,245 –> 00:57:24,526
Tipo, aquele… a areia, aquele mar, lógico, tem várias praias diferentes aí no Brasil, né.
550
00:57:24,526 –> 00:57:31,343
Mas aqui, por exemplo, é sempre lago, e quando você vai no lago, o lago é quase frio, congelante, assim, mesmo que seja no verão.
551
00:57:31,550 –> 00:57:38,926
Então, em questão social, essas partes fazem muita diferença.
552
00:57:38,926 –> 00:57:47,926
Ter um, marcar com os amigos, ah, vamos juntar todo mundo aí para o carnaval, para um bloco, alguma coisa assim.
553
00:57:47,926 –> 00:57:53,926
Às vezes passa o carnaval, eu fico tipo, ah, teve carnaval? Não, não vi. Passou já.
554
00:57:54,091 –> 00:58:01,926
Então, essas coisas sociais é uma diferença bem grande aqui no Canadá comparando com o Brasil.
555
00:58:01,926 –> 00:58:03,679
Brasil é muito mais…
556
00:58:06,596 –> 00:58:12,906
Mais próximo, né? A gente junta pra poder fazer os eventos bem mais do que aqui.
557
00:58:12,951 –> 00:58:14,788
Aqui, às vezes, a gente vai no lago e tal.
558
00:58:17,992 –> 00:58:21,946
Primeira coisa que eu, lógico que tem gente que não bebe, mas eu pensaria tipo
559
00:58:21,946 –> 00:58:25,446
ah, a gente vai na praia, quantas caixas de cerveja a gente vai comprar?
560
00:58:25,446 –> 00:58:33,125
Aqui, se a gente vai pro lago, você não pode levar bebida no lago, que vai ser mutado, né?
561
00:58:33,477 –> 00:58:39,985
Canadá inteiro ou é uma parada em Vancouver? Cada estado tem as suas leis, né, diferentes.
562
00:58:40,309 –> 00:58:43,966
Aqui agora, tem alguns parques que estão liberando pra você beber na rua.
563
00:58:43,986 –> 00:58:48,555
Mas tipo, se você tiver bêbado na rua também provavelmente as chances de você ser multado são grandes.
564
00:58:49,221 –> 00:58:53,137
Tipo, você não… tem um limite, assim, né.
565
00:58:54,506 –> 00:59:03,175
Então a gente nem… Eu, enquanto eu tava no Brasil, principalmente por causa desses encontros sociais que tinha
566
00:59:03,283 –> 00:59:06,056
A gente tava sempre bebendo uma cervejinha aqui, uma cervejinha ali.
567
00:59:06,560 –> 00:59:10,719
Aqui eu parei, tipo, eu não bebo nada mais.
568
00:59:11,322 –> 00:59:17,186
Pô, às vezes eu compro quatro latinhas de cerveja na Liquor Store, né.
569
00:59:17,206 –> 00:59:25,686
Aliás, pra poder comprar bebida alcoólica não vende no mercado você tem que ir numa loja específica que só vende bebida alcoólica.
570
00:59:25,726 –> 00:59:27,499
Não sei se aí no Portugal é assim também.
571
00:59:28,273 –> 00:59:33,639
Não, aqui não, aqui é… Você compra no mercado também, né? No mercado, beber na rua.
572
00:59:33,786 –> 00:59:38,005
É muito menos comum, mas no parque, sim, é mais comum.
573
00:59:38,275 –> 00:59:46,266
Tipo, andar na rua, não, não vejo, pelo menos. No centro de Omor, não sei se estiver mais afastado, já sim.
574
00:59:46,286 –> 00:59:50,426
Mas parque, praia também.
575
00:59:50,466 –> 00:59:53,948
De vez em quando eu vejo a galera com aquele isopor também, assim.
576
00:59:54,821 –> 00:59:56,066
Então já é mais comum.
577
00:59:58,143 –> 01:00:06,393
É, tipo, aí no Brasil a caneca Stanley ficou famosa porque a cerveja não esfria e tal.
578
01:00:06,393 –> 01:00:11,433
Aqui, caneca Stanley é pro café não esfriar.
579
01:00:11,433 –> 01:00:14,095
Não é pra bebida.
580
01:00:14,167 –> 01:00:16,760
É pra você poder levar o cafezinho.
581
01:00:19,181 –> 01:00:23,547
Ou sei lá, qualquer outra coisa, né? Mas normalmente não é tão associado com cerveja.
582
01:00:24,285 –> 01:00:27,113
É diferente, né? bem diferente essas coisas.
583
01:00:30,513 –> 01:00:40,301
Agora, passando para outro aspecto de morar fora, que é o custo de vida comparado ao salário do animador aí, né?
584
01:00:40,513 –> 01:00:43,973
Tu acha que, no geral, tem valido a pena?
585
01:00:45,315 –> 01:00:53,759
Aqui em Vancouver, o mercado imobiliário para aluguel está bem caro.
586
01:00:54,416 –> 01:01:02,725
Se não me engano, se não é o mais caro do planeta, tá ali no top 3 mais caros do mundo.
587
01:01:02,842 –> 01:01:11,213
De todo jeito, lembrei do que eu ia falar, a questão mais de segurança no Brasil, né.
588
01:01:11,213 –> 01:01:17,733
Hoje em dia eu chegando, só voltando um pouco, hoje em dia sempre que eu chego no Brasil,
589
01:01:17,733 –> 01:01:23,573
que eu desço no aeroporto e pego um táxi em São Paulo, já começa a me dar uma crise de ansiedade.
590
01:01:23,826 –> 01:01:27,815
Tipo, eu lembro que eu não posso ficar com o celular na mão, que é perigoso.
591
01:01:28,193 –> 01:01:34,013
A abordagem dos taxistas já na saída do aeroporto ou numa rodoviária, você já fica
592
01:01:34,013 –> 01:01:39,995
mais intimidado, tipo, a pressão que se vive morando em cidades grandes no Brasil.
593
01:01:42,290 –> 01:01:48,430
Hoje em dia, eu penso, tipo, como que a gente, como brasileiro, consegue viver assim, cara?
594
01:01:48,502 –> 01:01:52,247
Porque é uma ansiedade, é uma tensão constante.
595
01:01:52,418 –> 01:01:59,971
E às vezes a gente tá tão acostumado e tão anestesiado pela sensação dessa tensão aí
596
01:02:00,052 –> 01:02:05,000
que a gente não percebe o quão tenso a gente tá até a gente chegar num país diferente.
597
01:02:05,000 –> 01:02:09,200
Aqui, por exemplo, tipo, eu não me preocupo de andar com o celular na mão,
598
01:02:09,200 –> 01:02:14,302
Não me preocupa que alguém vai me assaltar quando eu tô voltando do trabalho pra casa.
599
01:02:14,671 –> 01:02:18,803
Quando eu morava em Belo Horizonte, eu tinha que andar à noite, atravessar viadutos e tal.
600
01:02:20,253 –> 01:02:25,861
Eu sempre andava com muito medo, né? Bem alerta o tempo todo.
601
01:02:26,365 –> 01:02:32,379
E esse medo, apesar de a gente sempre ter um instinto, mas é bem menor aqui.
602
01:02:32,900 –> 01:02:38,608
A gente se sente bem mais seguro, no geral, e isso faz bastante diferença.
603
01:02:39,698 –> 01:02:43,940
E outra coisa também, que já entrando um pouco na parte de salários e tal,
604
01:02:43,940 –> 01:02:48,664
é que tudo é mais acessível aqui.
605
01:02:49,168 –> 01:02:57,369
A compra de, por exemplo, câmeras, todo o equipamento que eu tenho aqui para poder fazer meu canal no YouTube e tal, tudo que eu compro aqui, tipo…
606
01:02:58,206 –> 01:03:09,080
Eu acho que eu gastaria anos e anos de trabalho para poder tentar e compraria várias coisas parceladas em 12 vezes
607
01:03:09,080 –> 01:03:12,061
para poder conseguir comprar cada equipamentinho que eu tenho aqui.
608
01:03:12,529 –> 01:03:21,081
E aqui tudo que eu tenho, aliás, pagamento parcelado aqui é bem incomum.
609
01:03:22,260 –> 01:03:27,790
Praticamente não acontece, você compra tudo à vista e aí você vai pagando seu seu cartão,
610
01:03:27,790 –> 01:03:35,110
mas normalmente você compra tudo à vista. Então, outra coisa muito grande é além da segurança que
611
01:03:35,110 –> 01:03:43,550
você sente aqui no Canadá é o quanto equipamentos, principalmente eletrônicos, são acessíveis. Por
612
01:03:43,550 –> 01:03:52,290
a televisão que eu tenho aqui atrás, no cenário aqui, né, que eu tava procurando
613
01:03:52,290 –> 01:03:58,476
agora pra poder comprar uma TV pra minha mãe lá na… que a do quarto estragou.
614
01:03:58,863 –> 01:04:07,469
É uma TV boa no nível de uma TV 4K, com áudio bacana, tipo, tudo legal, aí no Brasil,
615
01:04:07,570 –> 01:04:13,690
é lá no Brasil a gente estava olhando na média de tipo 8 mil reais uma TV boa.
616
01:04:13,690 –> 01:04:19,570
Eu sei que tem TV 4K que você paga tipo talvez 2 mil reais 3 mas uma TV boa de verdade,
617
01:04:20,064 –> 01:04:24,290
você vai pagar uns 8 às vezes beirando 10 11 mil reais.
618
01:04:25,690 –> 01:04:36,490
E aqui com 800 dólares você compra uma TV bacana de 55 60 polegadas às vezes mais caro essa que eu tenho aqui que tem algumas funções
619
01:04:36,490 –> 01:04:42,318
não entrar nas tecnicalidades, mas algumas funções melhores foi 1.500 dólares,
620
01:04:42,516 –> 01:04:45,117
mas não é 8 mil dólares, né?
621
01:04:45,189 –> 01:04:49,528
Então, tipo assim, a acessibilidade de eletrônicos e de várias outras coisas
622
01:04:49,663 –> 01:04:54,866
que a gente teria muita dificuldade aí no Brasil.
623
01:04:55,344 –> 01:05:00,850
Falando mais pela minha visão, que principalmente no tempo que eu estava no Brasil
624
01:05:00,850 –> 01:05:08,250
eu era mais humilde, não trabalhava, não recebia e não estava estabelecido na área, né.
625
01:05:08,250 –> 01:05:11,116
Hoje em dia é mais estabelecido, eu consigo comprar com um pouco mais de facilidade.
626
01:05:11,503 –> 01:05:17,804
Falar que eu gasto 800 dólares em uma TV para pagar na vista, às vezes pode até parecer ostensivo,
627
01:05:18,381 –> 01:05:26,833
mas é que é mais acessível hoje em dia e a gente ganha bem o bastante para poder ter esse tipo de gasto.
628
01:05:27,050 –> 01:05:35,449
Falando no aluguel, hoje em dia, aumentou tanto nos últimos anos.
629
01:05:35,503 –> 01:05:40,121
Esse apartamento que a gente mora aqui, a gente tem dois quartos, dois banheiros.
630
01:05:40,202 –> 01:05:42,695
Vamos dar uma base para as pessoas saberem.
631
01:05:43,389 –> 01:05:47,791
Dois quartos, dois banheiros, tem esse espacinho aqui que a gente chama de den.
632
01:05:48,079 –> 01:05:52,250
É tipo um quarto que não serve para nada, na verdade.
633
01:05:52,481 –> 01:06:08,850
Um escritório. Não tem janela, não tem nada. E aí eu fiz o meu escritório aqui, mas é dois quartos, dois banheiros, tem a sala, a cozinha, esse espacinho aqui e aí a gente tem a varandinha, que a gente mora no térreo.
634
01:06:09,603 –> 01:06:15,850
A gente paga hoje dois mil dólares, né? E…
635
01:06:17,769 –> 01:06:24,319
A gente entrou nesse apartamento tem quase dois anos e hoje em dia ele já tá R$2,500.
636
01:06:24,319 –> 01:06:31,319
Se a gente fosse entrar agora, aplicar, a gente já viu, essa mesma planta tá R$2,500, então aumentou muito, muito.
637
01:06:31,319 –> 01:06:38,019
É a mesma coisa aqui em Portugal também, o meu apartamento eu mudei agora, mas deu um pouco de sorte, pelo preço que eu achei.
638
01:06:38,019 –> 01:06:45,000
Mas também o meu aumentou muito, o contrato tinha acabado e ele ia aumentar absurdamente, tipo…
639
01:06:45,189 –> 01:06:50,978
Não sei, mas era muito mesmo, pra você ver a diferença do que aconteceu nesses 4 anos, né?
640
01:06:51,815 –> 01:07:02,019
É, então até a gente fala que tipo, se a gente quiser mudar pra um outro apartamento maior hoje em dia,
641
01:07:02,019 –> 01:07:07,713
a gente vai ter que pagar muito, muito mais caro e vai fazer muita diferença no nosso estilo de vida.
642
01:07:08,343 –> 01:07:14,019
Mas aí eu sempre falo, o que a gente precisa fazer não é focar em quanto a gente vai gastar mais,
643
01:07:14,019 –> 01:07:19,539
mas enquanto a gente vai ganhar mais para esse gasto não fazer tanta diferença.
644
01:07:19,539 –> 01:07:24,052
A visão às vezes a gente muda quando a gente pensa de um jeito diferente.
645
01:07:24,619 –> 01:07:30,979
Pensar que tipo a gente vai gastar muito mais nesse lugar. Não, mas calma, você não pode pensar que você vai gastar muito mais.
646
01:07:30,979 –> 01:07:34,873
Tem que pensar quanto eu preciso estar ganhando para esse gasto não fazer diferença.
647
01:07:35,224 –> 01:07:40,923
E aí você busca uma renda extra e tal. Mas está muito caro aqui, está muito caro.
648
01:07:42,147 –> 01:07:50,019
Concretizando também a parte de se um animador ganha bem o suficiente para poder morar bem,
649
01:07:50,771 –> 01:07:57,019
um animador nunca vai ficar… eu acho que a maioria dos trabalhos,
650
01:07:57,676 –> 01:08:01,925
você nunca pode contar que você vai ficar milionário, vamos dizer assim,
651
01:08:02,087 –> 01:08:06,759
e poder gastar dinheiro do jeito que você quiser.
652
01:08:09,531 –> 01:08:16,337
Enfim, você não vai ficar, você não vai alcançar a liberdade financeira só com o seu emprego, o seu um emprego.
653
01:08:16,814 –> 01:08:24,981
Dá pra ganhar bem, o Animador3 dele é bem valorizado, a gente consegue, a Marina trabalha com cinema também,
654
01:08:24,981 –> 01:08:33,881
com audiovisual, trabalha também remoto e os nossos salários aqui são parecidos, a gente ganha por volta,
655
01:08:33,881 –> 01:08:42,561
A gente fala por ano aqui, não é por mês, por mês eu ia ter que fazer a conta, mas é por volta de R$70 mil por ano.
656
01:08:43,371 –> 01:08:55,801
Ainda tem espaço para crescer, o animador 3D, vamos falar um range aí, um espaço do começo da carreira até o topo de um animador,
657
01:08:55,801 –> 01:08:59,341
Eu acho que é uma coisa que as pessoas buscam saber né.
658
01:09:01,801 –> 01:09:07,481
Eu vou falar por ano porque é mais fácil na minha cabeça quem está ouvindo aí faz a conta aí por mês.
659
01:09:08,041 –> 01:09:13,475
São quantos salários por ano são 12. Perguntando porque aqui em Portugal são 14 por exemplo são 12.
660
01:09:14,161 –> 01:09:16,950
São 12 são 12 mas dividam por 12 aí.
661
01:09:20,521 –> 01:09:34,414
E lembrando também que tem taxa em cima desse salário. Por exemplo, se a gente ganha 100, você tem que tirar mais ou menos 16, depende de quanto você ganha a taxa varia.
662
01:09:35,188 –> 01:09:38,481
Quando você ganha menos a taxa menor, quando você ganha mais a taxa maior.
663
01:09:38,681 –> 01:09:49,481
Mas enfim, o animador 3D Júnior, o primeiro trabalho do animador, ele vai ganhar por volta de 45 a 50 mil dólares por ano.
664
01:09:51,311 –> 01:10:02,510
O intermediário ele vai ganhar ali por volta de 65, já é um saltinho bacana, 65 mil por ano.
665
01:10:03,059 –> 01:10:13,241
Daí o senior, ele vai ganhar por volta de 85 mil por ano, até estourando 90 assim.
666
01:10:13,988 –> 01:10:19,101
E aí depende de estúdio que você tá também. Estúdio de visual effects, apesar de eu já falei antes.
667
01:10:19,201 –> 01:10:25,556
Estúdio Live Action. Filmes de Hollywood, filmes reais.
668
01:10:26,438 –> 01:10:29,601
Se você trabalhar nesses estúdios, você vai ganhar um pouco mais.
669
01:10:29,601 –> 01:10:36,007
O senior, o animador senior, vai ganhar por volta de 100 mil por ano, 120 mil por ano.
670
01:10:36,332 –> 01:10:37,997
Acho que 120 é tipo assim, o teto.
671
01:10:39,753 –> 01:10:47,026
Até diretor de animação vai estar mais ou menos nesse nível aí.
672
01:10:47,422 –> 01:10:56,401
Eu acho que eu vi poucos, poucos, em poucos lugares pessoas que ganhavam como diretores
673
01:10:56,401 –> 01:10:59,162
mais do que tipo 130.
674
01:11:00,017 –> 01:11:09,658
Então esse é mais ou menos o teto. Então assim, é um bom, é uma boa grana, ganhar até, de 80 mil por ano pra cima, pro
675
01:11:09,921 –> 01:11:14,481
estilo de vida aqui em Vancouver, pras coisas que você tem que pagar, já dá pra ficar
676
01:11:14,481 –> 01:11:16,321
bem confortável, eu diria.
677
01:11:17,472 –> 01:11:18,102
É…
678
01:11:21,712 –> 01:11:28,644
Mas você chegando ali até 120 mil por ano já é uma grana bem bacana,
679
01:11:28,779 –> 01:11:37,223
mas você não vai ter uma liberdade financeira, você não vai alcançar riqueza, vamos dizer assim,
680
01:11:37,402 –> 01:11:41,322
você não vai estar rico, acho que é a palavra mais comum que a gente pode usar,
681
01:11:41,322 –> 01:11:43,002
não vai ficar rico sendo animador 3D.
682
01:11:43,461 –> 01:11:47,513
Então é sempre bom em qualquer emprego, acho que eu diria isso para qualquer um que estiver ouvindo aí,
683
01:11:48,179 –> 01:11:57,362
Pense em rendas extras, cara, porque tem algum investidor grande aí que já falou essa frase
684
01:11:57,631 –> 01:12:04,112
de tipo ninguém fica rico trabalhando, você vai ficar com seu um trabalho principal, você,
685
01:12:04,562 –> 01:12:09,322
vai alcançar liberdade financeira, você vai alcançar riquezas com trabalhos extras,
686
01:12:09,322 –> 01:12:15,842
com rendas extras e principalmente rendas passivas, se você conseguir, se você conseguir,
687
01:12:16,428 –> 01:12:26,842
Você vai conseguir, é óbvio que dá pra conseguir, mas rendas passivas, rendas essas vão ser a sua fonte de riqueza no futuro, o alcance da liberdade financeira.
688
01:12:27,789 –> 01:12:37,286
Então, respondendo a pergunta, você vai ficar rico sendo animador 3D? Rico, rico não. Pode dar pra viver bem, mas não vai ficar rico não.
689
01:12:38,294 –> 01:12:45,262
Vai conseguir viver confortavelmente. Quem fica rico é o cliente, tipo, a Disney que fez o projeto
690
01:12:45,282 –> 01:12:48,710
eles vão ganhar muito mais, muito mais do que o animador.
691
01:12:49,282 –> 01:12:54,022
Tipo, o quanto eles ganham com… É um exemplo também, né.
692
01:12:54,714 –> 01:13:01,182
Tipo, Netflix, Disney Plus, todas essas coisas que você tem que fazer uma assinatura, é tudo dinheiro, renda passiva
693
01:13:01,202 –> 01:13:03,734
que tá correndo e correndo pra essas grandes empresas.
694
01:13:04,014 –> 01:13:11,422
Essas pessoas vão ficar ricas, vão ter uma riqueza maior porque eles têm essa renda constante, essa renda passiva, é isso que a gente tem que buscar.
695
01:13:12,755 –> 01:13:18,606
Cara, a gente fechar. O teu nome aparece nos créditos de cada episódio? Como funciona isso?
696
01:13:19,615 –> 01:13:21,352
No YouTube você fala?
697
01:13:21,820 –> 01:13:28,518
Não, não, não. Na animação mesmo, no desenho. Tipo, tu como animador, tu trabalhando nos episódios.
698
01:13:28,743 –> 01:13:31,408
O nome de vocês aparece sempre ou fica o nome do time?
699
01:13:32,092 –> 01:13:37,061
Depende do projeto. O primeiro projeto que eu trabalhei pra Netflix, o meu nome tá lá.
700
01:13:37,605 –> 01:13:40,473
Alice no País das Maravilhas, que foi o segundo projeto que eu trabalhei.
701
01:13:41,605 –> 01:13:52,671
Eu trabalhei… desculpa. O meu nome não apareceu, só apareceu o nome dos animadores leads, diretores e supervisores.
702
01:13:52,887 –> 01:13:57,055
Mas não apareceu o time de animador.
703
01:13:57,280 –> 01:14:03,293
Monstros no Trabalho, na segunda temporada, que eu trabalhei só na segunda temporada que vai sair,
704
01:14:03,762 –> 01:14:05,436
o meu nome vai estar lá, com certeza.
705
01:14:05,914 –> 01:14:10,085
Não é em todos os episódios, né, vai ser só… Igual eu falei, eu trabalhei em três episódios.
706
01:14:10,085 –> 01:14:13,268
Então vai nos que eu trabalhei meu nome vai aparecer lá.
707
01:14:14,085 –> 01:14:18,845
A Marina por exemplo é legal legal demais ver o nosso nome.
708
01:14:20,885 –> 01:14:28,815
A Marina trabalhou no Bullet Train no trem bala filme do Brad Pitt.
709
01:14:29,325 –> 01:14:33,845
O nome dela está lá ela trabalhou também no Shazam 2.
710
01:14:34,445 –> 01:14:38,772
O nome dela está lá também é bem legal ver o nosso nome aparecer nos créditos.
711
01:14:39,555 –> 01:14:50,665
É uma loucura, cara, tipo, eu pensar… Sempre que eu penso nisso, eu me transformo na criança que eu era lá, com uns 12, 13 anos.
712
01:14:50,665 –> 01:14:53,851
Quando eu tava assistindo um filme da Pixar, eu dava uma olhada nos créditos, assim.
713
01:14:54,409 –> 01:14:59,621
Hoje em dia, pensar, tipo, se eu entrar no Disney Plus, e eu ir lá na janela Pixar,
714
01:15:00,125 –> 01:15:04,149
Entrar no episódio e ver que meu nome tá lá dentro de alguma coisa da Pixar, é tipo….
715
01:15:05,481 –> 01:15:22,559
É surreal, assim. É uma recompensa. Muita gente não vê os créditos dos projetos, mas é bem gratificante participar desses projetos que a gente tem tanta paixão.
716
01:15:23,576 –> 01:15:32,131
Imagina, se você tivesse participado de uma animação, um shot, como você falou,
717
01:15:32,131 –> 01:15:35,090
se tivesse participado de uma já, porra, tu tá lá, né?
718
01:15:35,189 –> 01:15:39,131
Essa, o nome já tá lá. Tem milhões de pessoas assistindo.
719
01:15:39,131 –> 01:15:46,131
Tu participou do episódio inteiro, melhor ainda, participou de uma temporada, claro que isso é gigante, né?
720
01:15:46,131 –> 01:15:54,131
O Matheus lá naqueles três anos no Brasil tentando arrumar trabalho não conseguia só tava no motion graphics né se eu não me engano
721
01:15:54,131 –> 01:15:57,649
motion graphics é tipo motion graphics,
722
01:15:58,131 –> 01:16:04,131
tipo é muito louco né tu poderia ali ter desistido poderia ter ido pra outra carreira
723
01:16:04,131 –> 01:16:06,131
poderia ter feito qualquer outra coisa,
724
01:16:06,778 –> 01:16:10,131
virado em freelance fazendo freelance pra sempre então cara eu acho que é assim
725
01:16:10,131 –> 01:16:18,985
é gigante e a gente tende a esquecer né esquecer, né, as coisas vão caindo na rotina, a gente tem que esquecer o caminho que a gente,
726
01:16:19,696 –> 01:16:21,604
percorreu pra chegar até ali, né.
727
01:16:22,091 –> 01:16:29,011
Não pode desistir, você sempre tem que lembrar de quem você era antes, porque lembrar da
728
01:16:29,011 –> 01:16:35,011
aquela pessoa que você foi, que teve aquela, tipo, eu quero ser essa pessoa aí, tipo,
729
01:16:35,011 –> 01:16:40,770
você chegar num ponto e lembrar de quem você era quando você teve essa faísca faz um….
730
01:16:41,891 –> 01:16:45,515
É uma alegria bem bacana, uma gratificação, assim.
731
01:16:45,893 –> 01:16:53,229
Você acaba lembrando de todo mundo que te apoiou e tal. Tipo, não é uma sensação só própria, é bem…
732
01:16:53,382 –> 01:16:57,956
É quase que como se você estivesse pensando no time
733
01:16:58,289 –> 01:17:01,391
de pessoas que participaram da sua vida, nessa sua jornada toda.
734
01:17:01,411 –> 01:17:04,545
Todo mundo que teve do seu lado, tá? É muito bom, cara.
735
01:17:05,221 –> 01:17:09,344
Então, não desistir e ter pessoas te apoiando do seu lado é sempre muito bacana.
736
01:17:10,460 –> 01:17:17,451
Cara, para a gente caminhar para o fechamento, quero deixar aberto para ti, deixar qualquer palavra final, né?
737
01:17:17,451 –> 01:17:23,451
Tipo, tu já deixou algumas coisas aqui de lição, incentivo para a galera, mas se tu quiser acrescentar alguma coisa
738
01:17:23,451 –> 01:17:29,451
e depois, por favor, repete teus links aí, onde a galera te encontra, tu falou do teu curso também, então por favor,
739
01:17:29,451 –> 01:17:35,099
fala um pouco mais sobre ele, YouTube, Instagram, qualquer outro link que tu quiser deixar.
740
01:17:35,963 –> 01:17:47,288
Sim, é igual eu falei, desde que eu cheguei aqui…
741
01:17:48,576 –> 01:17:52,663
Que ficou concretizado o objetivo de vir aqui pro Canadá e trabalhar como animador.
742
01:17:52,726 –> 01:18:00,333
E a partir do momento que eu me tornei realmente animador, que eu podia falar, hoje eu sou um animador 3D profissional,
743
01:18:00,747 –> 01:18:03,627
esse sonho foi alcançado, foi concretizado.
744
01:18:03,726 –> 01:18:06,616
Apesar de ter muito espaço pra crescimento na minha carreira,
745
01:18:06,726 –> 01:18:11,234
eu fiquei muito feliz com ter alcançado isso.
746
01:18:11,784 –> 01:18:18,226
E aí, conforme eu fui, conforme eu estou crescendo na carreira,
747
01:18:18,226 –> 01:18:28,330
eu fui pensando, eu acho que tem mais do que só ser animador 3D que eu posso alcançar, e que eu gostaria de alcançar.
748
01:18:28,807 –> 01:18:35,550
Hoje em dia, eu falo isso nas minhas lives, com bastante frequência, no canal do YouTube,
749
01:18:36,018 –> 01:18:38,241
que um grande objetivo meu hoje.
750
01:18:39,411 –> 01:18:47,838
Principalmente porque eu gostaria de não ter precisado de sair do Brasil, sabe?
751
01:18:48,477 –> 01:18:54,202
Eu gostaria que o Brasil fosse um país bom o bastante pra eu não precisar estar aqui, né?
752
01:18:54,751 –> 01:18:57,346
Pra eu poder continuar perto da minha família.
753
01:18:57,346 –> 01:19:06,346
E aí, pensando nisso, um pouquinho do que eu posso fazer, que eu acredito que eu posso fazer,
754
01:19:06,346 –> 01:19:12,396
que é com o YouTube, com o meu curso, com todo o conteúdo extra que eu estou trazendo,
755
01:19:12,711 –> 01:19:17,374
é trazer uma conscientização geral para a indústria brasileira,
756
01:19:17,986 –> 01:19:28,186
para que todo mundo entenda o valor da função dos profissionais que são envolvidos na área da animação, não só o animador,
757
01:19:28,573 –> 01:19:35,010
mas entender também, muita gente pergunta, animador modela também? Animador precisa saber desenhar e tal?
758
01:19:35,386 –> 01:19:44,102
Então, conscientizar as pessoas que, para fazer um projeto, existe um profissional para cada parte do projeto
759
01:19:44,273 –> 01:19:49,146
E cada um deles tem um grande valor.
760
01:19:51,097 –> 01:19:57,027
Um grande objetivo meu é, talvez, algum dia impactar de forma tão profunda o Brasil,
761
01:19:57,027 –> 01:20:01,287
a conscientização do valor dos profissionais,
762
01:20:01,809 –> 01:20:06,319
que a indústria brasileira fique eventualmente melhor.
763
01:20:07,004 –> 01:20:11,991
Então, só queria falar isso porque esse é o meu objetivo com o meu canal do YouTube,
764
01:20:12,153 –> 01:20:17,627
trazer conhecimento sobre animação, trazer a conscientização dos projetos,
765
01:20:17,627 –> 01:20:19,283
de como funcionam os projetos.
766
01:20:20,291 –> 01:20:31,760
E o meu curso também, que você falou, o meu curso é praticamente todas as pedras que tiveram no meu caminho,
767
01:20:31,994 –> 01:20:42,707
eu removi elas e fiz um caminho reto para quem quer se tornar animador 3D conseguir chegar nesse objetivo que eu cheguei de forma muito mais fácil.
768
01:20:42,707 –> 01:20:52,573
Eu levei anos, muito mais tempo do que deveria ser necessário e o meu curso tá mostrando esse caminho que eu vi,
769
01:20:52,987 –> 01:20:54,827
tipo, tirando todas as dificuldades.
770
01:20:54,827 –> 01:21:00,787
Então, esse é o objetivo do meu canal, meu objetivo aí de vida no momento é trazer essa conscientização,
771
01:21:00,787 –> 01:21:03,997
melhorar, impactar na indústria brasileira de animação.
772
01:21:04,933 –> 01:21:11,307
E o meu canal no YouTube e o meu curso estão aí pra isso, pra todo mundo que quer aprender um pouco mais comigo também.
773
01:21:11,442 –> 01:21:16,987
Obviamente, se inscrevendo no meu canal, participando dos meus cursos,
774
01:21:17,266 –> 01:21:24,378
Além de estar expandindo a conscientização, vocês estão apoiando o meu trabalho também e eu fico muito feliz com isso, né?
775
01:21:25,026 –> 01:21:26,627
Mas é isso aí.
776
01:21:28,627 –> 01:21:38,476
Todos os links na descrição, quem estiver ouvindo não esquece também, vai lá, segue o Matheus, procura aqui os links
777
01:21:38,520 –> 01:21:46,477
e também se estiver ouvindo o podcast pela primeira vez, aproveita e já segue lá no YouTube, Apple, Deezer, Spotify,
778
01:21:46,477 –> 01:21:49,477
qualquer outra plataforma da sua preferência.
779
01:21:50,007 –> 01:21:57,477
Matheus, muito obrigado pelo papo, muito legal, muito legal o papo até antes mesmo de começar a gravação,
780
01:21:57,477 –> 01:22:01,917
Então ficou feliz, espero que tu consiga teu objetivo de impactar o Brasil,
781
01:22:02,196 –> 01:22:03,217
porque todo mundo ganha, né.
782
01:22:03,237 –> 01:22:05,896
Tu ganha realizando teu sonho.
783
01:22:06,221 –> 01:22:10,917
Espero que ganhe financeiramente também, né. É muito legal quando tu consegue juntar impacto social com…
784
01:22:10,937 –> 01:22:13,125
Reconhecimento, né. Isso, isso.
785
01:22:13,521 –> 01:22:16,237
E reconhecimento também financeiro, porque é importante, né.
786
01:22:16,257 –> 01:22:20,557
Até pra quem faz trabalho open source, ou pra quem faz curso, né.
787
01:22:20,577 –> 01:22:24,054
Tipo, tu tem que ter algum reconhecimento, seja no mercado de trabalho de alguma forma, seja financeiro.
788
01:22:24,108 –> 01:22:33,377
Eu acredito muito que tu tem que receber de alguma forma pelo que tu tá fazendo, porque não é fácil.
789
01:22:33,377 –> 01:22:37,817
Eu sei, eu tô aqui criando podcast há mais de um ano e eu sei que não é fácil.
790
01:22:37,817 –> 01:22:42,657
Dá uma desanimada às vezes, porque dá trabalho, tem mais coisa na vida pra fazer.
791
01:22:42,657 –> 01:22:47,017
Então, imagino pra ti ainda, né, com criança, que não é fácil.
792
01:22:47,496 –> 01:22:51,097
Então, torço bastante por ti, cara, e brigadão mesmo pelo papo.
793
01:22:52,348 –> 01:22:59,837
Eu que agradeço, fico muito feliz pelo convite de ter participado, mas é isso, estou sempre
794
01:22:59,837 –> 01:23:03,988
aberto aí, se precisar chamar em algum outro momento, vou ficar muito feliz de estar participando.
795
01:23:05,626 –> 01:23:11,595
Bora, bora, então é isso aí, cara, até mais. mais. Um abração.
796
01:23:11,600 –> 01:23:20,020
Music.