Nesse episódio, a Patrícia Camiansky nos conta sobre a cultura de trabalho na sueca, e como é morar e trabalhar em Estocolmo.
- 🎬 Assista no YouTube
- 🔗 Mais sobre o episódio
Mais episódios
Patrícia Camiansky
Nascida em Porto Alegre e formada em Direito, Patricia mudou de carreira e se tornou programadora há 5 anos. Há 1 ano e meio, se mudou para Estocolmo para trabalhar em uma empresa de consultoria internacional.
- https://www.linkedin.com/in/patriciacamiansky
- https://www.youtube.com/@patnasuecia
- https://www.instagram.com/pcamiansky
Créditos
Lista de Episódios
- 🎒 Nômade Digital
- 👨🏽💻 Trabalho Remoto
- 🇪🇺 Europa
- 🇩🇪 Alemanha
- 🇵🇹 Portugal
- 🇬🇧 Reino Unido
- 🇪🇸 Espanha
- 🇳🇱 Holanda
- 🇺🇸 Estados Unidos
- 🇨🇦 Canadá
- 🇸🇪 Suécia
- 🎬 E muito mais: https://tudoproalto.com/lista
Palavras-chave:
- Dev no Exterior
- Migração de Carreira
- De Advogada para Programadora
- Morando em Estocolmo
- Morando na Suécia
- Morando na Europa
- Mulheres em Tech
Por Gabriel Rubens ❤️
The post”Desenvolvedora de Software em Estocolmo, Suécia, com Patrícia Camiansky #111″first appeared on https://tudoproalto.com
00:00:04,017 –> 00:00:09,497
Fala pessoal, bem-vindos a TPA Podcast, onde semanalmente a gente aprende sobre como é
2
00:00:09,497 –> 00:00:15,577
trabalhar em tech fora do Brasil e hoje aqui a gente vai falar novamente sobre Estocolmo
3
00:00:15,577 –> 00:00:21,577
na Suécia e eu tô aqui com a Patrícia Kamiansky, que vai contar como tá sendo essa jornada
4
00:00:21,577 –> 00:00:27,417
dela desse quase um ano e meio já morando lá em Estocolmo, não é isso?
5
00:00:28,303 –> 00:00:37,314
Oi, então, para quem não me conhece, eu sou a Patrícia, né, eu originalmente sou formada em Direito, trabalhei como advogada por três anos, né, eu trabalhava com Direito Bancário.
6
00:00:38,025 –> 00:00:48,936
Eu sou original de Porto Alegre, mas eu morei em São Paulo por três anos, antes de me mudar para cá, para Estocolmo, e quando eu estava trabalhando como advogada ainda,
7
00:00:49,417 –> 00:00:56,687
Eu sempre tinha essa sensação, assim, de que eu fazia muita coisa repetitiva, né, que eu gosto de chamar de trabalho de robô.
8
00:00:57,227 –> 00:01:04,546
E aí chegou num ponto em que eu tava me sentindo super desmotivada, assim, né, tipo, ah, eu sei que pra eu subir de carreira aqui, ou eu tenho que ser amiga do dono, né,
9
00:01:04,977 –> 00:01:13,323
ou eu tenho que fazer um mestrado, um doutorado, alguma coisa assim, bem, né, pra se destacar, né, e eu não tinha nem tempo nem dinheiro, né, pra fazer um mestrado naquela época.
10
00:01:13,657 –> 00:01:19,219
E aí eu comecei a olhar, a pesquisar o que eu posso aprender, vou fazer uns cursos, algumas coisas assim,
11
00:01:19,377 –> 00:01:24,837
e foi aí que eu decidi aprender a programar. Então, a minha ideia inicial, na verdade, não era nem trocar de carreira.
12
00:01:25,764 –> 00:01:32,017
Era meio que dar um boost no meu currículo e também, de repente, automatizar algumas coisas no meu dia a dia,
13
00:01:32,017 –> 00:01:37,137
como advogada, como eu sabia que eu fazia muita coisa repetitiva para a CAA, não deve ser tão difícil assim, né,
14
00:01:37,137 –> 00:01:44,857
de automatizar essas coisas e só que aí quando comecei a aprender a programar de fato, eu vi a
15
00:01:44,857 –> 00:01:50,257
liberdade que isso me dava e nossa, é muita liberdade criativa assim, né, que a gente tem com
16
00:01:50,257 –> 00:01:54,497
a programação que no direito infelizmente não tem, né, a gente fica muito independente do que
17
00:01:54,497 –> 00:02:00,153
a lei diz, o que que juiz tal pensa, né, e então com a programação eu senti que eu tinha mais
18
00:02:00,457 –> 00:02:04,357
pra exercer a minha criatividade e as minhas habilidades também.
19
00:02:05,239 –> 00:02:10,127
E aí eu comecei a trabalhar como desenvolvedora já nessa mesma época, né, isso foi em 2019.
20
00:02:10,721 –> 00:02:15,475
E aí a primeira empresa que eu fui trabalhar era com o Python, né,
21
00:02:15,853 –> 00:02:18,886
e foi muito engraçado porque eu não sabia nada de Python, né,
22
00:02:19,289 –> 00:02:21,704
eles me contrataram pra trabalhar com isso sem eu saber.
23
00:02:22,010 –> 00:02:26,592
E aí eu fui muito assim, indo de Google, né, pesquisando as coisas que eu precisava pra fazer lá no trabalho,
24
00:02:27,061 –> 00:02:30,265
e aí eu segui trabalhando, né, por mais alguns anos com o Python,
25
00:02:30,886 –> 00:02:38,286
E até que em determinado momento eu sentia essa necessidade, né, de me mudar pro exterior, que era uma coisa que eu já tinha desde a época de ser advogada.
26
00:02:38,817 –> 00:02:47,253
Então, eu sempre tive essa vontade de conhecer o mundo, né, de talvez me mudar pro exterior, só que eu não sabia pra onde, especificamente, né.
27
00:02:47,559 –> 00:02:53,169
E aí, o que que eu fiz, né, quando começou a bater essa vontade, assim, eu falei, ó, agora que eu sou desenvolvedora, de repente, eu tenho mais chance, né,
28
00:02:53,169 –> 00:02:57,281
porque a gente sabe que com os direitos, quando a gente sai do país, muda tudo, muda toda a lei, não adianta nada.
29
00:02:57,794 –> 00:03:07,076
Mas aí eu comecei a pesquisar quais países que seriam legais de ir, e aí eu fiz uma listinha, assim, eu fiz uma planilha do Google, assim, né,
30
00:03:07,454 –> 00:03:14,889
e com vários países, e aí eu fui pesquisando coisas que faziam sentido pra mim, então, índice de desenvolvimento humano,
31
00:03:14,889 –> 00:03:19,625
índice de igualdade de gênero, porcentagem de mulheres em cargos de liderança, esse tipo de coisa,
32
00:03:20,048 –> 00:03:28,546
serviço de saúde pública, segurança em geral, dados sobre criminalidade, e a Suécia estava assim, muito bem, quase tudo, né?
33
00:03:29,266 –> 00:03:35,809
Que eu, pra ser sincera, eu nem sabia onde que ficava a Suécia antes de resolver que eu queria me mudar pra lá, né?
34
00:03:35,809 –> 00:03:37,665
Mas aí eu comecei a pesquisar um pouco mais a respeito, né?
35
00:03:38,223 –> 00:03:44,723
Assistindo os vídeos no YouTube, como que é a vida na Suécia e tal, e aí eu decidi, vou pra Suécia.
36
00:03:45,119 –> 00:03:50,322
E aí, depois que eu decidi o país, aí que eu comecei a fazer o planejamento, então,
37
00:03:50,647 –> 00:03:55,013
é, que nem eu falei, assistir vídeos, conversar com pessoas, né, eu tinha um,
38
00:03:55,337 –> 00:04:00,889
por sorte, bem nessa época eu tinha um conhecido que era meu aluno na Lewagoon, né,
39
00:04:00,889 –> 00:04:05,230
que eu tava ensinando programação, eu tava dando algumas aulas assim, esporádicas lá,
40
00:04:05,554 –> 00:04:10,299
e aí eu tinha um aluno que tinha feito um mestrado lá, aqui, né, na Suécia.
41
00:04:10,587 –> 00:04:16,060
E aí ele me contou como que foi essa experiência dele e tal, e foi bem, ajudou bastante pra mim.
42
00:04:16,456 –> 00:04:22,038
E aí também eu, a gente usa na programação, a gente usa uma ferramenta chamada Slack, né, para se comunicar.
43
00:04:22,668 –> 00:04:28,600
E aí eu fui no Slack do curso de programação que eu fiz em 2019, e eles tinham um canal de Estocolmo,
44
00:04:28,762 –> 00:04:31,022
porque esse curso ele tem em vários países do mundo, né.
45
00:04:31,400 –> 00:04:34,479
E aí eles tinham um aqui em Estocolmo, que fechou no passado, infelizmente,
46
00:04:34,605 –> 00:04:36,513
mas antes disso eles tinham.
47
00:04:36,774 –> 00:04:42,958
E aí eu postei lá pro pessoal, tô pensando em me mudar pra Estocolmo, será que alguém poderia conversar um pouco comigo, né,
48
00:04:42,958 –> 00:04:45,398
trocar uma ideia, me falar como que é a vida aí e tal.
49
00:04:45,641 –> 00:04:50,998
E aí teve um ex-aluno, que ele é holandês, e aí ele se ofereceu, né, pra conversar comigo,
50
00:04:50,998 –> 00:04:54,998
Ele falou que ele mora aqui faz sete anos já e a gente conversou assim,
51
00:04:54,998 –> 00:04:56,798
bateu um papo por uma hora mais ou menos.
52
00:04:56,798 –> 00:05:02,278
Aí ele me falou os prós e os contras de morar aqui e tal. Ele falou que todo mundo sempre fala que o mais difícil aqui do Suécio
53
00:05:02,467 –> 00:05:03,430
é a escuridão no inverno, né?
54
00:05:04,204 –> 00:05:08,838
Porque realmente é bem difícil, né? Porque no inverno acho que tem umas quatro horas de sol só.
55
00:05:09,353 –> 00:05:11,798
Para quem está acostumado com sol e calor o dia inteiro, assim,
56
00:05:11,798 –> 00:05:13,398
é que nem a gente no Brasil, né?
57
00:05:13,398 –> 00:05:19,558
Que vem de um país mais ensolarado, estranha bastante assim na Suécia.
58
00:05:19,558 –> 00:05:36,216
E agora que é verão, agora que é verão, né, que é junho, e agora tá tendo inverso, então é sol o dia inteiro, assim, meia-noite, tá escuro, mas não tá escuro, assim, ainda tem sol, parece que o sol tá sempre se pondo, sabe? Ele nunca termina de ir embora, então é bem engraçado.
59
00:05:37,038 –> 00:05:45,958
É uma loucura pro sono, né? Mas a gente se acostuma. Bom, mas aí eu conversei com esse cara, né, que tava morando aqui há um tempo, e ele falou
60
00:05:45,958 –> 00:05:50,098
ah, na empresa que eu trabalho tem umas vagas, se tu quiser eu mando teu currículo pra eles.
61
00:05:50,746 –> 00:05:56,597
E aí eu mandei, assim, né, não tava esperando muita coisa, assim, não custa nada aplicar,
62
00:05:56,696 –> 00:06:01,078
e foi super rápido, assim, foi três semanas, tô na primeira semana, fiz uma entrevista
63
00:06:01,078 –> 00:06:05,564
com a RH, e depois fiz uma entrevista técnica, e depois na terceira já me mandaram a proposta.
64
00:06:06,185 –> 00:06:10,614
E eu sempre tive essa ideia de que ia ser muito mais difícil, né, conseguir uma vaga no exterior.
65
00:06:11,226 –> 00:06:18,113
E, pra falar a verdade, assim, eu acho que hoje em dia, por causa da crise que a gente tá vendo no mercado, né, eu acho que tá mais difícil mesmo.
66
00:06:18,590 –> 00:06:23,343
Eu acredito que talvez se eu fosse tentar fazer a mesma coisa hoje em dia, eu não sei se eu ia conseguir.
67
00:06:23,878 –> 00:06:30,383
Mas eu tive a sorte, né, de tentar isso numa época que ainda tava bom, que ainda tinha bastante vaga e tal, e eles estavam contratando muita gente no exterior também.
68
00:06:31,400 –> 00:06:48,358
Inclusive, né, só pra comentar que eu fui parte de um lay-off faz umas três semanas mais ou menos e nesse lay-off foi só imigrante, né, então agora a gente sabe que tá bem complicado o mercado, especialmente pra imigrantes,
69
00:06:48,358 –> 00:07:00,342
porque é caro, né, eles pagarem o visto e no meu caso eles pagaram o visto de trabalho, né, então é a empresa que paga, não sou eu que pago e nem sempre as empresas estão dispostas, né, a importar gente de fora.
70
00:07:00,518 –> 00:07:05,518
Agora, eu acho que como a gente tá vendo mais sênior no mercado, então o movimento tem sido mais no sentido de
71
00:07:05,735 –> 00:07:10,718
beleza, se a gente vai importar alguém que seja sênior, pelo menos, né, e eu naquela época eu ainda era júnior, né,
72
00:07:10,718 –> 00:07:13,518
eu tinha acho que três anos de experiência naquela época, então
73
00:07:13,765 –> 00:07:16,726
Eu realmente tive bastante sorte de pegar uma época boa pra isso.
74
00:07:17,600 –> 00:07:25,243
Mas eu também tinha inglês fluente, né, e acho que isso é muito importante quando a gente pensa em conseguir um emprego no exterior, né, ter o inglês fluente.
75
00:07:25,783 –> 00:07:34,389
E outras línguas também ajudam, né, aqui, apesar de a língua principal ser o sueco, o pessoal fala muito inglês, né, 98% da população fala inglês.
76
00:07:34,875 –> 00:07:39,014
Então é muito fácil, assim, tu chega pra qualquer pessoa na rua, tu fala alguma coisa em inglês e eles não entendem.
77
00:07:39,014 –> 00:07:46,353
Ainda que as pessoas mais velhas, né, talvez não sejam fluentes, tão fluentes quanto o pessoal mais novo,
78
00:07:46,461 –> 00:07:52,069
eles ainda entendem mais ou menos o que tu diz, sabe? Eles talvez não falem tanto, mas entendem.
79
00:07:52,366 –> 00:07:54,491
O que é muito bom, ajuda muito na comunicação, né?
80
00:07:54,950 –> 00:07:59,577
Da que nem no Brasil, que é o inverso. No Brasil é 2% da população que fala inglês, né?
81
00:08:00,090 –> 00:08:02,251
Então, é bem diferente, assim, nesse sentido.
82
00:08:02,827 –> 00:08:07,914
Sim, deixa eu dar uns passos atrás. Primeiro, uma coisa que é sobre o teu layoff,
83
00:08:07,914 –> 00:08:12,154
que tu falou que passou agora, você vai fazer um vídeo mais falando sobre isso.
84
00:08:12,154 –> 00:08:15,454
Então vai estar o link para o teu canal. Todos os links vão estar na descrição,
85
00:08:15,454 –> 00:08:16,834
então pessoal, não esqueça de seguir.
86
00:08:17,694 –> 00:08:21,374
E depois a gente também estava começando a fazer um outro episódio inteiro para falar mais sobre isso.
87
00:08:21,494 –> 00:08:27,514
Então se alguém tiver alguma dúvida, aproveita tanto no canal da Patrícia, como aqui no episódio podcast.
88
00:08:27,514 –> 00:08:34,839
Deixa as dúvidas que a gente vai conversar mais sobre isso, sobre como lidar com esse momento de lay-off, né,
89
00:08:35,055 –> 00:08:38,872
por um ponto de vista de quem já trabalhou como advogada.
90
00:08:39,250 –> 00:08:46,020
É, eu acho que isso é um assunto que tá bem alto agora, né, e muita gente fica bem sem saber o que fazer, bem desesperada, né, nesse momento.
91
00:08:46,497 –> 00:08:50,154
Porque é um momento que, realmente, ele é de fragilidade emocional pra gente, né,
92
00:08:50,154 –> 00:08:54,234
a gente num momento tava lá com aquela estabilidade, contando com aquele salário,
93
00:08:54,234 –> 00:08:56,661
e aí no outro momento já não dá pra contar mais, né.
94
00:08:57,165 –> 00:09:04,754
Mas eu acho que eu pessoalmente lidei bem com essa situação, apesar de estar num outro país, né, eu não conhecia a lei tão bem,
95
00:09:04,754 –> 00:09:11,586
então eu vou contar depois pra vocês aí como que eu fiz e quais conselhos que eu posso dar pra vocês pra lidar com esse tipo de situação também.
96
00:09:11,754 –> 00:09:16,511
Ainda tô procurando emprego, ainda não achei, depois eu conto pra vocês quando eu achar.
97
00:09:16,970 –> 00:09:18,635
É, daqui a pouco.
98
00:09:21,156 –> 00:09:32,562
Agora, tu conversou com o teu aluno ou ex-aluno lá, né? Te deu algumas dicas sobre como conseguir esse trabalho lá e sobre como era morar, né?
99
00:09:32,794 –> 00:09:42,794
Ele me falou mais sobre a qualidade, como era viver aqui, né? Porque ele veio com visto de estudante, como ele veio pra fazer o mestrado, ele era da área de exatas, né?
100
00:09:42,794 –> 00:09:46,668
Acho que, se não me engano, ele é formado em economia, alguma coisa assim. Então, ele veio pra fazer
101
00:09:46,974 –> 00:09:50,994
um mestrado, acho que era na área de dados, assim, de ciências de dados, alguma coisa do tipo.
102
00:09:51,160 –> 00:09:55,157
E aí, ele ficou dois anos morando aqui. E ele morou numa república de estudantes e tal.
103
00:09:56,112 –> 00:10:00,842
E ele veio com a namorada também, então, né, ele me comentou um pouco sobre como que era o processo de visto, né, que
104
00:10:00,842 –> 00:10:07,968
ele falou que ele, como ele morava em Brasília, foi mais fácil pra ele, né, eu tive que viajar pra Brasília,
105
00:10:08,409 –> 00:10:11,577
pra fazer o meu cartão de residente.
106
00:10:12,019 –> 00:10:17,978
Aí, eles têm aqui na Suécia o visto de trabalho, que é dois anos, né,
107
00:10:18,284 –> 00:10:20,787
e esse é o que a empresa paga, que é o que eu tenho.
108
00:10:21,237 –> 00:10:27,926
E então, esse visto, ele tem algumas empresas que tem o que eles chamam de fast track, que é a linha rápida,
109
00:10:28,430 –> 00:10:36,586
e aí quando a empresa tem essa linha rápida, aí demora menos tempo, né, que era o caso da minha naquela época, então demorou só dois meses,
110
00:10:37,180 –> 00:10:42,698
pra eu receber o meu visto de trabalho, que foi praticamente nada, né, dois meses e pouquinho.
111
00:10:43,013 –> 00:10:46,839
Só que pode demorar bem mais se tu não tiver essa linha rápida aí, né.
112
00:10:47,199 –> 00:10:51,512
Pode demorar, acho que uns seis, até mais de seis meses, assim, dependendo.
113
00:10:51,944 –> 00:10:55,742
Então, eles têm o visto de trabalho normal, que é esse aí, que é o que a empresa paga,
114
00:10:55,742 –> 00:10:59,605
eles têm o visto de freelancer também, que é tu que pede e tu que paga tudo,
115
00:10:59,704 –> 00:11:04,385
que daí demora mais pra vir, ou pode não vir também, eles podem rejeitar, né,
116
00:11:05,051 –> 00:11:08,922
depende da área que tu trabalhas, se eles acharam que já tem gente suficiente trabalhando
117
00:11:08,994 –> 00:11:12,190
com isso na Suécia, eles podem falar, não, não precisamos disso aqui.
118
00:11:12,928 –> 00:11:21,882
Aí tem também visto de parceiro, né, ou parceira, que é se tu quer casar com alguém ou tá morando junto com alguém,
119
00:11:21,882 –> 00:11:25,441
ou se tu já morou junto com alguém e quer que a pessoa se mude pra Suécia contigo,
120
00:11:25,531 –> 00:11:33,147
Só que a outra pessoa tem que ser ou cidadã sueca ou tem que ter o visto de residente permanente aqui na Suécia.
121
00:11:33,912 –> 00:11:39,260
Então tem essa opção também. E aí acho que tem mais um também que é para refugiado,
122
00:11:39,602 –> 00:11:43,562
que daí eu não sei nada a respeito porque tem, eu sei que tem bastante refugiado aqui, né?
123
00:11:43,752 –> 00:11:48,163
Inclusive tem, recentemente teve muitos ucranianos vindo, né, por causa da guerra.
124
00:11:48,613 –> 00:11:53,240
Eu tenho uma amiga que estava aqui, que ela é ucraniana, que ela estava como refugiada,
125
00:11:53,663 –> 00:12:00,604
só que estava bem difícil a situação deles, assim, porque o governo da Suécia basicamente pegou o passaporte deles quando eles entraram
126
00:12:00,658 –> 00:12:03,602
pra poder avaliar a situação de vamos dar asilo ou não.
127
00:12:04,574 –> 00:12:07,842
E eles não deram nada, tipo, não deram nenhum tipo de identidade pra eles,
128
00:12:07,842 –> 00:12:11,242
então eles não podiam trabalhar em lugar nenhum, porque aqui na Suécia,
129
00:12:11,398 –> 00:12:15,800
quando tu se muda pra cá, tu recebe um número que é tipo um CPF deles.
130
00:12:16,070 –> 00:12:20,157
E sem esse número, tu não consegue fazer nada. Então, eu no primeiro mês aqui,
131
00:12:20,751 –> 00:12:25,531
foi muito difícil, porque tu só consegue pedir esse número quando tu já tá aqui,
132
00:12:26,002 –> 00:12:27,467
tu não pode pedir antes de se mudar.
133
00:12:27,926 –> 00:12:30,410
E tu só pode começar a trabalhar quando tu ganha esse número.
134
00:12:30,744 –> 00:12:32,841
Então, o primeiro mês, eu passei sem trabalhar aqui.
135
00:12:33,417 –> 00:12:38,188
Então, eu torrei as minhas reservas de um ano inteiro de trabalho,
136
00:12:38,531 –> 00:12:41,249
passando um mês aqui na Suécia no início, quando eu me mudei.
137
00:12:41,636 –> 00:12:46,102
Porque eu não podia trabalhar, tinha que esperar chegar o tal do número lá, né, e aí…
138
00:12:46,102 –> 00:12:54,348
Tu precisa do número pra abrir a conta do banco, tu precisa do número pra trabalhar, tu precisa do número pra fazer tudo, pra estudar, pra qualquer coisa que tu quiser fazer, tu precisa do tal do número.
139
00:12:54,870 –> 00:12:58,622
E aí, eles não deram isso pros ucranianos, né, então eles não estavam conseguindo fazer nada,
140
00:12:58,622 –> 00:13:05,382
eles estavam só sentando e esperando, sem fazer nada. E claro, né, que o governo deu um pouco de auxílio de dinheiro, mas não era o suficiente, né,
141
00:13:05,382 –> 00:13:08,193
para o pessoal conseguir se manter aí, às vezes, o mês inteiro e tal.
142
00:13:08,499 –> 00:13:11,290
Então, é bem complicada essa situação deles aqui.
143
00:13:11,857 –> 00:13:15,542
Mas a minha, felizmente, não durou tanto tempo, né, foi um mês,
144
00:13:15,542 –> 00:13:19,032
e aí depois eu já recebi o meu número e já consegui trabalhar de novo também.
145
00:13:19,644 –> 00:13:22,282
E aí tem outra coisa, né, que depois que tu recebe o número…
146
00:13:23,029 –> 00:13:30,696
Tu ainda precisa fazer uma identidade. Então, aí tem que esperar chegar o número, aí tem que esperar sair a identidade, aí sem a identidade tu não abre conta no banco.
147
00:13:30,696 –> 00:13:33,196
Só que tem um loop muito estranho,
148
00:13:33,196 –> 00:13:38,576
burocracia na Suécia, né? A gente acha que só tem burocracia no Brasil, mas tem burocracia em todo lugar.
149
00:13:38,576 –> 00:13:42,249
Pra tu fazer a identidade, tu tem que pagar uma taxa.
150
00:13:42,753 –> 00:13:47,254
Pra pagar essa taxa, tu precisa ter conta no banco. Tu não paga a taxa sem ter conta no banco.
151
00:13:47,767 –> 00:13:56,337
Pra ter conta no banco, tu precisa da identidade. Então, é um loop, insinido. Aí, o que eu tive que fazer, né, eu tive que pedir pra alguém pagar pra mim.
152
00:13:56,456 –> 00:14:01,656
A minha sorte é que eu fiz amigos rápido lá, né, então tinha pessoas que eu podia ligar e pedir e tal,
153
00:14:01,756 –> 00:14:05,952
pô, me ajuda aqui, paga esse negócio pra mim, que eu te dou depois em dinheiro, porque eles não aceitam dinheiro lá.
154
00:14:06,438 –> 00:14:14,810
E isso é outra coisa que eu achei muito diferente aqui, né. Claro que o Brasil, eu já sei que hoje em dia já tá um pouco mais nessa linha também, por causa do Pix, né, que
155
00:14:15,134 –> 00:14:19,986
facilitou muito aí essa migração pro digital de pequenas empresas, né?
156
00:14:20,499 –> 00:14:23,470
Mas aqui na Suécia ninguém aceita dinheiro.
157
00:14:24,019 –> 00:14:27,256
Tu não vê dinheiro em lugar nenhum. Inclusive tem lojas que eles falam,
158
00:14:27,256 –> 00:14:30,429
a gente não aceita dinheiro, não tenta pagar com dinheiro aqui.
159
00:14:30,672 –> 00:14:37,838
É só cartão ou transferência ou o que quer que seja. Eles têm tipo um Pix aqui também, só que o nome é Switch, em vez de Pix.
160
00:14:38,621 –> 00:14:41,856
E aí tu usa pra tudo também, assim, pra pequenos empreendedores, né,
161
00:14:41,856 –> 00:14:44,472
que não tem a maquininha de cartão, aí eles usam o Switch.
162
00:14:45,814 –> 00:14:52,096
Mas é bem interessante, assim, essa diferença cultural. Sim, mas voltando lá na entrevista ainda,
163
00:14:52,096 –> 00:14:53,096
eu queria saber quais foram as etapas.
164
00:14:53,536 –> 00:14:56,336
Tu falou que foi bem rápido, né? E eu queria saber quais foram as etapas
165
00:14:56,336 –> 00:14:59,816
e se foi muito diferente das que tu já tinha feito aqui no Brasil.
166
00:15:00,667 –> 00:15:07,456
Não, inclusive eu posso falar muito sobre entrevista, porque devido ao meu lay-off recente,
167
00:15:07,456 –> 00:15:09,456
eu tenho feito muita entrevista.
168
00:15:09,724 –> 00:15:15,728
E, pra falar a verdade, nos últimos dois meses, mais ou menos, que eu comecei a fazer entrevista, eu fiz 32 já.
169
00:15:16,394 –> 00:15:24,298
Então, eu posso te falar, assim, com convicção de como que é fazer entrevista pro exterior, porque é só o que eu tenho feito ultimamente.
170
00:15:24,676 –> 00:15:27,476
Todos os dias, entrevista uma atrás da outra.
171
00:15:27,776 –> 00:15:33,416
E eu considero, assim, que eu sou muito boa na entrevista inicial com RH, particularmente.
172
00:15:33,416 –> 00:15:39,016
Talvez não tanto na entrevista técnica, mas é que entrevista técnica depende muito também do teu nível de senioridade, né,
173
00:15:39,179 –> 00:15:44,976
e de quais habilidades que a empresa quer de ti. Então, tem empresas que pedem algumas coisas, tem empresas que pedem outras coisas,
174
00:15:44,976 –> 00:15:50,810
é, claro que fluência em inglês, o pessoal sempre pede, né, especialmente de estrangeiros,
175
00:15:51,215 –> 00:15:57,868
é, dependendo do, da, do cargo que tu quiser, é, tentar, tu vai precisar de sueco também,
176
00:15:58,282 –> 00:16:06,402
como geralmente cargos de desenvolvedores não pedem, o que eles pedem são cargos que têm atendimento ao cliente, então por exemplo, se tu quer fazer suporte,
177
00:16:06,825 –> 00:16:17,475
né, suporte ao cliente, ainda que seja na área de tecnologia, então tu vai precisar saber suéco, né, se tu quiser fazer qualquer coisa que tem atendimento ao cliente, eles geralmente pedem o suéco fluente também.
178
00:16:18,105 –> 00:16:23,029
Mas eu não precisei até hoje, né? Eu tô aprendendo devagarzinho, eu já fiz dois meses de aula, né, de sueco,
179
00:16:23,155 –> 00:16:24,703
mas eu quero continuar estudando também.
180
00:16:25,028 –> 00:16:28,295
Mas é uma língua bem difícil, assim, é bem diferente de qualquer coisa.
181
00:16:28,646 –> 00:16:34,275
Eu sei algumas línguas, né, um pouco de algumas línguas, mas não é parecida com nada que eu sabia antes.
182
00:16:34,275 –> 00:16:39,809
Então, eu acho que talvez o que seja mais parecido, assim, é o alemão,
183
00:16:40,250 –> 00:16:43,896
particularmente, porque o alemão, ele tem essa mania também de juntar várias
184
00:16:44,157 –> 00:16:46,246
palavras pra fazer uma palavra grande, sabe?
185
00:16:46,552 –> 00:16:54,663
Então, o sueco é mais ou menos assim. E aí, assim, nas entrevistas, eles pedem mais ou menos a mesma coisa que as entrevistas no Brasil, eu acho.
186
00:16:54,987 –> 00:17:02,495
Então, por exemplo, em entrevista de RH, né, eles fazem aquelas perguntas, tipo, ah, o que que tu tá procurando, né, num futuro empregador?
187
00:17:02,657 –> 00:17:08,869
Então, um conselho que eu posso dar pra um pessoal que quer tentar a vaga fora é saber muito bem o que que tu quer.
188
00:17:09,193 –> 00:17:15,515
Então, quais são as tuas prioridades? As tuas prioridades são, talvez, ocupar um cargo de enderança, ou não?
189
00:17:15,515 –> 00:17:19,446
A tua prioridade, de repente, é ter um lugar pra crescer profissionalmente, né?
190
00:17:19,788 –> 00:17:24,848
A tua prioridade, de repente, é ter um ambiente mais descontraído pra trabalhar.
191
00:17:24,938 –> 00:17:26,675
Não sei, cada um tem as suas prioridades, né?
192
00:17:27,377 –> 00:17:33,387
Eu, por exemplo, eu gosto de dizer na entrevista que eu tô procurando uma empresa que se importe com diversidade,
193
00:17:33,436 –> 00:17:38,585
porque isso é uma coisa que é importante pra mim e que eu gostaria de ver na empresa que eu trabalho também.
194
00:17:38,729 –> 00:17:44,587
Eu não gostaria de trabalhar só com o mesmo tipo de pessoa, né, eu gostaria que a empresa se importasse com isso e comigo também, né,
195
00:17:44,587 –> 00:17:47,488
com o meu bem-estar dentro da empresa como mulher, né.
196
00:17:47,965 –> 00:17:53,988
E… então, tem outras coisas, assim, que a gente pode falar na entrevista que ajudam, né, o entrevistador a entender
197
00:17:54,159 –> 00:17:55,671
exatamente o que a gente está procurando.
198
00:17:55,827 –> 00:18:01,387
Eu gosto de dizer que entrevista de emprego é que nem mete no Tinder, assim, né, os dois têm que se gostar,
199
00:18:01,586 –> 00:18:06,294
né, então tem que ver o que os dois estão procurando, se tu tá procurando um relacionamento a longo prazo
200
00:18:06,654 –> 00:18:14,107
e a empresa tá procurando, né, um cargo temporário, alguma coisa assim, daí não adianta, não vai dar certo, né, então a gente tem que
201
00:18:14,252 –> 00:18:16,062
ver aí o que os dois estão procurando.
202
00:18:16,521 –> 00:18:23,543
E não adianta perder tempo tentando aplicar pra cargo que tu sabe que não é aquilo que tu tá procurando, porque.
203
00:18:24,137 –> 00:18:29,970
Os recrutadores sabem, eles vão saber dizer, conversando um pouco contigo, que tu não…
204
00:18:30,501 –> 00:18:36,467
Talvez não se encaixa tão bem naquilo ali, sabe? Então, não perde o seu tempo, não perde o tempo do recrutador,
205
00:18:36,596 –> 00:18:40,791
seja sincero sempre, eu acho que esses são os melhores conselhos que eu posso dar.
206
00:18:41,313 –> 00:18:51,909
Sinceridade é tudo pra entrevista, né? E desafio técnico, isso na verdade é uma coisa que eu gostei bastante, assim, nos desafios técnicos que eu tenho feito.
207
00:18:52,206 –> 00:18:54,672
O pessoal gosta muito de pedir coisas mais práticas, né?
208
00:18:54,978 –> 00:19:01,496
Então, enquanto eu tinha muito essa ideia na minha cabeça, que se eu fosse fazer desafio técnico na área de programação
209
00:19:01,829 –> 00:19:04,314
no exterior, que ele só ia me dar coisa de algoritmo, né?
210
00:19:05,187 –> 00:19:09,517
E eu sou péssima com algoritmo, não sei nada de algoritmo, até porque eu não fiz faculdade na área, né?
211
00:19:09,931 –> 00:19:14,135
Então, eu não tive cadeira de cálculo, cadeira disso, cadeira daquilo, pra aprender algoritmo.
212
00:19:14,522 –> 00:19:23,939
Mas o pessoal aqui geralmente pede, por exemplo, ah, faz uma API que pega esses dados aqui e transforma eles naquilo ali.
213
00:19:24,902 –> 00:19:31,872
Então, coisas desse tipo, assim, coisas bem mais práticos, né, que são coisas que de fato eu faria no meu dia a dia como programadora, então eu acho isso muito legal.
214
00:19:31,872 –> 00:19:36,722
E hoje em dia eu tenho visto cada vez mais empresas pedirem pra fazer live code.
215
00:19:37,766 –> 00:19:45,967
Por que que eu acho que isso tá acontecendo? Porque talvez muita gente esteja usando essas ferramentas aí de inteligência artificial também, né, pra ajudar a fazer o código, não sei.
216
00:19:46,201 –> 00:19:51,305
E aí a última etapa, geralmente, geralmente são três, né, três entrevistas no total,
217
00:19:51,432 –> 00:19:58,255
Às vezes são quatro, então é a primeira entrevista com o RH, aí depois ou tu tem uma entrevista com alguém do time,
218
00:19:58,615 –> 00:20:07,140
ou tu já tem a entrevista técnica direto, né, depende da empresa, e aí depois, se tu não teve a entrevista técnica como a segunda etapa,
219
00:20:07,512 –> 00:20:13,964
tu vai ter como a terceira, né, e por fim, só conhecer o time, assim, conhecer a empresa e tal, e deu, acabou.
220
00:20:14,585 –> 00:20:19,672
E tipo, é, conversas finais, assim, tipo, ah, eu vou te mandar o contrato, daí tu assina e tal, e beleza.
221
00:20:20,032 –> 00:20:26,112
Uma tipo cultura, né? Novamente pra ver se você faz o, como você falou, faz o match com a equipe,
222
00:20:26,112 –> 00:20:28,404
ou às vezes com o gestor da área, né?
223
00:20:29,556 –> 00:20:36,830
Mas eu acho assim, se tu passou da etapa técnica, tu já tá contratado, basicamente. Geralmente é assim.
224
00:20:37,532 –> 00:20:41,712
Então, eu queria saber agora, chegando no trabalho, tu contou aí sobre a entrevista,
225
00:20:41,712 –> 00:20:46,312
também desse processo de vista, dos diferentes que tem, e como foi chegar aí?
226
00:20:46,462 –> 00:20:50,972
Como… Se tu lembra como você se sentiu também, sabe? Aquele primeiro momento…
227
00:20:51,072 –> 00:20:53,385
E aí eu queria conectar também depois já como…
228
00:20:53,691 –> 00:20:54,735
Quais foram as primeiras tasks?
229
00:20:55,312 –> 00:20:58,832
Só pra saber se tu sentiu muito mais desafiado do que no Brasil,
230
00:20:58,852 –> 00:21:01,325
ou foi um on-board um pouco mais tranquilo e tal?
231
00:21:01,739 –> 00:21:06,272
Sim. O que foi a tua experiência? Com certeza foi uma experiência bem diferente, né?
232
00:21:06,292 –> 00:21:07,762
De tudo que eu já tinha tido.
233
00:21:08,878 –> 00:21:11,232
Que nem eu falei, o primeiro mês eu não podia trabalhar, né?
234
00:21:11,252 –> 00:21:15,272
Então eu tirei o primeiro mês só pra passear por aí, conhecer um pouco mais a cidade,
235
00:21:15,272 –> 00:21:20,779
de entender como que as coisas funcionavam, e a minha sorte, não foi sorte, na verdade, tá? Foi planejamento.
236
00:21:21,076 –> 00:21:30,632
Porque, sabe o que que eu fiz? Antes de me mudar, eu baixei o Tinder, sim, o Tinder, e eu botei, eu tava no Brasil ainda,
237
00:21:30,925 –> 00:21:37,874
eu botei, eu acho que eu paguei a versão de um mês deles, a versão paga, pra mudar a minha localização e botar em Estocolmo.
238
00:21:38,153 –> 00:21:44,806
E aí eu dei a sorte de achar um brasileiro que era justamente de Porto Alegre, onde eu nasci.
239
00:21:45,013 –> 00:21:48,083
E aí eu chamei ele, comecei a conversar com ele, na amizade mesmo.
240
00:21:49,073 –> 00:21:58,994
E ele me ajudou bastante, assim, porque ele me deu várias dicas de como que tinha sido o processo do visto pra ele, né, o que que ele teve que cuidar no aeroporto, na hora de viajar e tal,
241
00:21:59,426 –> 00:22:10,843
quais documentos que pediram, etc, o que que eu tinha que me planejar e tal, e aí o que eu fiz, eu aluguei um Airbnb, né, no primeiro mês, e eu aluguei um bem no centro, 17,
242
00:22:10,931 –> 00:22:16,872
foi caríssimo, meu Deus do céu, foi… O negócio mais caro que eu já aluguei na minha vida foi aquele Airbnb, só que ele era bem no centro,
243
00:22:17,142 –> 00:22:21,843
Então, era bom, porque daí eu conseguia andar para lá e para cá e me identificar, saber onde é que eu estava,
244
00:22:21,843 –> 00:22:27,000
saber que, ah, isso aqui é esse lugar, aqui tem uma estação de metrô, aqui tem isso aqui, aquilo lá.
245
00:22:27,153 –> 00:22:29,863
E aí, eu fui me acostumando, assim, devagarzinho com as coisas, né?
246
00:22:30,178 –> 00:22:35,163
E aí, na primeira semana que eu cheguei, esse brasileiro me levou pra passear um pouco pela cidade também,
247
00:22:35,163 –> 00:22:40,656
e me mostrou, ah, isso aqui, essa aqui é a cidade antiga, aqui tem um monte de coisa de turista e tal, é bonito de passear.
248
00:22:40,845 –> 00:22:45,723
Ah, aqui é o metrô. Quando tu vê essa placa escrita, isso daqui, isso daqui quer dizer saída.
249
00:22:45,723 –> 00:22:50,763
Ah, obrigada por falar, né? Então agora eu já sei achar a saída, pelo menos.
250
00:22:50,910 –> 00:22:55,078
Ele me ensinou algumas coisinhas, assim, ele até… eu falo mais sueco do que ele hoje em dia,
251
00:22:55,330 –> 00:22:58,963
porque ele nunca aprendeu sueco, mas ele me mostrou algumas coisas do lugar, né?
252
00:22:58,963 –> 00:22:59,993
Isso eu acho que foi muito bom.
253
00:23:00,335 –> 00:23:06,565
Então, essa é outra dica que eu posso dar pro pessoal, sempre quando vocês chegam num lugar novo, que vocês não conhecem ninguém,
254
00:23:06,880 –> 00:23:14,083
façam um networking, construam a sua rede, porque ter uma rede de contatos é essencial em qualquer lugar que a gente tá, né?
255
00:23:14,083 –> 00:23:16,233
Especialmente se a gente tá num lugar que a gente não conhece ninguém.
256
00:23:16,683 –> 00:23:18,574
Ter essas pessoas ajuda muito, assim.
257
00:23:18,763 –> 00:23:21,683
Aí teve uma outra mulher também que eu conheci no avião.
258
00:23:21,905 –> 00:23:26,199
Eu tava no avião pra Estocolmo e eu peguei a escala em Lisboa, né?
259
00:23:26,919 –> 00:23:31,798
E aí tinha um casal de brasileiros, com um nenê pequeno e uma criança pequena,
260
00:23:32,212 –> 00:23:40,683
e aí eles estavam conversando, né, ali em português, com sotaque de brasileiro, né, lá no aeroporto de Lisboa.
261
00:23:40,980 –> 00:23:44,446
E eu tava sentada ali do lado, e aí eu comecei, puxei assunto e comecei a conversar, né.
262
00:23:44,806 –> 00:23:48,866
E aí troquei uma ideia com eles, eles falaram que moravam aqui faz uns seis anos já, né,
263
00:23:49,280 –> 00:23:53,746
e aí a mulher, na primeira semana que eu tava aqui, ela me levou pra almoçar num shopping,
264
00:23:53,969 –> 00:23:58,445
e me mostrou essa loja que ela tem uns sapatos de neve baratos, se tu quiser comprar alguma coisa aqui,
265
00:23:58,814 –> 00:24:02,529
é bom, né, e a gente achou, eu achei um por promoção lá, super baratinho também,
266
00:24:02,529 –> 00:24:05,638
eu já comprei um sapato de neve, né, porque quando eu cheguei tava nevando,
267
00:24:06,214 –> 00:24:11,417
e então foi super bom, assim, ter essas pessoas, né, e pessoas brasileiras principalmente,
268
00:24:11,489 –> 00:24:16,769
pra me falar um pouco mais sobre como que era a experiência lá, e como me achar lá dentro,
269
00:24:16,769 –> 00:24:18,331
como se virar, né, no geral.
270
00:24:18,718 –> 00:24:24,740
Aí ela me levou também pra comprar um casaco, né, de neve, que eu não tinha nenhum casaco assim de mais grosso, né.
271
00:24:25,046 –> 00:24:31,492
E aqui eles usam casacos à prova d’água. Então quando chove e tal, o pessoal não usa guarda-chuva, ele só bota o casaco.
272
00:24:32,104 –> 00:24:36,623
E serve pra neve também, né. Aí é bom. Que daí quando neva o casaco não fica molhado.
273
00:24:37,200 –> 00:24:42,569
É… E aí é como foi chegar no trabalho, começar no trabalho? Ah, sim.
274
00:24:43,168 –> 00:24:45,067
Como foi o teu processo, tuas primeiras semanas lá?
275
00:24:45,680 –> 00:24:50,809
É, foi… Assim, bem diferente. Foi um pouco parecido com algumas coisas que eu já tinha visto,
276
00:24:50,809 –> 00:24:55,798
mas bem diferente ao mesmo tempo, porque eu já tinha trabalhado em startup no passado, né, no Brasil,
277
00:24:56,185 –> 00:25:00,449
e startup sempre tem aquela coisa assim de, ah, primeiras semanas é on-boarding,
278
00:25:00,449 –> 00:25:06,052
a gente não espera que tu faça nada e tal, né, a gente só quer que tu se acostume com a cultura da empresa, etc.
279
00:25:06,646 –> 00:25:08,608
E quando eu cheguei foi mais ou menos assim.
280
00:25:10,013 –> 00:25:15,576
Só que por ser uma empresa de consultoria, eles têm um tempo que é pra tu achar um projeto.
281
00:25:16,278 –> 00:25:19,546
E esse tempo fica meio que até o critério, assim, né?
282
00:25:20,401 –> 00:25:25,245
Claro que tu não pode passar a vida inteira sem projeto, né? Eles esperam que tu trabalhe em algum projeto em determinado momento.
283
00:25:25,839 –> 00:25:35,058
Porque eles cobram do cliente, né? Assim que eles lucram, eles te vendem pro cliente e aí o cliente que paga o que seria o correspondente ao teu salário, né?
284
00:25:35,058 –> 00:25:38,973
Mas a minha empresa paga pra mim e aí depois eles cobram do cliente.
285
00:25:39,657 –> 00:25:50,712
E eu passei acho que uns três meses no início, sem nenhum projeto, e eu tava assim, nossa, mas ninguém tá me cobrando de nada, né, o pessoal só tá falando, não, daqui a pouco tu acha algum, não tem problema, não tem pressa.
286
00:25:51,135 –> 00:26:03,081
E eu achei isso muito legal, né, no início a empresa não ter essa cobrança e também dar um tempo, né, o primeiro mês, assim, o pessoal foi super tranquilo, nem falaram assim, não, nem precisa tá no escritório se tu não quiser, né,
287
00:26:03,549 –> 00:26:10,098
pode resolver as outras coisas, porque eles entenderam que eu tava me mudando também, que eu tinha que visitar algumas casas,
288
00:26:10,202 –> 00:26:16,882
pra achar alguma casa pra alugar a mais longo prazo, né, porque que nem eu falei, o primeiro mês eu tava no Airbnb, mas aí eu tive que achar uma casa, né,
289
00:26:17,188 –> 00:26:23,210
e a minha sorte é que em duas semanas, assim, mais ou menos, eu já achei um lugar muito bom, que é isso que eu tô agora.
290
00:26:23,822 –> 00:26:31,240
Mas o pessoal, às vezes, tem muita dificuldade aqui, né, de achar a casa, porque o aluguel é muito caro,
291
00:26:31,717 –> 00:26:36,399
e não tem muito, assim, disponível, né, pra alugar também.
292
00:26:36,831 –> 00:26:47,534
E aí o primeiro projeto que eu entrei na minha empresa foi um projeto pra uma empresa bem grande, assim, eu não posso falar empresa por motivos de confidencialidade, né,
293
00:26:47,921 –> 00:26:53,179
mas foi um projeto bem grande e… mas eu entrei já no meio, assim, então foi…
294
00:26:53,746 –> 00:26:58,499
Não sei, foi meio estranho, porque tinha gente que já sabia bem mais do que eu lá, né,
295
00:26:58,814 –> 00:27:07,195
E aí eu entrei meio que com o carro andando assim, e tendo que me virar, né, tendo que pegar alguma tarefa lá e arrumar algum jeito de fazer.
296
00:27:08,069 –> 00:27:12,300
E aí eu passei alguns meses aí trabalhando nesse projeto, depois eu troquei para o outro, assim,
297
00:27:12,579 –> 00:27:19,547
consultoria tem essa coisa de muita rotatividade, né, de a gente estar sempre trabalhando para algum projeto diferente, então foi.
298
00:27:20,501 –> 00:27:26,271
Realmente bem peculiar, assim, comparado com outras coisas que eu já tinha vivido no passado,
299
00:27:26,343 –> 00:27:28,198
porque eu só trabalhei pra empresa de produto antes, né.
300
00:27:28,882 –> 00:27:33,392
E em empresa de produto, geralmente tu fica lá no mesmo time a vida inteira, né, daí tu se acostuma,
301
00:27:33,824 –> 00:27:40,378
e aí tu já sabe tudo que tem que fazer ali, tudo que pode precisar fazer, né, tu aprende a dar manutenção,
302
00:27:40,774 –> 00:27:47,490
e aí fica mais tranquilo, né, e consultoria é mais, assim, te acostumou com esse projeto, beleza, agora vamos pra outro.
303
00:27:47,978 –> 00:27:52,162
Mas assim, né, então é difícil ter um projeto mais ao longo prazo, realmente.
304
00:27:53,170 –> 00:28:01,180
E o que que era você achar um projeto? Tipo, não era o pessoal, os gestores que te colocavam algum projeto?
305
00:28:01,470 –> 00:28:01,866
O que que tu…
306
00:28:02,532 –> 00:28:04,520
O que que quer dizer isso que você tinha que achar um projeto?
307
00:28:04,540 –> 00:28:05,179
É a Angus, na verdade.
308
00:28:05,989 –> 00:28:09,005
Porque isso eu acho que era uma coisa peculiar dessa empresa.
309
00:28:09,392 –> 00:28:13,299
Porque geralmente as empresas de consultoria, eles chegam pra te falando, tu vai pra esse cliente aqui.
310
00:28:13,803 –> 00:28:19,840
E, né, não importa o que tu acha. Mas essa empresa específica, eles tinham uma cultura assim de não.
311
00:28:19,898 –> 00:28:31,141
A gente vai te dar algumas opções de projetos que a gente tem disponíveis, e aí tu escolhe o que tu achar que se encaixa melhor aí no que tu tá procurando e nas tuas habilidades também, né?
312
00:28:31,745 –> 00:28:43,943
Porque eu acho que isso faz todo sentido no mundo, né? Porque se tu bota uma pessoa pra trabalhar num projeto sendo que a pessoa não quer estar trabalhando ali, não faz nenhum sentido pra ela estar trabalhando ali, ou ela não tem nada a ver com as habilidades que o cliente quer,
313
00:28:44,366 –> 00:28:46,820
o cliente vai ficar insatisfeito, né, e a pessoa vai ficar insatisfeita,
314
00:28:47,103 –> 00:28:51,640
e aí tu perde o funcionário e perde o cliente, perde os dois juntos, né, então não tem sentido.
315
00:28:52,225 –> 00:29:01,884
Então, eu acho que nisso eles acertaram muito bem, assim, de deixar a pessoa escolher o seu projeto também, e não só obrigar alguém a trabalhar com alguma coisa.
316
00:29:02,956 –> 00:29:06,701
Entendi, entendi, então isso dão opções, né, agora ficou mais claro.
317
00:29:07,331 –> 00:29:12,480
E agora eu queria saber como é trabalhar com a galera, Passa esse processo de primeiros meses,
318
00:29:12,580 –> 00:29:14,892
tu achou um projeto agora pra trabalhar.
319
00:29:15,784 –> 00:29:20,060
E qual que foi a diferença de quando tu começou a trabalhar com eles, comparado ao Brasil?
320
00:29:20,654 –> 00:29:25,173
E tu pesquisou bastante, né? Então, tu já tinha alguma expectativa de como que seria?
321
00:29:25,236 –> 00:29:28,306
E pela tua expectativa com a realidade, o que tu achou?
322
00:29:29,530 –> 00:29:35,580
É, eu pesquisei mais coisas sobre o país do que coisas sobre a empresa ou o emprego especificamente.
323
00:29:35,600 –> 00:29:38,020
Mas sobre a cultura, digo assim, tipo das pessoas.
324
00:29:38,694 –> 00:29:43,800
Tu já tinha uma ideia do que te esperava por lá, ou não? Eu tinha, mais ou menos, assim.
325
00:29:43,820 –> 00:29:49,900
Pelo que eu tinha visto nos vídeos no YouTube, né? O pessoal falava muito no YouTube que os suecos são muito introvertidos, né?
326
00:29:49,920 –> 00:29:51,865
Então que o pessoal não conversa tanto, né?
327
00:29:52,540 –> 00:29:56,816
Que é difícil de se aproximar. Mas pra falar uma verdade, eu não achei isso, não.
328
00:29:57,059 –> 00:30:01,600
Mas eu acho que pode ser, porque eu sou uma pessoa um pouco mais introvertida, né?
329
00:30:01,620 –> 00:30:04,800
Então eu gosto de conversar com todo mundo, eu puxo o assunto pras pessoas, né?
330
00:30:04,945 –> 00:30:12,606
E uma coisa que eu reparei aqui, é que apesar de as pessoas não iniciarem tanto o assunto contigo, se tu conversar com elas, elas conversam de volta, né?
331
00:30:13,326 –> 00:30:19,860
Então, eu acho que vai muito de tu ter a iniciativa de se aproximar, de construir uma relação com as pessoas,
332
00:30:19,860 –> 00:30:21,806
não só no trabalho, mas em qualquer lugar, né?
333
00:30:22,572 –> 00:30:26,920
E no meu trabalho, especificamente, a gente tem muita gente de países diferentes, né?
334
00:30:26,920 –> 00:30:28,432
Então, eu acho que tem mais…
335
00:30:28,702 –> 00:30:32,760
Tinha, pelo menos, né? Antes dos layoffs, agora não sei mais.
336
00:30:32,906 –> 00:30:36,723
Tinha mais imigrante do que sueco, né? Na minha empresa.
337
00:30:37,722 –> 00:30:45,272
Então, acaba que o pessoal se acostuma com essas culturas diferentes e tinha mais pessoas da América Latina também,
338
00:30:45,272 –> 00:30:48,318
tinha um outro brasileiro na minha empresa, mas ele saiu tem uns meses.
339
00:30:48,984 –> 00:30:56,357
Então, acho que essa cultura internacional ajuda também a ter mais comunicação no ambiente de trabalho.
340
00:30:56,753 –> 00:31:00,939
E geralmente isso é uma coisa que as empresas procuram, na área de tecnologia,
341
00:31:01,335 –> 00:31:05,485
eles prezam bastante por pessoas que têm uma boa comunicação quando eles vão contratar.
342
00:31:06,107 –> 00:31:11,859
Inclusive isso geralmente é o que eles falam que é o principal, assim, até nas entrevistas técnicas, né, eles sempre te falam
343
00:31:12,111 –> 00:31:21,492
a gente não liga tanto pra solução que tu vai dar, mas a gente liga pra como que tu aborda problemas
344
00:31:21,717 –> 00:31:26,956
e como que tu comunica o que tu tá pensando enquanto tu tá resolvendo os problemas, né.
345
00:31:27,109 –> 00:31:29,909
Então isso é muito importante, comunicação realmente é essencial.
346
00:31:31,628 –> 00:31:38,299
Mas nessa empresa aí, com tantas culturas diferentes assim, tu sentiu alguma diferença de como era no Brasil?
347
00:31:38,893 –> 00:31:44,672
Ou não? Porque tu falou que tem muito latino, né? Então acho que isso deixa as coisas um pouco mais fáceis, né?
348
00:31:45,293 –> 00:31:51,492
Sim. É, eu não vi nenhuma diferença assim muito… não sei. Nada chamou atenção.
349
00:31:51,492 –> 00:31:53,107
Nada muito chamativo, é, exatamente.
350
00:31:53,492 –> 00:31:58,492
É, eu acho que foram essas coisas que eu apontei, assim, que é bem internacional, né?
351
00:31:58,492 –> 00:32:09,492
Então, a gente acaba tendo uma comunicação muito boa, mas às vezes a gente vê algumas diferenças culturais em pequenas coisas, sabe?
352
00:32:09,492 –> 00:32:18,080
Então, por exemplo, na maneira como tu comunica alguma coisa. Então, às vezes, tu escreve uma frase pra alguém de determinada maneira, a pessoa lê aquilo e interpreta de outro jeito, né?
353
00:32:18,917 –> 00:32:24,651
Por exemplo, se tu… Vou te dar um exemplo de uma situação que aconteceu comigo no trabalho esses tempos, né?
354
00:32:24,750 –> 00:32:30,557
Tinha uma estagiária que ela tava toda hora usando o ping de marcar todo mundo no canal.
355
00:32:30,980 –> 00:32:35,940
Só que era um canal que a gente tinha umas 100 pessoas, né? E aí toda hora ela postava, toda hora ela postava aquilo.
356
00:32:36,354 –> 00:32:43,736
E aí eu fui lá em determinado momento e eu comentei numa dessas postagens que ela fez com o ping de marcar todo mundo,
357
00:32:44,042 –> 00:32:45,258
notificar todo mundo, né?
358
00:32:45,348 –> 00:32:48,084
Isso, o arroba here, arroba channel, né?
359
00:32:48,292 –> 00:33:01,137
É, aí eu fui lá no comentário e coloquei assim, fulana, por favor, no futuro, tenta evitar de marcar todo mundo, se não for algum assunto urgente.
360
00:33:01,750 –> 00:33:05,792
E eu postei isso, e eu achei que, na minha cabeça, aquilo estava ok, né?
361
00:33:05,792 –> 00:33:11,751
Eu não fui agressiva, não falei nada demais, só pedi pra ela, no futuro, evitar usar pra coisas não urgentes.
362
00:33:12,192 –> 00:33:19,817
E aí veio a chefe dela, que era a moça do marketing, né? Ela veio defender a estagiária,
363
00:33:20,168 –> 00:33:25,432
como se eu estivesse atacando ela. E aí eu me dei conta que, culturalmente, para algumas pessoas,
364
00:33:25,516 –> 00:33:29,630
o fato de tu chamar a atenção de alguém em público, num canal público,
365
00:33:30,323 –> 00:33:34,878
Ainda que seja de um jeito educado e tal.
366
00:33:35,670 –> 00:33:42,720
Quer dizer que tu tá acusando alguém de fazer alguma coisa. Então, nesse caso, eu me dei conta de que eu deveria ter chamado ela em privado,
367
00:33:42,720 –> 00:33:46,176
ainda que fosse uma coisa pequena que, pra mim, na minha cabeça,
368
00:33:46,518 –> 00:33:50,960
não teve importância nenhuma e que eu não ofendi ela nem nada.
369
00:33:51,082 –> 00:33:59,440
Mas pra outras pessoas, por causa dessa diferença cultural, talvez tenha parecido que eu tava acusando ela de alguma coisa,
370
00:33:59,440 –> 00:34:01,894
tipo, tava dizendo, você é incompetente, alguma coisa assim, né?
371
00:34:02,326 –> 00:34:07,240
Mas isso é muito cultural. E são pequenas coisas que a gente acaba aprendendo no dia a dia mesmo.
372
00:34:09,429 –> 00:34:16,280
Entendi. Tá. E na parte técnica, essa empresa, você sentiu alguma diferença? Porque a gente até comentou
373
00:34:16,280 –> 00:34:20,760
algo parecido no começo, que é esse medo que dá de trabalhar para fora,
374
00:34:20,760 –> 00:34:24,525
de trabalhar com estrangeiros no geral, mas como que foi na prática?
375
00:34:25,440 –> 00:34:36,282
É, eu acho que tem bastante disso também, assim, de talvez questões de comunicação cultural, né, mas num geral eu acho que é bem parecido, assim,
376
00:34:36,706 –> 00:34:43,826
então, ah, claro, né, vai ter revisão dos pull requests, né, vai ter revisão do seu trabalho sempre,
377
00:34:44,429 –> 00:34:50,560
vai ter alguém lá pra te dar algum feedback, fazendo comentários, aí feedback é outra coisa, né, feedback.
378
00:34:51,163 –> 00:34:57,285
É uma coisa que muda muito culturamente, né, então tem países onde se dá o feedback de um jeito diferente
379
00:34:57,645 –> 00:35:17,864
Aqui, particularmente, eu acho que o pessoal tende a ser direto, mas não rude, assim, eu sei que tem países, por exemplo, na Alemanha, eu sei que o pessoal é bem, assim, casca-grossa, né, na hora de dar feedback, eles falam o que dá na telha, e eles não estão nem aí, se tu tá triste ou não com o que eles estão falando, né.
380
00:35:18,278 –> 00:35:25,960
E aqui não, aqui eu notei que o pessoal tenta, quando eles te dão algum feedback, eles tentam, pelo menos, pensar um pouquinho sobre a maneira como eles estão falando aquilo, né.
381
00:35:26,074 –> 00:35:31,709
Eu acho que os suecos, em geral, eles tentam evitar muito conflito, né?
382
00:35:31,998 –> 00:35:36,840
Então, eles não gostam, assim, se eles puderem fazer qualquer coisa pra evitar conflito, eles vão.
383
00:35:36,840 –> 00:35:43,240
Mesmo que seja, sei lá, fugir ou ignorar alguma coisa ou fingir que não estão vendo, assim, eles vão fazer, né?
384
00:35:43,240 –> 00:35:48,742
Então, isso realmente é culturalmente diferente do brasileiro, né? Que arma barraco pra qualquer coisa.
385
00:35:48,960 –> 00:35:53,960
E aqui não, aqui o pessoal é muito passivo, assim, tipo, ah, aconteceu isso, deixa quieto, né?
386
00:35:53,960 –> 00:35:56,457
É assim mesmo, acontece.
387
00:35:57,528 –> 00:36:00,364
Eu queria agora passar sobre como que tá sendo morar aí, né?
388
00:36:00,778 –> 00:36:04,498
Que essa foi a parte mais extensiva da tua pesquisa, né?
389
00:36:04,802 –> 00:36:06,458
E escolha de ir pra Suécia também.
390
00:36:07,007 –> 00:36:13,930
Tu teve esse primeiro mês aí pra explorar. E eu queria saber sobre custo de vida morando aí.
391
00:36:14,119 –> 00:36:17,756
E sempre eu emendo em custo de vida, é tipo…
392
00:36:18,359 –> 00:36:21,538
Se a gente pegar o dinheiro que foi do Brasil e for pra fora,
393
00:36:21,578 –> 00:36:26,533
tu já falou que é caro, mas tendo o salário daí, continua caro também, ou isso mudou?
394
00:36:27,200 –> 00:36:38,182
Não, mas claro que eu ganho um salário alto para o padrão daqui também, porque o cargo de desenvolvedor de software ele é um cargo que ganha um pouco mais do que a média da população.
395
00:36:38,659 –> 00:36:43,989
Mas assim, o aluguel aqui é bem caro, como eu falei, Estocolmo é uma das cidades mais caras do mundo.
396
00:36:44,673 –> 00:36:52,991
Assim, para ter uma noção, o dinheiro aqui é em cronas, cronas é 10 vezes o euro.
397
00:36:53,618 –> 00:36:58,806
Então, a conversão que eu faço é, divide o valor que eu te falo por dois e tu vai ter o valor em reais.
398
00:36:59,392 –> 00:37:04,982
Então, por exemplo, eu pago 12 mil cronos de aluguel, o que daria 6 mil reais de aluguel por mês.
399
00:37:05,837 –> 00:37:10,599
E isso é a média pra Estocolmo, eu não pago muito caro, nem muito barato, eu pago assim, na média.
400
00:37:10,924 –> 00:37:15,758
Eu não moro muito longe, nem muito perto do centro da cidade, eu moro a 30 minutos do centro da cidade,
401
00:37:16,163 –> 00:37:20,592
que é razoável, não é ali bem no meio da Muvuca, mas também não é longe demais.
402
00:37:21,177 –> 00:37:25,741
30 minutos é ok, assim, é perfeitamente ok para chegar na estação central.
403
00:37:26,218 –> 00:37:31,593
Eu acho que é muito bom. Aqui não é nem muito perto, nem muito longe de metrô, dá acho que uns
404
00:37:31,836 –> 00:37:36,338
15 minutos andando até o metrô daqui, mas tem uma estação de ônibus também a 5 minutos,
405
00:37:36,338 –> 00:37:38,561
que é o que eu geralmente pego para chegar aqui, porque é mais rápido.
406
00:37:39,488 –> 00:37:51,498
Sair, tipo, comer fora, sair, essas coisas. sair é caro, sair eu acho que é o que é mais caro aqui, eu não saio muito normalmente, né, especialmente no inverno,
407
00:37:51,498 –> 00:37:58,095
no inverno a gente tende a ficar mais em casa, né, acomodado, mas, por exemplo, ir em barzinho, assim,
408
00:37:58,941 –> 00:38:03,344
ou até almoçar fora, né, eu costumava almoçar muito fora em São Paulo, eu adorava comer fora,
409
00:38:03,794 –> 00:38:09,078
e aqui eu não faço mais, aqui eu só compro comida no supermercado e faço em casa, porque é muito caro,
410
00:38:09,298 –> 00:38:16,613
Eu gasto no mínimo 60 reais, 120 cronos. Então, no mínimo 60 reais pra comer fora.
411
00:38:17,405 –> 00:38:25,957
Essa é a média, assim, lá no centro da cidade, né? Se eu for comer alguma coisa um pouquinho mais barata, aí talvez eu consiga ir por uns 50 reais.
412
00:38:26,335 –> 00:38:34,392
Então, é bem caro, né? Claro que o meu salário é bem mais alto, então ainda assim compensa pra mim, né? Ainda consigo guardar um pouco de dinheiro.
413
00:38:34,779 –> 00:38:40,055
Mas é o que eu sempre digo, né? Quando a gente muda de uma cidade pra outra, tem que ver o caráculo proporcional.
414
00:38:40,379 –> 00:38:43,521
Não adianta só ver o valor em dinheiro do que a gente gasta, né?
415
00:38:43,710 –> 00:38:51,380
Então, por exemplo, quando eu morava em Porto Alegre, que eu era formada com OAB e com POS, e trabalhava como advogada.
416
00:38:51,455 –> 00:38:57,564
Eu ganhava R$ 1.500 por mês em Porto Alegre, né, que é… não dá nem pra pagar um aluguel, né.
417
00:38:57,879 –> 00:39:04,712
Então, proporcionalmente, não sobrava nada no meu salário, como eu não tinha nem dinheiro pra morar sozinha, se eu quisesse, né.
418
00:39:05,018 –> 00:39:09,681
E aí, quando eu me mudei pra São Paulo, só o fato de eu me mudar pra São Paulo, eu já tinha o suficiente.
419
00:39:10,167 –> 00:39:14,227
Trabalhando como advogada também, dando o mesmo tipo de cargo, exatamente o mesmo tipo de trabalho,
420
00:39:14,641 –> 00:39:18,975
Com a mesma experiência, inclusive, eu tinha o suficiente pra pagar um aluguel sozinha, pelo menos.
421
00:39:18,975 –> 00:39:24,247
Morar ali num, claro, né, 25 metros quadrados, mas já é alguma coisa, já é melhor do que nada, né?
422
00:39:24,616 –> 00:39:31,695
E eu conseguia também pagar minha comida, né, pagar meu aluguel e beleza, não sobra nada, mas dá pra viver, pelo menos, né?
423
00:39:31,809 –> 00:39:39,470
E aí, me mudando pra cá, né, e eu… no Brasil eu já trabalhava como desenvolvedora de software, né?
424
00:39:39,884 –> 00:39:48,166
E aí, de sobrava, sei lá, digamos assim, 10, 20% do meu salário, talvez, depende de onde eu moro, né, do quanto que eu gasto por mês e tal.
425
00:39:48,715 –> 00:39:56,430
Eu acho que quando eu saí de lá, sobrava mais ou menos isso, sobrava talvez uns 20% do meu salário, só que 20% do meu salário em reais, né, é uma coisa.
426
00:39:56,898 –> 00:40:06,486
E aqui, se sobra, sei lá, 10%, ah, vai, 10% não, 1 terço, vai, sobra mais ou menos 1 terço do meu salário, sobrava lá, sobra aqui, né,
427
00:40:07,611 –> 00:40:13,561
Então, um terço do meu salário aqui é muito mais do que um terço do meu salário em reais, né? Então, vale a pena, mesmo assim.
428
00:40:14,173 –> 00:40:25,282
Porque, pensa assim, como que diz? Poder de compra, né? Então, poder de compra que a gente tem no Brasil, por exemplo, se eu quiser comprar um iPhone no Brasil,
429
00:40:25,850 –> 00:40:33,455
eu tenho que guardar, sei lá, 20 meses de salário, né? Porque é caríssimo, comparado ao que eu ganho e quanto que sobra todo mês e tal, né?
430
00:40:33,455 –> 00:40:39,775
Então, pô, tem que guardar muito dinheiro pra eu conseguir comprar e tem que guardar todo mês, assim.
431
00:40:39,775 –> 00:40:45,978
Então, é só focar no iPhone por tanto tempo e aí ano que vem já lança um outro, então já não dá pra comprar mais, né?
432
00:40:46,215 –> 00:40:49,030
Já tem que comprar um modelo novo e já é mais caro e tal.
433
00:40:49,354 –> 00:40:53,189
E aqui não, aqui eu guardo, sei lá, dois meses de salário e já dá pra comprar o mesmo iPhone, sabe?
434
00:40:53,522 –> 00:41:00,562
Então, é outra coisa, assim, é totalmente diferente, né? O poder de compra que as pessoas têm aqui, ou no exterior em geral, eu acho.
435
00:41:02,462 –> 00:41:09,340
E tu falou de sair, eu queria saber sobre a comida sueca, o que tu acha? Nossa, é péssima!
436
00:41:09,655 –> 00:41:15,227
Eu acho que isso é um dos pontos negativos aqui, a escuridão no inverno e a comida.
437
00:41:15,352 –> 00:41:19,392
Nossa, eles parecem que não usam tempero aqui, sabe?
438
00:41:19,392 –> 00:41:23,992
Não tem sal, não tem nada, não tem tempero a comida mesmo, sabe?
439
00:41:23,992 –> 00:41:27,272
Eu tava até conversando com uma brasileira que eu conheci no avião,
440
00:41:27,272 –> 00:41:29,559
agora quando eu fui visitar a minha família mês passado,
441
00:41:29,892 –> 00:41:38,752
Eu sentei do lado de uma brasileira e comecei a conversar com ela, e ela também, era a primeira vez dela aqui na Suécia, e ela estava me perguntando justamente isso, ela falou
442
00:41:38,885 –> 00:41:47,950
nossa, mas eu achei a comida daqui parece que é sem sal, não tem gosto de nada, eu achei, será que foi o lugar que a gente foi, ou será que é assim mesmo que é aqui? Eu falei, não é assim mesmo.
443
00:41:48,526 –> 00:41:57,042
É em todo lugar aqui, é bem difícil achar comida boa. Geralmente tu acha comida um pouquinho melhor quando tu vai em restaurante de imigrantes aqui, e mesmo assim tem que procurar,
444
00:41:57,303 –> 00:42:03,192
Porque o que acontece, muitas vezes, é que tu vai num restaurante de imigrantes, só que eles adaptam a comida pro gosto sueco.
445
00:42:03,192 –> 00:42:07,192
Aí continua sem ter tempero nem nada, né? Então é bem difícil mesmo.
446
00:42:07,192 –> 00:42:13,192
E é caro, né? É comida boa aqui. A outra coisa que é bem diferente aqui é a bebida.
447
00:42:13,823 –> 00:42:22,192
Porque a bebida aqui é monopólio estatal. Então só vende nas lojas do governo, e as lojas do governo só abrem em dias específicos da semana, não é todo dia.
448
00:42:22,192 –> 00:42:28,577
E elas só abrem em determinados horários. Então, por exemplo, acho que na sexta-feira, se não me engano, fecha cedo.
449
00:42:29,739 –> 00:42:35,896
Ou é no sábado, acho que é no sábado, o festa é tipo 3 da tarde, então se até 3 da tarde do sábado tu não comprou a bebida, tu não vai comprar mais.
450
00:42:36,256 –> 00:42:45,989
Ou tu vai no bar e paga 60 reais por um drinquezinho pequenininho, né, ou tu não bebe, fica sem beber no fim de semana, e é isso.
451
00:42:46,087 –> 00:42:55,188
E no supermercado eles não vendem, eles só vendem bebida no supermercado que é até, acho que 2,5% de álcool, alguma coisa assim, então é bem pouquinho, é tipo nada assim.
452
00:42:55,908 –> 00:43:01,139
É, não pode ter vinho, cerveja, nada. Não, não. Aí tem, mas é sem álcool.
453
00:43:01,580 –> 00:43:04,775
Ou com menos de dois e meio de álcool, que é nada basicamente.
454
00:43:05,388 –> 00:43:07,229
Então, pra beber tem que se manejar. A gente tá acostumado a comprar álcool.
455
00:43:07,229 –> 00:43:10,229
Ir mais cedo, né? Falar, vou sair à noite, tenho que ir no supermercado cedo.
456
00:43:10,229 –> 00:43:11,229
Acho que na Finlândia também.
457
00:43:11,959 –> 00:43:17,001
É. Ah, na Finlândia eu não sei. Que na Finlândia… Na Finlândia eles gostam de beber também.
458
00:43:17,229 –> 00:43:19,229
Eu sei que eu viajei pra lá no passado. É, eu fiz um episódio sobre a Finlândia
459
00:43:19,229 –> 00:43:24,229
e eu tô lembrando de algo assim também, de que tem que ir cedo no supermercado pra comprar bebida.
460
00:43:24,652 –> 00:43:29,505
Ou pagar muito no bar. É, mas lá eu acho que eles não têm essa coisa de monopólio estatal aí.
461
00:43:29,729 –> 00:43:35,257
Inclusive, curiosidade sobre a Suécia é que essa loja do governo que vende álcool,
462
00:43:35,529 –> 00:43:40,631
que chama Systembolaget, essa loja, ela é o maior importador de álcool do mundo.
463
00:43:41,154 –> 00:43:46,129
Então, se tu pede pra eles importarem alguma bebida específica, eles geralmente conseguem.
464
00:43:46,129 –> 00:43:50,993
Qualquer lugar, assim, tu pede, ah, eu quero, sei lá, um licor das Ilhas Maldivas de não sei do quê.
465
00:43:51,479 –> 00:43:54,414
Aí tu pede pra eles e eles dão um jeito e importam. Claro que é caro, né?
466
00:43:55,080 –> 00:43:59,635
Mas eles importam porque eles têm esse poder de compra, né? De ser o maior importador de álcool do mundo.
467
00:44:00,809 –> 00:44:03,809
Como é pro país inteiro, né? É só eles que vendem, né? Da Suécia.
468
00:44:03,809 –> 00:44:05,809
Então, é isso. Um abraço.
469
00:44:05,379 –> 00:44:11,203
E tu comentou um pouco sobre o inverno, né? No começo, tu tava falando sobre ficar escuro muito tempo.
470
00:44:12,104 –> 00:44:17,649
E que não dá pra fazer muita coisa, porque tá no frio, né? Mas agora a gente tá no verão. E o que muda?
471
00:44:18,117 –> 00:44:23,663
Eu sei que comer fora não é uma opção viável, né? Com frequência, por causa do preço.
472
00:44:23,959 –> 00:44:30,129
Beber, só se for, sei lá, no lanche da tarde, né? Porque depois não vende mais.
473
00:44:30,149 –> 00:44:31,873
Mas o que mais que dá pra fazer aí?
474
00:44:32,287 –> 00:44:35,789
Não, beber tu pode se tu for num bar, né? Só vai pagar caro.
475
00:44:36,029 –> 00:44:39,173
O que o pessoal geralmente faz é muita festa em casa aqui.
476
00:44:39,533 –> 00:44:43,188
Então eles gostam de fazer, tipo, a gente faz uma festinha em casa e depois
477
00:44:43,333 –> 00:44:46,915
mais tarde a gente vai pra algum barzinho, alguma coisa assim, ou pra alguma festa, não sei.
478
00:44:47,393 –> 00:44:55,098
Eu não achei uma festa boa aqui até agora. Eu já fui em algumas, mas é muito engraçado, porque os suecos eles são todos duros.
479
00:44:55,693 –> 00:45:00,309
Quando tu vê um show ou uma festa, qualquer coisa assim, eles dançam meio parado, sabe?
480
00:45:00,309 –> 00:45:03,326
Parece que não se mexe direito e tal, mal e mal se mexe.
481
00:45:03,624 –> 00:45:07,368
Em show, eu fui no show da Beyoncé, no mês passado.
482
00:45:08,389 –> 00:45:12,189
E o pessoal tudo parado. Como é que o pessoal fica parado no show da Beyoncé?
483
00:45:12,209 –> 00:45:14,480
Que tem um monte de música, todo mundo pulando e tal.
484
00:45:14,669 –> 00:45:17,442
E tava cheio de brasileiro nesse show, né? Em particular.
485
00:45:17,640 –> 00:45:20,197
E aí, os brasileiros tudo pulando, e os suecos tudo parados.
486
00:45:20,683 –> 00:45:24,289
É muito engraçado. A Beyoncé até falou no meio do show, assim.
487
00:45:24,309 –> 00:45:26,228
Nossa, mas tem bastante brasileiro aqui hoje.
488
00:45:27,189 –> 00:45:32,589
Sério? Sim, ela falou, é. Mas o quê? Bandeira, gritaram?
489
00:45:32,589 –> 00:45:36,909
É, assim, bandeira e pulando, né? No meio da multidão ali com um monte de sueco parado,
490
00:45:36,909 –> 00:45:41,749
os brasileiros tudo pulando e gritando e fazendo festa, né? A gente é um povo que faz muita,
491
00:45:42,729 –> 00:45:45,869
festa, né? Acho que a gente percebe mais isso quando a gente vê outras culturas e
492
00:45:45,869 –> 00:45:52,949
vê que o resto da galera fica mais parado, quieto e tal, né? Geralmente quando tu vê
493
00:45:52,949 –> 00:45:56,989
alguém falando alto em aeroporto, ou é brasileiro ou italiano, ou é os dois.
494
00:45:57,979 –> 00:46:05,669
Né? Geralmente é assim. Mas o verão aqui era muito diferente, assim, né? Eu não tinha essa noção de
495
00:46:05,669 –> 00:46:10,555
como as estações do ano podem ser tão diferentes até eu me mudar pra cá. Porque é muito claro,
496
00:46:10,749 –> 00:46:17,298
assim, tu vê, tipo, não, verão, né? É calor, mas não é calor demais, né? E as plantas crescem muito,
497
00:46:17,973 –> 00:46:22,465
rápido. Tu corta a grama, daqui a dois dias ela já tá enorme de novo. É um negócio impressionante,
498
00:46:22,591 –> 00:46:28,549
deram esteroide pra grama, sabe? Mas é o verão. É porque assim, as plantas só tem ali, sei lá,
499
00:46:28,549 –> 00:46:32,549
quantas semanas por ano pra crescer, né? No resto do ano é muito frio e elas não conseguem.
500
00:46:32,656 –> 00:46:35,861
Então elas dão tudo de si em duas semanas, digamos assim.
501
00:46:36,149 –> 00:46:40,949
E… então é muito engraçado. E parece que as pessoas também ficam com mais energia no verão, né?
502
00:46:40,949 –> 00:46:45,549
Eu, particularmente, eu me sinto assim, né? Quando tá claro, assim, o dia inteiro eu tenho mais vontade de sair,
503
00:46:45,549 –> 00:46:49,418
de caminhar, de fazer coisas, né? De fazer esportes e tal.
504
00:46:49,967 –> 00:46:56,249
E no inverno não. No inverno a gente quer ficar mais sentadinha em casa, não quer sair, não quer fazer nada, né?
505
00:46:56,249 –> 00:46:59,978
Eu, nossa, no ano passado, o pessoal me falou, eles me avisaram.
506
00:47:00,095 –> 00:47:05,949
Ó, o inverno é difícil, o inverno é complicado, é escuro, né? A gente fica cansado.
507
00:47:06,648 –> 00:47:15,327
Mas e aí, como foi pra ti? E aí, novembro, assim, eu tava bem, né? Porque inverno é, sei lá, novembro, dezembro, janeiro, talvez um pouquinho de fevereiro, né? E aí acaba.
508
00:47:15,768 –> 00:47:16,461
E…
509
00:47:17,460 –> 00:47:22,475
Novembro eu tava super bem, e aí eu pensei, não, não é tudo isso, né? Eu tô indo bem até agora.
510
00:47:22,889 –> 00:47:24,994
Virou dezembro, eu parei de dormir.
511
00:47:25,895 –> 00:47:30,354
Porque eu dormia uma hora, acordava, dormia outra hora, acordava, dormia outra hora, acordava.
512
00:47:30,354 –> 00:47:36,383
Ficava assim o dia inteiro, eu não conseguia, porque o meu corpo ficou louco com esse negócio, porque o verão, assim,
513
00:47:36,716 –> 00:47:39,993
quando tem sol o dia inteiro, tu fecha a cortina, tá resolvido, tu dorme.
514
00:47:40,524 –> 00:47:44,764
Quando é inverno, tá escuro o dia inteiro, como é que tu faz, sabe? O corpo não entende.
515
00:47:45,169 –> 00:47:46,354
Não sabe que aquilo ali é…
516
00:47:46,354 –> 00:47:49,554
O que as pessoas fazem? Eles simulam? Tem alguma coisa diferente?
517
00:47:49,554 –> 00:47:52,154
Eu não sei, eu acho que é questão de se acostumar mesmo, sabe?
518
00:47:52,154 –> 00:47:57,196
De passar vários anos nesse ciclo, e aí o corpo de repente, alguma hora se acostuma, não sei.
519
00:47:57,592 –> 00:48:02,754
Eu sei que eu tive que procurar remédio pra dormir, pra me ajudar, porque eu não tava conseguindo,
520
00:48:02,754 –> 00:48:05,100
assim, tava horroroso o meu ciclo de sono.
521
00:48:05,550 –> 00:48:09,574
E eu fiquei uns dois meses assim, eu fiquei dezembro e janeiro foram os piores pra mim,
522
00:48:09,754 –> 00:48:13,436
assim, eu não conseguia fazer nada, não tinha energia pra nada, tava sempre cansada,
523
00:48:13,554 –> 00:48:16,354
Dormia pingado o dia inteiro. Nossa, horrível.
524
00:48:16,374 –> 00:48:17,604
E na primavera voltou ao normal?
525
00:48:17,982 –> 00:48:21,454
Na primavera voltou ao normal. Assim, janeiro, que já começou a ficar um pouquinho mais claro,
526
00:48:21,474 –> 00:48:24,054
já melhorou, porque dezembro é o mês mais escuro do ano, né?
527
00:48:24,074 –> 00:48:29,028
No meio de dezembro, ali na época do Natal, tem o solstício de inverno, que é o dia mais escuro do ano.
528
00:48:29,289 –> 00:48:31,414
Que aí tem, sei lá, 3, 4 horas de sol só, né?
529
00:48:32,377 –> 00:48:37,654
Que é super esquisito, né? Mas você teve alguma falta de vitamina também? Apesar do sono?
530
00:48:37,674 –> 00:48:41,677
Não, mas eu tomo suplemento de vitamina. Ah, tu já toma por padrão.
531
00:48:42,019 –> 00:48:48,536
É, não, eu tomo desde que eu me mudei pra cá, eu já tomava antes, porque no Brasil já não saía muito, não pegava muito sol.
532
00:48:48,959 –> 00:48:57,602
E aí aqui eu comecei a tomar mais fixo, assim, né. Então, no inverno eu tomo mais, né, eu tomo umas cápsulas com um pouco mais de vitamina D.
533
00:48:57,952 –> 00:49:01,554
E no verão eu tomo só o polivitamínico, assim, geralmente.
534
00:49:03,754 –> 00:49:09,754
Entendi. E sobre a qualidade de vida em geral, sobre tudo que tu pesquisou, tu tá sentindo isso na prática?
535
00:49:09,754 –> 00:49:15,102
Então, o que tu tá sentindo diferente da tua experiência no Brasil pra experiência aí em Estocolmo?
536
00:49:15,363 –> 00:49:22,673
Com certeza. Eu gosto de dizer que o melhor pra mim em questão de qualidade de vida aqui é o fato de eu poder
537
00:49:23,051 –> 00:49:28,200
andar em qualquer lugar, a qualquer hora, sendo mulher, sozinha, e não ter que se preocupar com nada.
538
00:49:28,866 –> 00:49:33,236
Sabe? Isso é uma tranquilidade que eu jamais tinha no Brasil e que eu não tenho até hoje.
539
00:49:33,236 –> 00:49:37,956
Quando eu vou visitar o Brasil, eu fico super paranoica, tô sempre olhando pra todo lado, né?
540
00:49:38,328 –> 00:49:43,396
Sempre pensando, meu Deus, será que tem alguém me seguindo? Será que essa pessoa aqui que tá ali naquele canto vai me assaltar ou coisa assim?
541
00:49:43,396 –> 00:49:49,355
Não sei, né? A gente nunca sabe, a gente tá sempre paranoico e dependendo da zona com razão, né?
542
00:49:49,427 –> 00:49:54,476
Porque tem algumas cidades que tá bem difícil a criminalidade hoje em dia no Brasil, né?
543
00:49:54,476 –> 00:49:56,404
E aqui eu não tenho que me preocupar com isso.
544
00:49:56,971 –> 00:50:04,156
Eu simplesmente não tenho. Eu já tomei alguns sustos na rua pela minha própria paranoia, mas que no fim não era nada, né?
545
00:50:04,317 –> 00:50:10,763
Mas, na verdade, no ano passado, teve um cara que tentou me furtar aqui uma vez.
546
00:50:10,876 –> 00:50:17,476
E isso eu achei muito engraçado, porque eu pensei, não, o cara escolheu logo a brasileira, né, pra fazer isso, pelo amor de Deus.
547
00:50:17,476 –> 00:50:24,698
Eu fui numa loja de brechó aqui, por sinal, eles gostam muito de brechó, eles adoram usar roupa de segunda mão aqui, né?
548
00:50:25,157 –> 00:50:29,676
E aí eu tava olhando, assim, casacos e tal, e aí parou um cara atrás de mim, né?
549
00:50:29,884 –> 00:50:35,276
E eu, hum, não gosto de alguém parado atrás de mim, né? Que a gente que é brasileiro já fica com o olho atrás.
550
00:50:35,600 –> 00:50:40,076
E aí eu fui me virar, né, pro cara, e aí eu virei tentando enfiar a mão no meu bolso.
551
00:50:40,076 –> 00:50:43,252
Aí eu olhei, aí ele falou, sorry, sorry, e foi embora.
552
00:50:43,765 –> 00:50:50,676
Foi tipo, foi lá pro fundo da loja, sei lá, saiu. Isso, pediu desculpa em inglês, ou seja, provavelmente não era sueco, né?
553
00:50:50,676 –> 00:50:56,863
Provavelmente era de algum outro lugar, não sei de onde. E sumiu, assim. Aí eu chamei a gerente da loja, né, expliquei o que tinha acontecido e tal.
554
00:50:57,076 –> 00:50:58,862
Falei, não, a gente vai ficar de olho, não se preocupa.
555
00:50:59,076 –> 00:51:04,476
E aí fui embora. Nada mais aconteceu. Mas o cara foi escolher logo a brasileira.
556
00:51:04,476 –> 00:51:07,081
Eu tenho certeza que se fosse um sueco, provavelmente não ia notar.
557
00:51:07,648 –> 00:51:10,676
Porque o pessoal aqui é bem avoado, eles nem prestam atenção nessas coisas, assim.
558
00:51:10,676 –> 00:51:13,959
Nunca partem do pressuposto de que tu vai querer fazer uma coisa ruim.
559
00:51:14,544 –> 00:51:19,333
Sabe? Eles meio que ficam um pouco de olho, assim, caso aconteça alguma coisa, mas
560
00:51:19,522 –> 00:51:21,818
nem de longe, não é que nem aquela coisa brasileira, sabe?
561
00:51:21,863 –> 00:51:29,127
Quando eu fui visitar minha família no mês passado, eu fui no shopping e aí eu fui em algumas lojas, assim, né? Passear, olhar as coisas e tal.
562
00:51:29,443 –> 00:51:36,456
E aí eu tinha esquecido como que é aquela coisa do brasileiro de sempre ter alguém colado atrás de ti nas lojas, né? Um vendedor.
563
00:51:37,068 –> 00:51:42,370
Só pra checar se tu não tá roubando nada. E… Nossa, é muito desconfortável!
564
00:51:42,541 –> 00:51:47,394
Porque depois que a gente se desacostuma disso, a gente se acostumar de novo, a gente fica com aquela coisa, tipo…
565
00:51:47,609 –> 00:51:54,594
Meu Deus, ela podia pelo menos dar um espaço pra mim, né? Em vez de ficar, tipo, colada nas minhas costas, me olhando o tempo inteiro.
566
00:51:54,594 –> 00:51:59,195
Eu tenho um de… minha esposa, ela pega a notinha e já joga fora.
567
00:51:59,672 –> 00:52:07,027
Automaticamente, ela não pega, né? Tipo, supermercado, etc. E eu sempre vou pra ela. Minha paranoia ainda de mercado.
568
00:52:07,261 –> 00:52:11,934
De ficar com as notinhas e tudo, né? A sacola, todas as coisas que eu compro com a Notinha.
569
00:52:11,974 –> 00:52:13,023
Tem que entrar em qualquer lugar.
570
00:52:13,365 –> 00:52:15,309
Eu tô com a Notinha no bolso, eu jogo em casa.
571
00:52:15,831 –> 00:52:17,182
Só jogo fora em casa, assim, porque…
572
00:52:18,037 –> 00:52:21,251
Assim, eu tô tentando parar mais com isso, mas eu tenho essa paranoia.
573
00:52:21,323 –> 00:52:23,825
Tipo, ela vai jogar fora. Pô, não joga, não, ela tá fora.
574
00:52:24,330 –> 00:52:27,552
Tipo, deixa na sacola, sabe? E ela não entende muito por que eu faço isso.
575
00:52:28,885 –> 00:52:32,693
Sim, é. Eu deixo na sacola também. Eu pego a Notinha, enfio na sacola e vou embora. Sempre.
576
00:52:33,197 –> 00:52:36,644
Sim, sim, sim. Porque às vezes eu vou entrar em outra loja, eu quero ter aquela Notinha.
577
00:52:36,753 –> 00:52:39,094
É. Mas na real, não aconteceu nada.
578
00:52:39,435 –> 00:52:42,028
Exatamente. É coisa da nossa cabeça, aquela paranoia de brasileiro.
579
00:52:42,397 –> 00:52:47,285
Outra coisa que aconteceu comigo esses dias, eu estava andando na rua, isso faz tempo já, faz uns meses.
580
00:52:47,411 –> 00:52:50,922
E eu estava numa calçada e tinha uma ciclovia logo do meu lado.
581
00:52:51,282 –> 00:52:54,928
E aí veio um cara lá do, sei lá, de onde que ele estava vindo.
582
00:52:55,054 –> 00:52:58,511
Ele veio vindo, veio vindo, veio vindo, e ele estava em um daqueles patinetes motorizados.
583
00:52:58,925 –> 00:53:03,354
E aí ele parou, só que ele parou exatamente do meu lado. E aí eu fiquei tipo, meu Deus, esse cara vai me assaltar.
584
00:53:03,552 –> 00:53:05,029
Por que ele parou exatamente do meu lado?
585
00:53:05,524 –> 00:53:12,414
Aí ele pegou, desceu e foi embora, foi para outro lugar. Aí eu parei e pensei, meu Deus, que paranóia é essa?
586
00:53:12,434 –> 00:53:15,534
Que eu achei só porque o cara parou exatamente do meu lado que ele ia me assaltar.
587
00:53:15,634 –> 00:53:19,801
E eu assim, com o coração batendo forte, sabe? E eu realmente preocupada.
588
00:53:20,134 –> 00:53:26,214
Sim, o meu foi uma moto, foi pior ainda. Pô, o meu coração esfarou tanto.
589
00:53:26,234 –> 00:53:28,214
O cara parou na minha frente, olhando de um lado para o outro,
590
00:53:28,234 –> 00:53:29,596
mas ele está tentando achar a saída, mas tipo…
591
00:53:30,199 –> 00:53:35,214
E às vezes é só alguém procurando, pedindo directions, né? Tipo, pedindo…
592
00:53:35,614 –> 00:53:39,014
Enfim, assim, eu sou cuidadoso e isso eu não quero parar de ser, né?
593
00:53:39,054 –> 00:53:41,514
Mas eu acho que mostra um pouco o…
594
00:53:41,554 –> 00:53:44,882
A qualidade de vida, né? Os nossos traumas ainda, né? Segurando.
595
00:53:44,963 –> 00:53:47,475
Porque esse dia foi muito ruim.
596
00:53:48,006 –> 00:53:51,471
Tipo, eu fiquei muito, muito mesmo. Porque, na minha cabeça, eu fui assaltado.
597
00:53:51,660 –> 00:53:53,514
Só me deixo em paz, sabe?
598
00:53:53,554 –> 00:53:58,814
Quando eu vi a moto, assim, parando, desacelerando, eu falei, caraca, agora…
599
00:53:58,854 –> 00:54:00,195
Não, eu entendo totalmente.
600
00:54:00,366 –> 00:54:04,615
É, não levo no ID aqui, porque, né? Isso…
601
00:54:05,398 –> 00:54:11,843
Eu não sou local, então é muito chato fazer o outro. O que soltava na cabeça, ok. Sim. Não foi nada.
602
00:54:12,339 –> 00:54:15,778
Mas eu queria saber mais o que tá sendo difícil sobre morar aí.
603
00:54:16,003 –> 00:54:17,506
Tu comentou sobre o inverno.
604
00:54:17,731 –> 00:54:21,928
Tu deu uma pincelada ali sobre a comida, mas a comida dá pra contornar o inverno, não, né?
605
00:54:21,948 –> 00:54:27,088
Mas o que tu acha nesse teu ano e meio aí que é a coisa mais difícil de morar na Suécia?
606
00:54:27,108 –> 00:54:28,165
Ou morar fora, em geral?
607
00:54:28,885 –> 00:54:32,208
É, eu… Bom, eu mencionei, né? A comida aqui não é tão boa,
608
00:54:32,228 –> 00:54:34,488
então eu sinto muita falta de algumas comidas do Brasil.
609
00:54:34,488 –> 00:54:40,288
O inverno também, né, pra regular o sono, assim, no inverno é muito difícil, e também pra regular a atividade física, né,
610
00:54:40,288 –> 00:54:44,144
pra quem gosta de fazer atividade física o ano inteiro, assim, quando chega o inverno fica…
611
00:54:44,333 –> 00:54:52,597
Dá uma preguiça, né, de sair de casa, mas pra mim, eu acho que a coisa mais difícil é lidar com algumas burocracias que eles têm aqui,
612
00:54:53,236 –> 00:55:00,368
porque tem coisas que não foram feitas pra imigrantes, sabe, e é o tipo de coisa que a gente só se dá conta quando a gente é imigrante,
613
00:55:00,447 –> 00:55:03,454
E eu comecei a pensar, assim, depois que eu passei por algumas coisas aqui,
614
00:55:03,580 –> 00:55:06,648
como que será que é isso no Brasil? Porque a gente nunca pensa, né, nessas coisas.
615
00:55:06,821 –> 00:55:10,070
Como que será que é para imigrante no Brasil? Será que é difícil assim também?
616
00:55:10,376 –> 00:55:16,048
Isso são coisas simples às vezes, né? Por exemplo, o site do serviço de saúde público deles aqui, né?
617
00:55:16,048 –> 00:55:19,288
Eles têm um site, é tudo eletrônico e tal, só que é tudo em sueco, né?
618
00:55:19,370 –> 00:55:23,556
Então, toda hora eu tenho que ficar traduzindo com o plugin ali do Chrome, o tradutor,
619
00:55:23,898 –> 00:55:29,768
para conseguir entender o que está dizendo na página. Às vezes eu tenho que chamar alguém para me ajudar a entender o que está acontecendo,
620
00:55:29,992 –> 00:55:33,206
Porque, por exemplo, quando tu pede pra gente dar um atendimento,
621
00:55:33,539 –> 00:55:34,367
tu tem que fazer isso via chat, né?
622
00:55:35,375 –> 00:55:40,048
E aí o chat, ele é tipo, começa com um chat com robô, e aí o chat é todo automatizado,
623
00:55:40,345 –> 00:55:43,008
e aí tu tem que clicar ali nas opções, né?
624
00:55:43,028 –> 00:55:44,306
Então é como se fosse um formulário.
625
00:55:44,891 –> 00:55:49,266
Só que tu não consegue traduzir aquilo ali, porque tem um negócio na página lá que gera o JavaScript,
626
00:55:49,428 –> 00:55:51,093
e aí quando tu clica no traduzir, ele não funciona.
627
00:55:51,814 –> 00:55:59,033
Então o que eu faço, às vezes, também, é usar o celular. Então eu pego o celular, ele tem um aplicativo do Google Tradutor,
628
00:55:59,520 –> 00:56:04,688
que tem a lente, e aí se tu aponta a lente pro texto, ele traduz pra ti ele na hora.
629
00:56:04,688 –> 00:56:10,808
Então isso daí me ajudou demais pra algumas coisas. Por exemplo, nas primeiras semanas, quando eu ia no supermercado, eu também não entendia
630
00:56:10,808 –> 00:56:16,633
nada, nada, nada. Hoje eu vou no supermercado, eu entendo quase tudo, de costume, de ir tantas vezes e tal.
631
00:56:16,678 –> 00:56:19,248
E também de fazer um pouco de aula de sueco, que me ajudou bastante.
632
00:56:19,248 –> 00:56:25,368
Mas tem coisas que realmente não foram feitas pra imigrante, e o pessoal não pensa nisso, sabe?
633
00:56:25,788 –> 00:56:30,262
Eu vou te dar outro exemplo, quando eu fui abrir uma conta, pra abrir a conta, pra eu
634
00:56:30,528 –> 00:56:34,628
conseguir usar o meu cartão na conta, eles falaram que eu tinha que depositar dinheiro,
635
00:56:35,848 –> 00:56:39,013
Só que o jeito de depositar dinheiro era transferindo de outra conta.
636
00:56:40,336 –> 00:56:46,706
Porque eu não podia depositar por dinheiro e aí eu pensei, mas e se a pessoa não tiver outra conta
637
00:56:46,706 –> 00:56:51,026
na Suécia, se a pessoa nunca teve conta na Suécia, né, porque eles estavam partindo do presposto que
638
00:56:51,026 –> 00:56:55,106
eu nasci na Suécia, que eu tive pais que me transferiram dinheiro para eu conseguir fazer
639
00:56:55,106 –> 00:56:58,786
a primeira transferência para minha conta para daí depois eu conseguir começar a receber dinheiro
640
00:56:58,786 –> 00:57:04,786
na minha conta e daí que isso sempre teve ali, sabe? Isso é o natural da pessoa sueca, só que
641
00:57:05,092 –> 00:57:08,906
eu não sou, né, minha primeira vez ali, eu não tenho conta no país, eu não tenho como trazer,
642
00:57:09,467 –> 00:57:10,586
de outra conta dentro do país, né?
643
00:57:10,586 –> 00:57:13,645
Então eu tinha que pedir de novo pra alguém me ajudar, pra transferir, sei lá,
644
00:57:13,968 –> 00:57:18,704
cinco reais, um real, o que quer que seja, só pra eu conseguir ativar lá o tal do cartão, né?
645
00:57:19,667 –> 00:57:25,866
Então são coisas desse tipo, assim, que a gente não pensa, a não ser que a gente passe por isso, né?
646
00:57:25,866 –> 00:57:29,218
E, sei lá, vida de imigrante.
647
00:57:29,714 –> 00:57:31,172
Hashtag vida de imigrante.
648
00:57:32,216 –> 00:57:35,286
E pra fechar, qual que é a coisa mais legal desse teu tempo aí?
649
00:57:36,384 –> 00:57:44,018
Coisa mais legal, eu acho que a natureza da Suécia, nossa, é lindo, assim, eu sei que a gente tem muita natureza no Brasil também, só que a gente não cuida.
650
00:57:44,666 –> 00:57:53,299
E a gente tem problema também com segurança, né, tem muitos lugares que apesar de serem muitos bonitos, ainda tem muita insegurança
651
00:57:53,696 –> 00:58:01,426
e aqui eu pessoalmente me sinto super segura, assim, eu caminho o dia inteiro, né, eu faço aí mais de 20 quilômetros caminhando em trilha
652
00:58:01,426 –> 00:58:20,954
é super tranquila, sem me preocupar com nada, se alguém vai me sequestrar no meio da trilha ou se eu vou me perder, vou me parar numa região que eu não deveria estar, num lugar que eu não deveria estar, ou se eu vou chegar numa cidade, vou me perder e aí alguém vai me assaltar, alguma coisa assim, não, não me preocupo com nada disso aqui.
653
00:58:21,026 –> 00:58:29,237
Ah, eu acho que volta de novo pra nosso assunto da paranoia, né, de como a gente ainda tem um pouco dessa paranoia brasileira mesmo, estando aqui.
654
00:58:29,561 –> 00:58:34,034
Mas eu acho isso maravilhoso, eu adoro caminhar aqui. Nossa, sensacional a natureza do Suécio.
655
00:58:34,647 –> 00:58:45,107
A gente fechar, onde o pessoal te acha? Tu já tem compartilhado coisas sobre a Suécia, sobre como é que é trabalhar fora, então onde o pessoal pode continuar vendo esse assunto?
656
00:58:45,719 –> 00:58:59,426
Eu tenho o linkedin, eu não tenho postado muito ultimamente, infelizmente, o canal no YouTube eu tô devendo ainda postar mais coisa, porque eu tenho um monte de ideia, mas eu tenho que sentar e parar e gravar as coisas, ultimamente eu tenho feito tanta entrevista todos os dias que eu não tenho mais energia
657
00:58:59,574 –> 00:59:04,336
pra falar no fim do dia, sabe? A gente fica horas e horas falando em entrevista e aí chega no fim do dia, eu tô cansada.
658
00:59:04,687 –> 00:59:10,395
Mas eu vou tentar gravar o vídeo na semana que vem e aí eu já posto lá no canal falando sobre os layoffs e tal, dando dicas pro pessoal.
659
00:59:11,061 –> 00:59:17,251
E também vocês podem me seguir no Instagram, se quiserem. E eu acho que é isso, eu não tenho muita rede social, não.
660
00:59:17,251 –> 00:59:19,397
Linkedin, YouTube e Instagram.
661
00:59:19,946 –> 00:59:25,751
Tá bom, todos os links vão ficar aqui na descrição. Então, Patricia, muito obrigado mesmo.
662
00:59:25,751 –> 00:59:29,543
Acho que a gente tem que fazer uma continuação, né? Então tu vai fazer o vídeo sobre o layoff.
663
00:59:30,002 –> 00:59:34,584
Se sair antes da newsletter, eu coloco o link lá e também coloco o link aqui na descrição,
664
00:59:34,998 –> 00:59:36,011
porque esse episódio vai no fim do mês.
665
00:59:36,096 –> 00:59:40,791
Provavelmente o teu vai sair primeiro, Então o pessoal vai conseguir saber um pouco mais sobre esse processo.
666
00:59:41,192 –> 00:59:43,351
E vamos pensar no próximo.
667
00:59:43,811 –> 00:59:46,791
Tu faz o vídeo sobre o layoff, e depois a gente bate um papo em cima disso.
668
00:59:47,160 –> 00:59:49,931
E aí eu tento explorar um pouco mais de como que foi.
669
00:59:50,356 –> 00:59:53,971
Espero que até lá, tu já esteja com o outro, né? Outro trabalho.
670
00:59:53,971 –> 00:59:58,071
Acho que tem que ter paciência. É um saco. Sim. É um saco. Persistência.
671
00:59:58,674 –> 01:00:01,511
É, eu já tive nessa de sair de uma empresa pra conseguir o outro.
672
01:00:01,511 –> 01:00:03,511
É o momento mais chatinho assim, né?
673
01:00:03,904 –> 01:00:09,126
Mas aí vai ser bom a gente ouvir de ti também, como que tá sendo, passar por isso, porque…
674
01:00:09,891 –> 01:00:14,131
É, ouvir algumas experiências acaba ajudando um pouco. Claro que quando acontece contigo é diferente.
675
01:00:14,151 –> 01:00:17,091
E eu tive nessa também, então sei como que é.
676
01:00:17,111 –> 01:00:18,605
Mas ouvir de alguém, né?
677
01:00:18,677 –> 01:00:22,782
Que é como tu fez pra se preparar pra ir pra fora, sempre acaba te dando um pouquinho mais de…
678
01:00:23,367 –> 01:00:27,531
De conhecimento sobre como lidar com a situação. É, então…
679
01:00:28,328 –> 01:00:32,991
É isso aí. Bora fazer. Obrigadão novamente. Foi um prazer.
680
01:00:33,011 –> 01:00:37,321
Muito legal esse episódio. E fico com mais curiosidade ainda de conhecer a Suécia.
681
01:00:38,311 –> 01:00:39,346
Com exceção da comida, né?
682
01:00:39,454 –> 01:00:45,591
Porque, pelo que tu falou, acho que então só a IKEA daqui, que eu vou, né?
683
01:00:45,611 –> 01:00:49,291
E, pô, quando eu vou, sempre tenho que parar pra comer lá, porque eu acho muito bom.
684
01:00:49,609 –> 01:00:56,051
Então, talvez, seja adaptada pro Parada Português, que é mais próximo do nosso.
685
01:00:56,262 –> 01:00:57,603
Talvez, porque eu gosto bastante.
686
01:00:58,953 –> 01:01:02,059
Beleza, mas muito obrigada pelo convite, e foi um prazer estar aqui.
687
01:01:02,905 –> 01:01:05,192
Que é isso, o prazer foi meu e até a próxima.
688
01:01:05,200 –> 01:01:15,540
Music.