Nesse episódio, a Milena Delfini nos conta sobre a sua experiência de 4 anos trabalhando em Bruxelas, e também fala sobre o seu intercâmbio em Portugal.
- 📝 Informações extras sobre o episódio e a Bélgica 🇧🇪
- 🎬 Assista no YouTube
Mais episódios
Milena Delfini
Comecei a trabalhar como desenvolvedora frontend no final de 2016 e me mudei para Bruxelas em maio de 2019. Trabalhei em consultoria, mudei de emprego durante a pandemia e atualmente trabalho como desenvolvedora fullstack na Borealis.
Créditos
Lista de Episódios
- 🎒 Nômade Digital
- 👨🏽💻 Trabalho Remoto
- 🇪🇺 Europa
- 🇩🇪 Alemanha
- 🇵🇹 Portugal
- 🇬🇧 Reino Unido
- 🇪🇸 Espanha
- 🇳🇱 Holanda
- 🇺🇸 Estados Unidos
- 🇨🇦 Canadá
- 🇸🇪 Suécia
- 🎬 E muito mais: https://tudoproalto.com/lista
Palavras-chave:
- Dev no Exterior
- Dev em Bruxelas
- Dev na Bélgica
- Mulheres em Tech
- Morando na Bálgica
- Morando em Bruxelas
Por Gabriel Rubens ❤️
The post”Desenvolvedora Full Stack em Bruxelas, Bélgica, com Milena Delfini #95″first appeared on https://tudoproalto.com
00:00:00,017 –> 00:00:14,777
Fala pessoal, bem-vindos ao TPA Podcast. Aqui novamente o Gabriel Rubens e hoje mais uma vez indo para Bruxelas, na Bélgica, mas
2
00:00:14,777 –> 00:00:22,586
agora para contar a história da Milena Delphini que está morando e trabalhando lá como full tech developer.
3
00:00:23,531 –> 00:00:28,024
Tudo bem, Milena? Tudo bem, Gabriel. Obrigada pelo convite.
4
00:00:28,510 –> 00:00:34,777
De nada. pelo tempo e para começar, Melena, acho que até de começar a perguntar sobre a
5
00:00:34,777 –> 00:00:39,857
Bélgica é legal saber um pouco mais quem é você. Eu falei só sobre full stack developer,
6
00:00:39,857 –> 00:00:44,617
mas tem muito mais aí, qual que é a tua carreira, aí a gente entende depois como
7
00:00:44,617 –> 00:00:46,379
você chegou aí em Bruxelas.
8
00:00:47,072 –> 00:00:55,977
Beleza, bom, eu tenho 29 anos, eu comecei como desenvolvedora front-end no finalzinho
9
00:00:55,977 –> 00:01:04,879
de 2016. Depois disso, depois de três anos praticamente, eu tive essa oportunidade para,
10
00:01:05,050 –> 00:01:13,297
me mudar para Bruxelas e desde então eu vim para cá. Comecei aqui também como desenvolvedora
11
00:01:13,297 –> 00:01:19,363
front-end, aí durante a pandemia acabei trocando de emprego e sou agora full-stack,
12
00:01:19,967 –> 00:01:23,144
numa empresa que chama Borealis, que é uma empresa química aqui.
13
00:01:24,549 –> 00:01:31,497
Legal, então quanto tempo de Bélgica? 2009? É, vai fazer quatro anos agora.
14
00:01:31,625 –> 00:01:35,712
Quatro anos. Quase ao mesmo tempo que eu mudei para Portugal, sim.
15
00:01:36,198 –> 00:01:38,385
Então já tem bastante tempo, né?
16
00:01:38,952 –> 00:01:46,597
Sim. E é interessante que quando eu vim, eu tinha que ficar um ano e meio, dois anos no máximo,
17
00:01:46,757 –> 00:01:48,846
e já estou indo para o meu quarto ano aqui.
18
00:01:49,719 –> 00:01:50,691
E pensa em continuar?
19
00:01:51,754 –> 00:02:00,189
Pensa em continuar, sim. Legal, então vamos para a primeira coisa que é por que mudar de país e por que a Bélgica.
20
00:02:01,341 –> 00:02:09,151
Quando eu estava na faculdade, eu fiz intercâmbio para Portugal e foram seis meses, eu fiquei
21
00:02:09,151 –> 00:02:17,171
em Leiria e lá eu estudei em Instituto Politécnico de lá e assim, tive uma experiência muito
22
00:02:17,171 –> 00:02:23,591
boa e desde então, depois que eu voltei para o Brasil, eu falei, ah, eu quero ter uma experiência
23
00:02:23,591 –> 00:02:29,131
internacional. Onde? Não sei. Mas essa vez eu queria algum lugar que eu pudesse falar
24
00:02:29,131 –> 00:02:38,268
para inglês, porque eu não falava inglês quando eu fui para Portugal, e isso foi 2013.
25
00:02:39,295 –> 00:02:46,523
E aí eu falei assim, tá, eu terminando de formar na faculdade, vou focar mais no inglês,
26
00:02:47,211 –> 00:02:49,773
e vamos ver as oportunidades, né?
27
00:02:50,583 –> 00:03:00,011
E aí no caso o que aconteceu foi que no LinkedIn, acho que nós como desenvolvedores somos
28
00:03:00,011 –> 00:03:03,916
muito privilegiados porque o mundo inteiro precisa da gente.
29
00:03:04,491 –> 00:03:09,651
E aí surgiu essa oportunidade pelo LinkedIn, falaram sobre a Bélgica, eu não sabia muito
30
00:03:09,651 –> 00:03:15,709
sobre a Bélgica na verdade, mas eu gostei da empresa, gostei dos valores, tudo.
31
00:03:16,411 –> 00:03:20,731
E aí eu falei, tudo bem, mas não falo francês, não falo holandês.
32
00:03:22,011 –> 00:03:25,851
Mas a salário não, você pode vir e vai ser totalmente inglês.
33
00:03:26,131 –> 00:03:31,971
E aí foi quando eu aceitei, eu falei tudo bem, então vamos ver como ser a Bruxelas.
34
00:03:33,491 –> 00:03:42,771
Legal. E como que foram as entrevistas? Tu já tinha trabalhado por um tempo, então tu já consegue comparar como que era no Brasil.
35
00:03:42,771 –> 00:03:48,162
Além de ter que falar inglês nas entrevistas, que eu também queria saber como que foi isso se você não falava ainda,
36
00:03:48,918 –> 00:03:50,863
como que foi o processo seletivo?
37
00:03:51,592 –> 00:04:00,405
Em caso, o recrutador falava português. Então, pelo menos com o recrutador eu falei português.
38
00:04:00,882 –> 00:04:08,408
Depois desse processo com o recrutador teve a segunda etapa que era fazer o desafio técnico.
39
00:04:09,155 –> 00:04:18,067
Aí pra defender, né, a minha tomada de decisão no desafio técnico, explicar o porque que eu fiz, do jeito que eu fiz, aí foi em inglês.
40
00:04:19,031 –> 00:04:27,934
É… foi, foi naquelas. Vou falar que foi perfeito. Mas deu pra entender.
41
00:04:28,060 –> 00:04:31,787
Só que assim, várias vezes, durante a entrevista, às vezes eu ainda falava assim,
42
00:04:31,868 –> 00:04:33,983
pode repetir, desculpa, não entendi.
43
00:04:34,812 –> 00:04:38,629
E depois dos desafios técnicos que foram com dois desenvolvedores.
44
00:04:39,169 –> 00:04:43,886
Eu tinha que conversar com o diretor da empresa.
45
00:04:45,281 –> 00:04:53,631
E aí quando eu conversei com o diretor, aí ele é francês, ele tinha um sotaque muito fecunhado,
46
00:04:54,149 –> 00:04:59,550
que na verdade os franceses falando inglês tem um sotaque que até então eu não conhecia.
47
00:05:00,171 –> 00:05:06,068
E aí foi um pouquinho difícil de entender, porque eu estava acostumada com o inglês americano,
48
00:05:06,293 –> 00:05:11,964
de ouvir músicas, de assistir filme, série.
49
00:05:12,324 –> 00:05:18,471
Então, nessa minha última entrevista, teve uma hora que eu perguntei, tipo, para eles se repetirem quatro vezes.
50
00:05:18,590 –> 00:05:23,613
Aí foi quando eu pensei que talvez não vai rolar. Mas depois deu tudo certo.
51
00:05:24,477 –> 00:05:26,332
Ah, então estava ok para eles, né?
52
00:05:27,214 –> 00:05:28,636
O termínio em inglês, sim.
53
00:05:29,590 –> 00:05:34,884
É. E tu acha que eles te entendiam bem ou eles tinham que também te perguntar para repetir as coisas?
54
00:05:35,604 –> 00:05:39,171
Não, eu acho que eles não entenderam bem, porque eu senti…
55
00:05:39,171 –> 00:05:45,271
Bom, mas eu também não sei se era o meu nervosismo que provavelmente atrapalha, né, na hora da entrevista também.
56
00:05:45,398 –> 00:05:50,314
Eu senti que eu pedi pra eles repetirem mais do que eles pediram pra eu repetir.
57
00:05:50,620 –> 00:05:52,411
Então, pelo menos.
58
00:05:53,086 –> 00:05:58,326
É, acho que eles já estão mais calmos, né, parte do processo deles e pra gente que é algo novo.
59
00:05:58,821 –> 00:06:04,971
Mas nesse tempo que tu ficou no intercâmbio em Leiria, Portugal, para essa entrevista,
60
00:06:04,971 –> 00:06:06,971
você começou a fazer aula de inglês ou não?
61
00:06:08,021 –> 00:06:26,269
Ah, não, o que aconteceu foi, eu comecei a fazer inglês depois que eu finalizei, porque eu fiz o intercâmbio, foi de 2000, foram seis meses, então foi setembro de 2013 até janeiro, fevereiro de 2014.
62
00:06:27,016 –> 00:06:34,497
E a faculdade que eu fazia era integral, então eu não tinha tempo para fazer mais nada além de estudar.
63
00:06:35,019 –> 00:06:42,951
E depois que eu me formei, que foi início de 2016, aí que eu fui para São Paulo, porque
64
00:06:42,951 –> 00:06:45,381
eu fiz a faculdade de Ribeirão Preto, não, eu subidi Ribeirão Preto.
65
00:06:46,391 –> 00:06:55,551
E quando eu voltei para São Paulo para trabalhar, foi quando eu comecei a focar mais no inglês. Ah, tá bom.
66
00:06:56,642 –> 00:07:03,511
Então, tu estudou por um tempinho. Sim. Sim, estudei desde 2016.
67
00:07:03,511 –> 00:07:12,711
16. Mas também tem que eu sempre gostei de músicas, bandas internacionais, então até
68
00:07:12,711 –> 00:07:18,878
antes mesmo de focar totalmente no inglês, eu escutava muita música junto com a minha,
69
00:07:19,265 –> 00:07:25,911
irmã e ainda na época que tinha, eu nem sei se existe mais o bagalumi, a gente impremia
70
00:07:25,911 –> 00:07:32,511
as letras da música que a gente queria cantar e a gente ficava ali treinando, a gente lia,
71
00:07:32,511 –> 00:07:37,471
A gente pegava a tradução também para tentar entender o que a gente estava cantando.
72
00:07:38,191 –> 00:07:41,071
Então tudo isso também me ajudou muito.
73
00:07:41,870 –> 00:07:45,151
Então teve um tempo para se preparar até lá.
74
00:07:46,191 –> 00:07:50,231
E das pessoas técnicas que entrevistaram, de onde que eles eram?
75
00:07:50,471 –> 00:07:52,071
Porque isso influencia no sotaque.
76
00:07:52,071 –> 00:07:58,631
Acho que principalmente quando a gente só faz aula, é muito mais fácil entender os professores e os outros alunos têm o mesmo sotaque
77
00:07:58,631 –> 00:08:02,593
que a gente do que quando vai ter uma variação.
78
00:08:03,691 –> 00:08:09,631
Sim, e a gente também acostuma, né? Eu acho que quando a gente está falando um outro idioma,
79
00:08:09,631 –> 00:08:13,631
a gente acostuma com a maneira que o outro conversa com você.
80
00:08:13,631 –> 00:08:20,631
Então, sim, na sala de aula é totalmente diferente. A maioria das pessoas que me entrevistaram, eles são franceses,
81
00:08:20,631 –> 00:08:24,631
mas que estão trabalhando aqui na Bélgica.
82
00:08:25,864 –> 00:08:33,991
Mais até aí como era eu vim para uma consultoria e nessa consultoria era um encontrava gente de
83
00:08:33,991 –> 00:08:41,391
todos os lugares então por exemplo tinha tinha encontrei outros dois brasileiros eu encontrei
84
00:08:41,391 –> 00:08:52,111
gente do Taichi, mas Taichi ainda assim, eles falam francês, tinha gente da Índia, tinha gente da…
85
00:08:53,780 –> 00:09:01,414
Ai meu Deus, esqueci. Taiwan. Então assim, eu falei, nossa, assim, bem internacional.
86
00:09:01,945 –> 00:09:07,319
Bem diversa. E cada um com, assim, eu com o meu sotaque em inglês,
87
00:09:07,796 –> 00:09:16,286
as pessoas com sotaque deles, então, então no começo, quando eu vim aqui pra Bruxelas, foi difícil acostumar,
88
00:09:16,520 –> 00:09:21,633
porque até então o inglês que eu tava acostumado a escutar era o inglês americano,
89
00:09:21,705 –> 00:09:24,110
um pouco do inglês britânico também.
90
00:09:24,110 –> 00:09:31,770
Daqui a pouco a gente fala mais sobre os idiomas, quando a gente entrar no trabalho
91
00:09:31,770 –> 00:09:35,145
do dia a dia, mas ainda tem alguns passos até você começar a trabalhar, né?
92
00:09:35,790 –> 00:09:42,150
Então, porque como é a consultoria, no mesmo caso, eu acho que do Flávio, tu tem uma segunda
93
00:09:42,150 –> 00:09:47,569
entrevista, que tu tinha comentado comigo antes que tu teve mais uma entrevista com,
94
00:09:47,839 –> 00:09:48,811
as pessoas da consultoria, certo?
95
00:09:49,790 –> 00:09:59,470
Isso com o cliente. E foi engraçado porque o dia que eu tive essa segunda entrevista técnica com
96
00:09:59,470 –> 00:10:08,750
o cliente que eu ia trabalhar, foi um dia que eu tinha conseguido um agendamento para tentar pegar.
97
00:10:09,597 –> 00:10:17,510
O meu, como se fosse o CPF daqui que é o National Number. E foi assim, foi uma loucura porque eu não
98
00:10:17,510 –> 00:10:23,389
eu não tinha nenhuma conta internacional, então não tinha como receber o meu salário.
99
00:10:24,064 –> 00:10:28,907
E para conseguir abrir uma conta bancária aqui eu precisava desse national number.
100
00:10:29,618 –> 00:10:36,350
E eu estava… Bruxelas é dividida em várias comunas, que até então eu também desconhecia,
101
00:10:36,350 –> 00:10:42,518
e eu estava morando na comuna de Bruxelas, que eles falam que é o CEP, é o MIL,
102
00:10:43,130 –> 00:10:51,910
E é a maior que tem, então é mais difícil de conseguir agendamento para essas questões administrativas.
103
00:10:52,070 –> 00:10:57,408
E assim, Bruxelas é uma cidade abécho, em geral, é um país muito burocrático.
104
00:10:58,101 –> 00:11:04,115
E quando eu cheguei, eles falaram, não, você precisa fazer um agendamento no site da comuna.
105
00:11:04,556 –> 00:11:09,750
Aí eu fui ver, era maio de 2019, só tinha agendamento para julho.
106
00:11:09,750 –> 00:11:15,870
Eu falei… eu não posso esperar até a Gina para conseguir um número, porque eu não vou até a Gina para ficar aqui.
107
00:11:16,043 –> 00:11:23,070
Aí falaram assim… Então você pode tentar chegar muito cedo na comuna, tipo, 6h da manhã, esteja na fila,
108
00:11:23,272 –> 00:11:27,125
que eles liberam para algumas pessoas, eles distribuem algumas senhas.
109
00:11:27,593 –> 00:11:34,011
Aí eu fui para lá, que foi no mesmo dia da entrevista que eu tinha com o cliente, aí…
110
00:11:34,461 –> 00:11:42,510
Foi complicado, mas assim… Deu tudo certo, no final eu falei assim, não tem como remarcar a entrevista com cliente, não tem, Milena, só vai.
111
00:11:42,690 –> 00:11:47,605
Aí eu saí correndo da comuna, fui para a entrevista.
112
00:11:48,406 –> 00:11:57,876
Aí fiz a entrevista, conversei e tal, aí o cliente falou assim, não, tudo bem, agora eu vou conversar com o pessoal da consultoria,
113
00:11:58,083 –> 00:11:59,636
aí depois te deu uma resposta.
114
00:11:59,722 –> 00:12:05,510
Aí no mesmo dia eu voltei para a consultoria, já estava totalmente cansada, a cabeça explodindo.
115
00:12:06,266 –> 00:12:10,254
Até porque o pessoal na parte administrativa, eles não falam muito inglês,
116
00:12:10,317 –> 00:12:15,062
aí foi tipo Google Tradutor de francês com português, aquela coisa,
117
00:12:15,548 –> 00:12:22,020
E aí no final do dia eles chamaram, tinha eu e mais um outro menino que tinha aplicado pro mesmo cliente.
118
00:12:22,551 –> 00:12:25,837
Aí eles chamaram a gente numa sala e eles começaram a falar.
119
00:12:25,916 –> 00:12:29,016
Só que eu tava já tão cansada que eu não tava entendendo mais nada.
120
00:12:29,016 –> 00:12:35,316
Então eles estavam falando, eu só falei assim, espero que não tenha uma pergunta aqui, porque eu não tô entendendo nada.
121
00:12:35,461 –> 00:12:37,459
Aí daqui a pouco eles bateram palma.
122
00:12:37,981 –> 00:12:42,987
Aí quando eles bateram palma eu falei, ah, eu acho que a gente conseguiu um cliente.
123
00:12:43,316 –> 00:12:45,678
Ah, tem que ser positivo.
124
00:12:45,816 –> 00:12:49,153
E aí me viraram pra mim e falaram assim, Milena, que foi?
125
00:12:49,436 –> 00:12:50,242
Você não gostou?
126
00:12:50,783 –> 00:12:54,636
Aí eu, não, eu gostei, eu gostei, eu tô cansada. Caramba.
127
00:12:54,636 –> 00:13:01,756
E aí foi assim que eu consegui entrar no cliente. Sobre muita pressão.
128
00:13:01,756 –> 00:13:10,196
Caramba, o dia inteiro na correria no país novo, em outra língua, várias sotaques,
129
00:13:10,196 –> 00:13:12,196
alguns não falam inglês.
130
00:13:12,196 –> 00:13:16,781
Porque já é cansativo só a rotina, mudar pro inglês, né?
131
00:13:17,186 –> 00:13:19,509
E imagina ainda passar por tudo isso.
132
00:13:20,859 –> 00:13:26,309
Sim, e tem a questão também, a cabeça fica, porque assim, a gente não pode relaxar no começo, né?
133
00:13:26,309 –> 00:13:30,573
A cabeça não tá no automático, assim, é ativa o tempo todo.
134
00:13:30,816 –> 00:13:34,009
O que cada um tá falando? Precisa entender pra poder responder.
135
00:13:34,009 –> 00:13:40,151
Até que o enumimento vira automático, só que tem esse tempo de adaptação.
136
00:13:40,727 –> 00:13:43,824
Mas pra cada soprotoque novo, tu volta pra isso, né?
137
00:13:44,859 –> 00:13:49,982
De ter que ter que prestar muita atenção. É, isso é verdade. Isso é verdade.
138
00:13:50,270 –> 00:13:54,869
Mas como a gente acaba acostumando de ouvir aqui e dali,
139
00:13:54,869 –> 00:14:00,586
assim como o Bruxelas é internacional, a gente escuta um pouco do mesmo em todo momento,
140
00:14:00,856 –> 00:14:04,484
então a gente já vai… a cabeça vai acostumando, né?
141
00:14:05,474 –> 00:14:08,562
Sim, sim, já vai sendo mais fácil. É…
142
00:14:09,507 –> 00:14:17,681
E eu lembro o momento em que eu percebi que eu já não precisava estar tão ativa no…
143
00:14:17,979 –> 00:14:20,369
No inglês que foi quando eu estava escutando música.
144
00:14:21,369 –> 00:14:27,369
Eu estava ali cantando a música. Aí daqui a pouco eu falei, sabe, cantando entendendo a letra
145
00:14:27,369 –> 00:14:31,449
como se estivesse em português. Aí eu falei, gente, agora tá.
146
00:14:32,329 –> 00:14:37,809
Não precisa estar tão focada que agora agora está indo. Então assim é mais esse período de adaptação.
147
00:14:38,252 –> 00:14:39,935
Aí depois vai vai mais tranquilo.
148
00:14:40,664 –> 00:14:43,649
E quanto tempo demorou mais ou menos até esse ponto da música?
149
00:14:44,274 –> 00:14:50,249
Ah, eu acho que foram uns dois meses. Dois meses? Ah, foi rápido.
150
00:14:50,801 –> 00:14:56,157
Dois meses. É, mas muitas dores de cabeça. Necessitava uns meses, mas faz parte do processo.
151
00:14:56,688 –> 00:14:59,650
É, o curso de inglês no Brasil se pagou, né?
152
00:15:00,009 –> 00:15:03,169
Como você comentou, começar a aprender mais tarde é difícil.
153
00:15:03,169 –> 00:15:04,313
É o mesmo caso que eu.
154
00:15:04,619 –> 00:15:08,929
Eu aprendi muito tarde, então eu acho que eu tinha umas dificuldades.
155
00:15:08,929 –> 00:15:14,529
Que as pessoas que aprendem como criança ou mais cedo ou adolescente não vão ter.
156
00:15:15,764 –> 00:15:22,594
E eu acho que a pior parte é sempre falar, né. Porque a gente pode escutar, a gente pode descrever,
157
00:15:22,614 –> 00:15:29,274
porque na hora de escrever, ainda que seja ativo, a gente pode corrigir se a gente comete um erro.
158
00:15:29,294 –> 00:15:31,257
E a gente lê, ah, isso aqui tá errado.
159
00:15:31,320 –> 00:15:34,669
Mas o falar é tipo, vai, falou tá falado.
160
00:15:34,975 –> 00:15:41,314
Então eu acho que é isso que às vezes dá esse bloqueio. E por isso também que eu queria ter essa experiência internacional,
161
00:15:41,334 –> 00:15:43,698
pra desbloquear de vez, sabe?
162
00:15:44,085 –> 00:15:51,962
Eu acho que nada como você estar imerso e assim, aqui era ou era o inglês ou era o inglês, porque o francês ainda também estou aprendendo.
163
00:15:52,781 –> 00:15:57,814
Então quando a gente só tem essa ferramenta na Amorou, a gente vai.
164
00:15:58,273 –> 00:16:09,931
Eu ainda tenho um caso que é meio diferente, até os professores quando eu fui lá no Canadá contaram que eu escrevo pior do que eu falo, sabe?
165
00:16:10,048 –> 00:16:11,894
Para mim, eu travo mais a escrita, sim.
166
00:16:12,614 –> 00:16:15,233
Eu tenho reuniões com frequência na minha empresa.
167
00:16:16,052 –> 00:16:24,054
O time está na Espanha e no UK, em Londres. Quase todos eles. Então, para mim, escrever é mais difícil.
168
00:16:24,054 –> 00:16:29,610
Eu tenho que ficar com Grammarly e com o Translator aberto. Eu sempre escrevo lá. Eu coloco no Nukedinho e escrevo lá.
169
00:16:29,889 –> 00:16:30,978
E falar é mais natural.
170
00:16:31,455 –> 00:16:36,640
Porque eu foquei muito na fala. Aliás, do começo, quando eu fazia as primeiras aulas,
171
00:16:37,136 –> 00:16:39,809
eu ia pro Italk e fazia aula de conversação.
172
00:16:40,421 –> 00:16:49,586
Então, ficava assistindo vídeos, sabe, lendo a legenda, e nunca quis escrever, nunca tive essa preguiça de gramática escrever.
173
00:16:50,081 –> 00:16:52,989
E aí eu acho que eu comecei a aprender no contrário do que normalmente é.
174
00:16:54,312 –> 00:16:57,554
Que é tipo, eu travo menos pra falar, mesmo sabendo que tá errado, mas eu consigo…
175
00:16:57,679 –> 00:17:00,380
Eu sei que as pessoas me entendem na maioria das vezes, sabe?
176
00:17:00,776 –> 00:17:07,754
Agora na escrita, eu me enrolo um pouco, Então eu não escrevo direto no Slack, por exemplo, sabe?
177
00:17:07,754 –> 00:17:11,674
Eu sempre escrevo no transtornotor primeiro, porque ele dá uma ajuda com o gramalete também
178
00:17:11,674 –> 00:17:13,361
e aí depois eu vou copiar no Slack.
179
00:17:14,514 –> 00:17:19,114
Ah, não, mas você sabe que acho que o natural deveria ser as escolas ensinarem a gente
180
00:17:19,114 –> 00:17:21,074
primeiro a falar para depois escrever?
181
00:17:21,616 –> 00:17:25,794
Porque a gente, quando a gente nasce, a gente aprende a falar primeiro.
182
00:17:26,354 –> 00:17:31,394
Depois a gente vai aprender a escrever. Então, a parte tipo…
183
00:17:31,414 –> 00:17:34,948
Mas eu acho que a parte principal é se comunicar.
184
00:17:35,014 –> 00:17:40,133
Então, se a gente consegue se comunicar, que você falou, se você conversa e está tranquilo,
185
00:17:40,894 –> 00:17:42,734
é o que a gente precisa no dia a dia.
186
00:17:42,754 –> 00:17:43,428
Sim, sim.
187
00:17:43,987 –> 00:17:48,371
Agora, sabe quando eu travo? Lembrando agora. Quando eu estou compartilhando tela, sabe? Eu tenho que…
188
00:17:51,440 –> 00:17:54,357
Liderar várias reuniões. Aí quando a gente abre o miro, agora que é remoto,
189
00:17:54,474 –> 00:17:57,514
e aí eu tenho que estar escrevendo, Aí é quando eu fico muito desconfortável.
190
00:17:57,514 –> 00:18:02,594
Ah, entendi. Porque eu vou falar agora, eu tenho que escrever aqui ao vivo. E aí eu fico… sei.
191
00:18:03,386 –> 00:18:07,114
Agora, tipo, falar? Não, novamente. Se eu tiver que ir na reunião e falar, tá tranquilo agora.
192
00:18:07,617 –> 00:18:13,289
Compartilha a minha tela, tem que começar a escrever ou anotar coisas da coisa que a gente tá falando, ou tem tipo, sei lá.
193
00:18:14,288 –> 00:18:17,818
Retrospectivas e aí todo mundo tem que colocar, então eu tenho que escrever lá compartilhando
194
00:18:17,818 –> 00:18:19,653
a tela para explicar para as pessoas.
195
00:18:19,978 –> 00:18:22,738
Esse é o momento para mim que todo mundo fala, quando eu tenho que falar eu travo,
196
00:18:22,738 –> 00:18:26,450
para mim é aí. Então eu fico concentrado, pensando como escrever.
197
00:18:26,891 –> 00:18:32,418
Até porque no dia a dia, e isso é até um erro, eu deixo muito o grama ali, sabe, ajudar
198
00:18:32,418 –> 00:18:34,165
e não prestar atenção no que está corrigindo.
199
00:18:34,246 –> 00:18:35,173
Ah, é.
200
00:18:36,407 –> 00:18:43,898
Se eu estiver errando. É. Sim. Ah, mas quando for assim, tenta ir tirando o grama ali. É.
201
00:18:43,898 –> 00:18:48,281
De pouquinho a pouquinho e tenta ver, às vezes tem palavras que você sempre tem que escrever,
202
00:18:48,632 –> 00:18:55,398
só que às vezes como o corretor já corrige pra gente, a gente deixa pra lá, então pensa nessa,
203
00:18:55,942 –> 00:19:01,198
palavra e aí cada dia tipo é uma palavra nova, ah tá, isso daqui escreve desse jeito, então tá,
204
00:19:01,874 –> 00:19:06,906
é assim. É um processo. A gente tem que colocar a gente nessas situações desconfortáveis pra,
205
00:19:07,771 –> 00:19:12,596
para desenvolver e para tirar esse medo, esse bloqueio.
206
00:19:13,100 –> 00:19:20,473
Sim, total, total. Agora, uma coisa também, dando alguns passos atrás novamente, porque,
207
00:19:21,085 –> 00:19:25,578
tu teve ideia de morar fora quando estava em Portugal e passou um tempo até isso se,
208
00:19:25,631 –> 00:19:30,969
concretizar. Qual que foi a sensação de mudar? E até antes dessa pergunta, tu já,
209
00:19:31,518 –> 00:19:37,613
tinha aplicado para outras vagas ou a Bélgica apareceu pelo LinkedIn, sabe, alguém na Bélgica,
210
00:19:37,858 –> 00:19:39,522
te chamou e você foi.
211
00:19:40,566 –> 00:19:49,416
Não, eu já tinha aplicado para uma outra vaga. Na verdade, eu não estava numa procura ativa em 2019.
212
00:19:49,416 –> 00:19:52,710
Então, eu não sabia o que iria acontecer em 2019.
213
00:19:53,457 –> 00:20:00,416
Mas, uma vez, tinha conversado com uma empresa na Holanda e aí eu participei do processo seletivo deles também.
214
00:20:00,659 –> 00:20:06,416
Eles vieram com a proposta, só que aí eu fiz as minhas pesquisas sobre custo de vida e tal.
215
00:20:06,555 –> 00:20:11,543
E tal. E aí eu vi que o salário que eles estavam me pagando não ia ser o suficiente.
216
00:20:11,849 –> 00:20:18,736
Aí eu pensei, sair do Brasil para ir para um outro país sem ninguém, porque eu vim
217
00:20:18,736 –> 00:20:24,569
sozinha, né, para depois ficar passando o aporo. Aí eu falei, não, né, então vou,
218
00:20:25,096 –> 00:20:30,861
esperar mais um pouco. Aí quando surgiu essa da Bélgica, aí a proposta já foi melhor.
219
00:20:31,285 –> 00:20:38,136
E aí eu falei assim, ah, eu vou tentar também. Se fiquei com medo das pessoas serem mais secas e tal.
220
00:20:38,636 –> 00:20:47,976
E às vezes assim, meio que distratar por ser de fora. Só que assim, foi totalmente contrário.
221
00:20:48,096 –> 00:20:52,876
Eu estava com esse medo. Eu falei assim, se eu me sentir muito intrusa no país, eu volto.
222
00:20:52,876 –> 00:20:54,916
Assim, não tem problema, né?
223
00:20:55,676 –> 00:21:00,856
E aí não, aí foi bom que tipo me surpreendeu demais a cidade.
224
00:21:00,856 –> 00:21:08,122
As pessoas, então como é muito internacional não tem aquela coisa de, ah, essa pessoa que é de fora,
225
00:21:08,401 –> 00:21:14,256
ah, não, tem a panelinha aqui dos belgas ou a panelinha, sabe, não tem. Até porque é difícil,
226
00:21:14,256 –> 00:21:19,856
como o Flávio tinha comentado no episódio dele, que é difícil encontrar belgas em bruxelas.
227
00:21:19,856 –> 00:21:28,629
Então isso é muito bom, eu gosto muito dessa sensação, dessa questão de estar vivendo numa cidade internacional.
228
00:21:29,502 –> 00:21:35,332
Tá bom. Então até para tu falou um ponto interessante agora que foi desses dúvidas e medos né.
229
00:21:36,132 –> 00:21:40,632
Eu acho que tu falou outra coisa interessante que é se não gostar a volta se está preparado para isso
230
00:21:40,632 –> 00:21:42,832
é sempre importante quando fazer uma mudança tão grande.
231
00:21:43,573 –> 00:21:49,972
Mas você lembra de quais medos voltando para a Milena Milena lá do começo de 2019.
232
00:21:50,532 –> 00:21:52,832
Tipo está no processo seletivo agora passou.
233
00:21:53,232 –> 00:21:58,812
Quais eram os seus medos. Você consegue lembrar além desse de ter as panelinhas o que tu achava quando chegar lá,
234
00:21:59,777 –> 00:22:02,652
O que vai ser assustador? Porque mudança grande sempre assusta um pouco, né?
235
00:22:02,652 –> 00:22:04,962
Mas tu ainda consegue lembrar o que?
236
00:22:05,133 –> 00:22:10,392
Eu lembro que eu tinha um pouco de medo de não conseguir acompanhar o trabalho.
237
00:22:11,489 –> 00:22:16,792
Então eu estava com medo de ai eles vão conversar comigo o tempo todo.
238
00:22:17,392 –> 00:22:22,427
Se eu não entender os requisitos, ou se eu não conseguir acompanhar o time,
239
00:22:23,138 –> 00:22:26,052
eu tive medo da integração, né?
240
00:22:26,052 –> 00:22:30,052
De como não conhecia ninguém, como que eu ia fazer amizades.
241
00:22:31,033 –> 00:22:34,092
E eram basicamente essas duas.
242
00:22:35,183 –> 00:22:42,572
Tá bom. E aí como que foi na realidade? Ah, foi ótimo, foi melhor do que esperado.
243
00:22:42,934 –> 00:22:48,132
Mas também porque eu me coloquei em situações onde eu conhecia pessoas.
244
00:22:48,236 –> 00:22:52,252
Então, por exemplo, quando eu me mudei, eu falei assim, eu não vou morar sozinha.
245
00:22:52,611 –> 00:22:59,252
Eu quero morar numa casa compartilhada com pessoas, porque eu não sei quem serão meus colegas de trabalho,
246
00:22:59,921 –> 00:23:07,252
e pelo menos quando você vive com alguém, por mais que você não crie uma amizade, você tem uma troca,
247
00:23:07,492 –> 00:23:14,109
E era isso que eu queria. Então eu procurei uma casa para morar compartilhada, encontrei no…
248
00:23:14,316 –> 00:23:15,495
Para todos os seus usuários.
249
00:23:16,818 –> 00:23:20,473
E aí eu morei numa casa com mais três meninas, então nós éramos quatro.
250
00:23:21,013 –> 00:23:30,187
E aí era engraçado porque era uma italiana, duas francesas, e uma dessas francesas, por exemplo, ela era da Ilha de Reunião.
251
00:23:30,268 –> 00:23:33,184
Eu falei, gente, mas eu nem sabia onde ficava no mapa.
252
00:23:33,468 –> 00:23:39,198
Então foi assim, perto de Madagascar, na África. Ah, eu sei onde é.
253
00:23:39,765 –> 00:23:45,868
E aí ela me contou das histórias dela, eu falei, cara, que incrível, sabe?
254
00:23:45,868 –> 00:23:53,908
Tipo, isso é uma coisa que não aprendi na escola, a gente não ouve muito falar e aí foi muito gostosa,
255
00:23:54,048 –> 00:24:02,708
tipo essa troca de experiência, de… e até assim, como todas da casa falavam francês, mas comigo
256
00:24:02,708 –> 00:24:08,428
elas falavam inglês, mas de pouquinho a pouquinho às vezes eu trocava umas palavrinhas em francês e
257
00:24:08,428 –> 00:24:13,388
que nem essas questões burocráticas, elas me ajudaram a resolver, ah Milena, o sistema funciona,
258
00:24:13,992 –> 00:24:16,017
Então eu acho que isso é muito importante.
259
00:24:16,665 –> 00:24:22,388
E também me colocava em grupos, eu adoro dançar, então assim, me coloquei em grupos de forró.
260
00:24:22,661 –> 00:24:28,206
E aí, sabe, sempre me colocava em posições pra conhecer pessoas.
261
00:24:28,323 –> 00:24:32,748
E até porque também todo mundo que falava, ah, a Milena quer sair pra tal lugar.
262
00:24:32,748 –> 00:24:37,828
Eu falava assim, mesmo se eu tava cansada, eu falava, vou porque eu preciso conhecer a gente.
263
00:24:39,117 –> 00:24:46,368
Caramba, que legal. É exatamente a mesma coisa que eu. Quando alguém me pergunta, eu falo que eu era o Yes Man, sabe, aquele filme?
264
00:24:46,368 –> 00:24:48,227
Ah, fute.
265
00:24:48,326 –> 00:24:54,961
É, eu nunca fui de sair tanto, mas aqui eu ainda moro no mesmo lugar, no centro do porto.
266
00:24:56,032 –> 00:25:00,508
E alguns dias eu ia para dois, três lugares diferentes, várias, só encontrar a pessoa.
267
00:25:00,508 –> 00:25:06,308
Eu não gosto de cerveja, mas eu ia, passava um tempo, pegava uma cidra, sabe, de maçã.
268
00:25:07,042 –> 00:25:12,388
A pessoa até pensava de me zoar por isso. Mas enfim, eu ia, pegava, depois eu ia no outro lugar,
269
00:25:12,408 –> 00:25:14,856
depois eu ia no outro e acho que foi bem legal.
270
00:25:15,180 –> 00:25:20,194
E foi a mesma coisa, porque o pessoal fala às vezes, tipo, tu não se sentia sozinho, nada, foi não,
271
00:25:20,266 –> 00:25:25,470
porque eu me colocava em situações dessas, eu ia em alguns meetups, organizei meetups aqui também.
272
00:25:25,983 –> 00:25:33,194
No começo. Que legal. Isso ajudou bastante, assim. Hoje, novamente, eu não consigo imaginar fazendo tanta coisa,
273
00:25:33,848 –> 00:25:34,652
eu gosto de planejar.
274
00:25:34,976 –> 00:25:37,569
Acho que eu fiquei mais velho depois da pandemia.
275
00:25:38,019 –> 00:25:42,088
Mas acho que quando você se muda, claro que depende da personalidade de cada um, né?
276
00:25:42,088 –> 00:25:46,706
Mas acho que pra mim era importante, se eu tá no lugar, conhecer pessoas e…
277
00:25:46,859 –> 00:25:51,810
Conhecer pessoas que estão na mesma situação também acho que ajuda bastante, né?
278
00:25:52,450 –> 00:25:57,028
Porque uma situação que acho que…
279
00:25:58,148 –> 00:26:03,153
Pode simbolizar isso, é um amigo, um dos que entrou na mesma empresa que eu comigo,
280
00:26:03,279 –> 00:26:08,998
ele ficou doente, né, e aí ele falou que ele ficava meio com medo em casa,
281
00:26:08,998 –> 00:26:12,651
ele falou, cara, se acontecer alguma coisa comigo aqui, ninguém vai nem perceber. Ah, né.
282
00:26:13,317 –> 00:26:16,422
E aí eu até falei que, cara, quando ficar doente, se avisa, né, tipo,
283
00:26:16,603 –> 00:26:20,203
tinha uma galera aqui que chegou em Portugal junto, a gente tinha um grupo no WhatsApp,
284
00:26:20,753 –> 00:26:25,092
porque é, se você chega totalmente isolado, é o tipo de situação que é assustadora mesmo, né,
285
00:26:25,263 –> 00:26:28,758
No Brasil tem milhões de pessoas, você conhece o sistema, você está no país novo,
286
00:26:29,710 –> 00:26:34,103
você tem que ter mais alguém para confiar, né? Alguém que vai checar se você já está melhor ou não.
287
00:26:35,138 –> 00:26:42,078
Sim, concordo. Concordo plenamente. E até porque logo depois disso veio a pandemia, né?
288
00:26:42,078 –> 00:26:49,958
Então 2020 explodiu aqui e aí eu pensei, cara, que bom que estou morando com pessoas,
289
00:26:50,235 –> 00:26:56,418
porque se eu estivesse sozinha, morando sozinha, ficar isolada,
290
00:26:56,418 –> 00:27:01,918
assim, ai, eu teria ficado muito triste, porque pra mim foi difícil esse período da pandemia.
291
00:27:02,718 –> 00:27:09,898
Foi a mesma coisa para mim também. Minha esposa, na época namorada, se mudou, sei lá, uma, duas semanas antes de fechar tudo.
292
00:27:09,898 –> 00:27:15,958
E foi muita sorte, porque depois não dava para viajar,
293
00:27:15,958 –> 00:27:18,958
não dava para ir de outro país, não dava para viajar, não dava para fazer nada.
294
00:27:19,123 –> 00:27:24,606
E aí seria bem complicado. Então, acho que a pandemia facilitou muito, porque eu estava evitando ver pessoas em geral, né?
295
00:27:25,695 –> 00:27:31,158
Eu tinha muito medo de contaminar alguém, pra falar a verdade, muito mais do que ser contaminado.
296
00:27:31,158 –> 00:27:36,597
Então, pelo menos aqui deu pra gente fazer nossas coisas, desenvolver outros hobbies, estudar coisas diferentes, sabe?
297
00:27:37,371 –> 00:27:47,758
Porque isso é muito importante. Os episódios com a psicóloga Isabela, ela fala muito isso, que quando você tá fora, é muito importante essa rede de apoio.
298
00:27:47,886 –> 00:27:52,758
Então achar pessoas, até se você conseguir achar grupos antes de se mudar ainda,
299
00:27:53,017 –> 00:27:56,582
tipo Facebook, grupos de Telegram, ou tem muitos no Slack.
300
00:27:57,758 –> 00:27:59,633
Acaba ajudando muito na adaptação, né?
301
00:27:59,796 –> 00:28:05,575
Porque algumas pessoas ficam bem só, ótimo, mas algumas pessoas precisam de outras,
302
00:28:06,268 –> 00:28:08,758
em volta, e no Brasil normalmente a gente tem isso, né?
303
00:28:09,203 –> 00:28:11,490
Então essa é uma mudança grande ao mudar de país.
304
00:28:15,568 –> 00:28:20,878
Assim, com certeza, é muito importante mesmo ter sempre alguém pra gente poder se apoiar.
305
00:28:21,932 –> 00:28:25,083
Que bom, que bom que dá tudo certo com você e com a sua esposa.
306
00:28:25,758 –> 00:28:30,511
Vocês chegaram a ser infectados ou não? Eu não lembro qual época, mas sim.
307
00:28:30,998 –> 00:28:37,983
Ela foi tranquila, meu foi um pouco pior, mas chegamos. Pior que foi viajando, foi quando abriu tudo.
308
00:28:38,235 –> 00:28:39,730
A minha pelo menos foi viajando.
309
00:28:40,603 –> 00:28:44,267
Viagéri, quando eu voltei pra casa, passou uns dois dias, aí eu fiquei.
310
00:28:44,996 –> 00:28:45,806
Você chegou a ser também?
311
00:28:46,580 –> 00:28:54,193
Sim. O meu foi porque eu mudei três vezes desde que eu cheguei aqui.
312
00:28:54,193 –> 00:28:59,053
Então depois dessa casa com as quatro meninas eu mudei pra outra casa, porque uma amiga
313
00:28:59,053 –> 00:29:04,342
minha de infância, ela morava na Itália, e aí ela conseguia emprego aqui na Bélgica,
314
00:29:04,573 –> 00:29:08,762
veio pra Bruxelas, aí eu mudei com ela e mais uma outra menina.
315
00:29:09,374 –> 00:29:18,772
E essa menina trabalhava no parlamento europeu e ela tinha que, pelo menos uma vez, por semana no escritório lá.
316
00:29:19,213 –> 00:29:26,578
E descobriram que uma pessoa estava infectada e aí fizeram teste em todo mundo e mandaram ela para casa.
317
00:29:27,073 –> 00:29:31,373
E aí depois quando saiu o teste dela, ela falou, meninas, estou infectada.
318
00:29:31,373 –> 00:29:36,219
Ai meu Deus, o vírus, tipo, com todo cuidado do mundo, o vírus entrou na minha casa.
319
00:29:36,813 –> 00:29:40,813
Aí deu dois dias depois, eu estava infectada.
320
00:29:41,539 –> 00:29:45,693
Aí foi difícil. Mas a gente está numa situação um pouco melhor, né?
321
00:29:46,373 –> 00:29:53,533
Já virou quase que rotina, vamos dizer. Não assusta tanto, desde que a gente tomou as preocupações.
322
00:29:53,533 –> 00:29:54,836
Não assusta tanto, é verdade.
323
00:29:55,613 –> 00:30:05,293
Ainda bem, né? Não, e foi engraçado porque… Não engraçado, mas foi estranho porque a minha motivação de morar fora sempre foi viajar.
324
00:30:05,293 –> 00:30:10,093
Então foi foi os momentos que eu ficava assim caramba tinha uma meta de conhecer,
325
00:30:10,167 –> 00:30:15,093
quatro países novos por ano dois a quatro e dois anos e estou preso.
326
00:30:15,133 –> 00:30:21,545
Claro que muito privilegiado porque em TI a gente não teve demissões naquela época foi tudo tranquilo.
327
00:30:22,095 –> 00:30:27,316
Então eu eu ficava com isso na cabeça que eu tenho muita sorte porque tem muita gente perdendo emprego.
328
00:30:27,460 –> 00:30:37,473
Mas mudou um pouco o que era o meu objetivo e morar fora. já era o momento que eu pensava assim, minha maior motivação não dá pra fazer o que
329
00:30:37,473 –> 00:30:38,442
eu faço agora.
330
00:30:42,214 –> 00:30:50,064
Mas mais uma vez, por isso que é importante ter essa rede de apoio, porque provavelmente se…
331
00:30:42,215 –> 00:30:42,225
E aí.
332
00:30:50,163 –> 00:30:55,979
Eu fico pensando assim, as pessoas que mudaram durante a pandemia, talvez em algum momento voltaram,
333
00:30:56,087 –> 00:31:00,064
porque se você não tem essa troca, essas questões vão vir.
334
00:31:00,064 –> 00:31:05,064
Tipo, o que eu tô fazendo aqui? Eu não consigo ter essa troca, não consigo ver gente, não consigo viajar.
335
00:31:05,575 –> 00:31:11,064
Então é melhor voltar, né? Porque é difícil ficar extremamente sozinha.
336
00:31:11,064 –> 00:31:16,404
Tem um episódio aqui para quem estiver ouvindo que é com a Diana Neves e aí é só sobre a
337
00:31:16,404 –> 00:31:21,185
mudança dela durante a pandemia. Era minha colega de trabalho, eu mudei de empresa e ela conta,
338
00:31:21,590 –> 00:31:29,244
como que foi, como ela conseguiu lidar, como ela conseguiu fazer outras amizades e vem um pouco
339
00:31:29,244 –> 00:31:35,964
disso de contactar pessoas antes de ter se mudado, de conhecer as pessoas da empresa que ela entrar
340
00:31:35,964 –> 00:31:42,164
eu e outros amigos aqui, e ela fala que isso ajudou a lidar um pouco com as coisas, mas
341
00:31:42,164 –> 00:31:46,950
que a experiência que eu tive quando me mudei, que era, saía muito, conhecia muita gente,
342
00:31:47,204 –> 00:31:52,164
completamente diferente pra ela, que tava isolada, e só foi, conhecia a cidade, tipo,
343
00:31:52,164 –> 00:31:58,564
sei lá, nove meses depois de ter se mudado, então, se mudou pra Portugal, mas conhecia
344
00:31:58,564 –> 00:32:00,156
só a própria casa, basicamente.
345
00:32:02,092 –> 00:32:08,942
Sim, sim é verdade. Tenho um caso parecido com um colega meu de trabalho também porque eu
346
00:32:08,942 –> 00:32:15,782
mudei de emprego também durante a pandemia, então eu fiquei nessa consultoria de 2019 a
347
00:32:15,782 –> 00:32:22,869
maio de 2021, abril de 2021, em maio de 2020 eu comecei na minha atual empresa.
348
00:32:23,598 –> 00:32:35,184
E o engraçado foi que eu comecei junto com mais duas pessoas que são do meu time, mais um desenvolvedor e uma Product Owner.
349
00:32:35,922 –> 00:32:50,740
Então assim, foram três pessoas novas chegando junto. Esse meu colega, ele é de Bristol, então Inglaterra, e ele veio também tipo, por.
350
00:32:51,722 –> 00:32:57,902
Tudo por conta do Brexit também que aconteceu, e ele se mudou também assim, ele falou assim,
351
00:32:57,902 –> 00:33:04,081
Eu não conheço nada de Bruxelas e ele ficou tipo o ano de 2021 inteiro também praticamente em casa.
352
00:33:04,702 –> 00:33:13,422
Só conheci um pouco do trabalho porque em alguns momentos a gente ia pro escritório porque eles
353
00:33:13,422 –> 00:33:18,791
falaram que a gente tinha que ter um dia em comum pros times, ainda mais que nós três éramos novos.
354
00:33:19,511 –> 00:33:24,210
Então a empresa falou assim, vão vocês, a gente está controlando o número de pessoas que estão,
355
00:33:24,462 –> 00:33:30,701
escritório e praticamente era isso que eu não conhecia que era da casa dele para o escritório,
356
00:33:31,313 –> 00:33:32,782
escritório para casa.
357
00:33:32,782 –> 00:33:38,758
Você comentou que você mudou de trabalho, né?
358
00:33:39,100 –> 00:33:43,295
Você começou falando aí desses seus colegas novos, que mudaram na pandemia.
359
00:33:43,853 –> 00:33:49,102
Então, como foi esse processo de mudar também durante a pandemia e como foi entrar numa,
360
00:33:49,300 –> 00:33:52,135
empresa nova, né? a sua segunda experiência a enbruxá-las.
361
00:33:53,342 –> 00:34:00,072
Teve alguns medos também relacionados à nova empresa por conta de estar na pandemia, eu
362
00:34:00,072 –> 00:34:07,392
sabia que eu não ia ter tanto contato com as pessoas, mas também foi melhor do que na minha
363
00:34:07,392 –> 00:34:15,316
cabeça, né, que às vezes a gente tende a pensar na pior situação possível, mas como eu comentei,
364
00:34:15,432 –> 00:34:21,123
eu gostei muito de… eu dei sorte de cair nesse time novo, então assim, todo mundo tava no mesmo.
365
00:34:21,816 –> 00:34:28,207
E o que é engraçado é que assim, o time é eu, brasileira, o inglês e uma grega.
366
00:34:28,586 –> 00:34:36,032
Então assim, gente de cada canto do mundo, foi legal que a gente também trocou muita experiência,
367
00:34:36,032 –> 00:34:42,252
aqui as pessoas são muito curiosas para saber como as coisas acontecem no seu país,
368
00:34:42,252 –> 00:34:47,332
porque eles também escutam muito sobre o que acontece no Brasil, então teve essa troca bem legal.
369
00:34:47,976 –> 00:34:58,332
E o que eu fiquei… a gente tinha muitas ligações, né, tipo, videochamadas em geral,
370
00:34:58,332 –> 00:35:02,542
mais do que normal, porque era um time novo, a gente precisava alinhar em várias questões.
371
00:35:03,092 –> 00:35:08,123
E aí também foi… eu achei muito bom que a empresa colocou esses dias específicos,
372
00:35:08,420 –> 00:35:12,812
para que a gente pudesse ir para o escritório, ter essa… mudar um pouco o ambiente também,
373
00:35:12,812 –> 00:35:14,686
Acho que cansa ficar só em casa.
374
00:35:15,334 –> 00:35:22,472
E esse número controlado de pessoas ajudou a gente se alinhar melhor,
375
00:35:22,472 –> 00:35:27,811
se conhecer melhor e também ver outras pessoas de outros times que acabavam indo no mesmo dia.
376
00:35:29,009 –> 00:35:36,099
Então, sim, foi melhor do que eu imaginei, mas também foi bom porque eu peguei, foi 2021,
377
00:35:36,099 –> 00:35:41,135
foi quando as coisas ainda estavam acontecendo, mas já estavam baixando.
378
00:35:41,693 –> 00:35:43,836
Então, foi bom.
379
00:35:44,499 –> 00:35:50,579
Não, legal. E agora é o processo gradual, que nem, por exemplo, atualmente eu tenho que ir três
380
00:35:50,579 –> 00:35:52,859
vezes por semana para o escritório.
381
00:35:52,859 –> 00:35:58,839
Então, essa começou com uma vez na semana, aí aumentou para duas vezes e aí agora
382
00:35:58,839 –> 00:36:09,239
são três. Eu espero que continue em três. Acho que eu não consigo mais trabalhar cinco dias no prescritório. Muita coisa mudou.
383
00:36:10,099 –> 00:36:17,239
Mas tu não consegue por causa de ter que levantar mais cedo ou estar no escritório a semana inteira levantar mais cedo.
384
00:36:18,368 –> 00:36:22,959
Ah eu acho que eu levantar mais cedo. É agora que está frio.
385
00:36:23,184 –> 00:36:29,259
Ah, pegar o ônibus trem nesse frio é tão desgastante. Sim.
386
00:36:29,657 –> 00:36:35,259
Assim também as coisas em Bruxelas, por exemplo, os lugares eles fecham muito cedo.
387
00:36:35,626 –> 00:36:37,291
Então, por exemplo, isso foi um choque para mim.
388
00:36:37,779 –> 00:36:41,259
Por exemplo, o supermercado não abre de domingo.
389
00:36:41,972 –> 00:36:48,148
Então, se eu tenho que fazer qualquer compra, ou eu vou depois do meu horário do trabalho, ou eu vou no sábado.
390
00:36:48,739 –> 00:36:54,782
E processos burocráticos quando eu preciso fazer também, eles têm um horário muito limitado.
391
00:36:55,219 –> 00:37:04,271
Então, trabalhar de casa possibilita que eu consiga gerenciar tanto o trabalho quanto essa parte mais da vida pessoal.
392
00:37:04,676 –> 00:37:08,367
Então, por isso que acho que esse sistema híbrido é o melhor.
393
00:37:09,339 –> 00:37:17,019
Sim, e no inverno, pelo amor de Deus, eu também queria ir, a empresa nova queria ir, no inverno não é tão ruim como o teu, né?
394
00:37:17,450 –> 00:37:18,539
É questão de frio, pelo menos.
395
00:37:19,412 –> 00:37:24,355
Eu falei que iria uma vez por semana, não é obrigatório, contrato é remoto, mas eles têm escritório.
396
00:37:25,165 –> 00:37:28,829
Eu fui nas duas primeiras semanas, depois fui mais…
397
00:37:29,378 –> 00:37:34,622
Só quando tinha reuniões que eram lá, sabe? Porque… E também eu não fui logo de manhãzinha.
398
00:37:34,622 –> 00:37:40,586
Eu fui em reunião, era de tarde, então aluguei e fui para o escritório, porque é difícil.
399
00:37:41,333 –> 00:37:45,114
E não só isso, eu acho que tá todos os dias… Eu gosto muito de estar com pessoas.
400
00:37:45,690 –> 00:37:49,849
Agora, estar todos os dias no escritório, pra mim, agora cansa um pouco.
401
00:37:50,588 –> 00:37:53,306
Até porque eu acho mais difícil trabalhar. Eu fico muito em reuniões.
402
00:37:53,747 –> 00:37:56,702
E aí toda vez que eu não tô na reunião, alguém vem falar comigo, sabe?
403
00:37:56,907 –> 00:38:00,902
Eu fico, cara, não consigo fazer nada, porque tem quatro, cinco reuniões no dia.
404
00:38:00,902 –> 00:38:05,102
E no tempo que eu não tô em reunião, tu tem um… No escritório, né, é diferente.
405
00:38:05,225 –> 00:38:07,662
Tu tem as pessoas indo pegar café, as pessoas vão almoçar juntos.
406
00:38:07,662 –> 00:38:10,752
Então, pra mim, hoje é muito mais difícil trabalhar no escritório.
407
00:38:11,572 –> 00:38:16,928
É legal, mas todos os dias eu espero não ter mais que…
408
00:38:20,025 –> 00:38:26,082
Espero também que continue assim. Querendo ou não a nossa área, a gente consegue entregar mesmo,
409
00:38:26,426 –> 00:38:29,122
não estando no escritório.
410
00:38:29,873 –> 00:38:34,522
Estranhamente, mais até. Para mim, hoje, depois de ir para o escritório,
411
00:38:34,542 –> 00:38:40,937
algumas vezes eu vejo que consigo fazer mais coisas de casa por isso, porque no escritório não consigo ter momento de foco.
412
00:38:41,135 –> 00:38:45,249
O único foco é se eu estiver em uma reunião sabe, que aí sim eu tô parado caso contrário.
413
00:38:46,392 –> 00:38:48,193
Mas é, acho que tem que se adaptar novamente. Sim.
414
00:38:50,020 –> 00:38:55,008
É, adaptar, adaptar sempre. Acho que essa é a palavra para quando a gente muda de país.
415
00:38:55,377 –> 00:38:57,069
É a palavra chave.
416
00:38:57,474 –> 00:39:05,242
Adaptação, é isso que a gente precisa ter. A Isabela, novamente, é psicóloga, ela falava muito em flexibilidade.
417
00:39:05,242 –> 00:39:10,242
Eu falava que muda de país e adaptação a flexibilidade, elas estão totalmente ligadas.
418
00:39:10,242 –> 00:39:15,242
Essa flexibilidade de vários lados de como são as pessoas, como é o país.
419
00:39:15,821 –> 00:39:25,705
A burocracia, que às vezes castiga a gente. Eu até lembro, toda vez que eu tenho que voltar para renovar o título de residência,
420
00:39:26,156 –> 00:39:31,242
ou quando tem essa parte burocrática, quando eu me lembro, é um dos momentos que eu me lembro que eu sou imigrante,
421
00:39:31,242 –> 00:39:38,742
ficar claro como as coisas são um pouquinho mais complicadas do que são para as outras pessoas.
422
00:39:39,857 –> 00:39:46,834
Sim. E a gente não aprende isso antes, então é uma coisa que a gente ainda vai quebrar a cara,
423
00:39:47,482 –> 00:39:52,042
vai aprender e aceitar o processo nesse caso.
424
00:39:52,271 –> 00:39:59,896
Sim. Agora, mudando um pouco de assunto, não totalmente, mas eu queria saber como que é trabalhar,
425
00:40:00,242 –> 00:40:06,542
com as pessoas aí na Bélgica. A gente já ficou claro que é um ambiente internacional, tanto na
426
00:40:06,542 –> 00:40:08,115
quanto nessa segunda empresa.
427
00:40:08,466 –> 00:40:14,309
E agora eu queria saber quais são as diferenças do abril de trabalho, da forma, de como ele se organiza.
428
00:40:14,624 –> 00:40:18,531
Então, o que você sentiu de diferença da sua experiência para o Brasil e você deixaria,
429
00:40:18,801 –> 00:40:28,022
de aviso para as pessoas que querem mudar para a Bélgica? Acho que a maior diferença é a questão da carga horária.
430
00:40:28,703 –> 00:40:36,022
E porque o Flávio até comentou também no episódio dele que aqui é muito bem dividido
431
00:40:36,022 –> 00:40:40,217
a questão de você tem o seu horário de trabalho, você tem o seu horário para vida pessoal.
432
00:40:40,739 –> 00:40:46,032
Então, por exemplo, no Brasil eu trabalhava muito, tipo, horas e horas e horas.
433
00:40:46,384 –> 00:40:52,109
E agora aqui não, aqui são 8 horas de trabalho por dia e assim, deu 5 horas e o pessoal está,
434
00:40:52,382 –> 00:40:56,997
indo embora, às vezes até antes, porque tem um pessoal que chega umas 8 da manhã, 7,
435
00:40:57,870 –> 00:41:00,652
e pouco, dá umas 4 horas, 4 e meia e eles também já estão saindo.
436
00:41:01,436 –> 00:41:04,541
Então, eu gosto muito disso. e…
437
00:41:05,414 –> 00:41:10,124
Isso está refletido até, tipo, na cidade em geral, que nem o comentei, supermercado,
438
00:41:10,276 –> 00:41:15,464
ele não abre de domingo, nem lojas, por exemplo, você vai andar no centro, no centro você
439
00:41:15,464 –> 00:41:19,864
vai encontrar restaurantes abertos, mas você não vai encontrar lojas.
440
00:41:20,115 –> 00:41:22,546
Então, por exemplo, quer fazer compras de domingo, shopping?
441
00:41:22,897 –> 00:41:23,887
Não, não tem.
442
00:41:24,424 –> 00:41:29,104
Farmácia também não, isso foi um choque também bem grande pra mim, uma vez eu precisava
443
00:41:29,104 –> 00:41:33,457
de um anti-alérgico, domingo à noite, não tinha farmácia aberta.
444
00:41:33,504 –> 00:41:41,171
Aí o que eles têm aqui é uma farmácia que tem algumas farmácias que elas ficam de plantão,
445
00:41:41,496 –> 00:41:46,861
mas você tem que ir até lá, você tem que tocar a campainha, aí o cara aparece assim.
446
00:41:47,347 –> 00:41:54,664
Tem aquela caixinha, não é? Aquela caixinha. Colocou remédio de um lado e aí ele roda, pega do outro.
447
00:41:54,664 –> 00:41:57,664
Exato. Tem em Portugal isso? É?
448
00:41:57,808 –> 00:42:02,164
Tem. Eu nunca fui, mas eu já vi isso e eu vi na Espanha também.
449
00:42:02,164 –> 00:42:08,070
Eu tive dor na perna, sei lá, de de mal jeito. Eu fui comprar e foi nisso, numa caixinha.
450
00:42:08,502 –> 00:42:11,311
Parece aqueles bancos no Brasil, né, que tu tem toda roleta, passar.
451
00:42:12,608 –> 00:42:17,244
Sim, eu me senti assim, meu Deus, eu estou realmente comprando drogas aqui,
452
00:42:17,244 –> 00:42:20,084
porque não tenho contato, não tenho nada. Estou incomodando a pessoa.
453
00:42:20,151 –> 00:42:22,591
Ponho dinheiro, é.
454
00:42:23,221 –> 00:42:28,564
Mas enfim, essa questão de ter tempo para a sua vida pessoal, eu acho.
455
00:42:28,982 –> 00:42:34,663
Eu admiro muito, então isso eu acho incrível aqui da Bélgica.
456
00:42:35,149 –> 00:42:40,104
E mais uma vez, como as pessoas são internacionais, você não vai se sentir de fora, então se
457
00:42:40,104 –> 00:42:44,904
tem alguém que pretende vir pra Bélgica, tá com medo dessa questão de às vezes ser,
458
00:42:45,079 –> 00:42:49,924
um pouco maltratado por ser de fora, isso não acontece aqui, por ser um ambiente extremamente
459
00:42:49,924 –> 00:42:52,724
internacional, então todo mundo se recebe bem.
460
00:42:52,724 –> 00:42:55,377
A maioria das pessoas que estão em Bruxelas não são daqui.
461
00:42:56,467 –> 00:43:06,764
E só vem, eu acho que assim, quem tiver interesse tem a questão do clima que na minha opinião não é
462
00:43:06,764 –> 00:43:12,124
o dos melhores, mas eu falo isso para todo mundo que eu conheço que as pessoas daqui compensam,
463
00:43:12,635 –> 00:43:20,004
clima, porque embora a gente não tenha tanto sol, as pessoas são muito receptivas, então você sai,
464
00:43:20,862 –> 00:43:27,164
um aniversário, você vai sentar numa mesa com cinco pessoas, cinco pessoas, cinco nacionalidades
465
00:43:27,164 –> 00:43:33,204
diferentes e eu acho, eu me encanto com tudo isso, eu acho uma troca incrível.
466
00:43:33,808 –> 00:43:38,404
Em questão de trabalho, então você tem mais tempo, pelo menos comparado com as experiências
467
00:43:38,404 –> 00:43:47,524
que eu tive anterior, você tem mais tempo pra entregar, tem uma flexibilidade aqui também,
468
00:43:47,707 –> 00:43:51,461
não tem tanto aquela correria de às vezes só entrega, entrega, entrega.
469
00:43:52,064 –> 00:43:56,683
Então, acho que, sim, tô tendo uma experiência muito boa aqui.
470
00:43:57,064 –> 00:44:01,944
Mas no dia a dia do trabalho mesmo, assim, tu teve mais alguma diferença de como você
471
00:44:01,944 –> 00:44:04,091
e trabalhava no Brasil e como que é aí?
472
00:44:05,082 –> 00:44:14,132
Assim, eu também percebi que aqui as pessoas fazem, tem muito mais team building, então
473
00:44:14,132 –> 00:44:21,212
nas duas empresas que eu trabalhei, chega próximo final de ano ou próximo de uma entrega,
474
00:44:21,547 –> 00:44:24,446
eles reúnem a empresa toda e celebram.
475
00:44:24,815 –> 00:44:29,199
E são atividades diversas, bem engraçadas inclusive.
476
00:44:29,692 –> 00:44:42,732
Uma delas que eu fiz era atirar machado no alvo. Tinha coisas que eu nunca vi e isso fazia parte da integração com a empresa toda.
477
00:44:42,999 –> 00:44:47,652
Então, o time que pontuasse mais ganhava uma cesta de cerveja.
478
00:44:48,005 –> 00:44:50,201
Foi bem interessante.
479
00:44:50,804 –> 00:44:59,172
E cada vez eles fazem uma coisa diferente. Já teve jogos em realidade virtual.
480
00:44:59,172 –> 00:45:06,452
Os times vão para jogar juntos. Teve também esgrima, teve um passeio de patinete todo mundo
481
00:45:06,452 –> 00:45:14,132
junto em outra cidade daqui. Então isso é bem gostoso. Coisa que eu pelo menos no Brasil
482
00:45:14,132 –> 00:45:22,978
não tive muito. Sim, eu também na minha empresa interior um pouquinho menos tinha mais local com a,
483
00:45:23,412 –> 00:45:27,336
uma equipe, tinha bastante em buildings a dinâmica de equipe.
484
00:45:28,794 –> 00:45:33,284
Com eles, mas menos com a empresa toda, mas me falam que os dias que eu tenho entrado
485
00:45:33,284 –> 00:45:37,823
eu tinha muito com a empresa toda, só que aí ficou gigante e aí não dava mais.
486
00:45:38,003 –> 00:45:44,884
E na que eu estou também, eu estava, tenho um planejamento do trimestre, então a gente
487
00:45:44,884 –> 00:45:48,524
foi todo mundo para Londres, tanto se algum amigo tiver ouvido, eu não falei para ninguém,
488
00:45:49,130 –> 00:45:53,844
porque tinha programação do dia e a noite com a empresa e era isso, era o dinâmico.
489
00:45:53,844 –> 00:46:01,924
Então, trabalho, a gente ia para um pub, um bar, restaurante e depois às vezes tinha alguma coisa.
490
00:46:01,924 –> 00:46:08,924
Todos os dias eu fiquei impressionado. Era cansativo, mas era bem legal porque além de a gente estar fazendo o planejamento do
491
00:46:08,924 –> 00:46:13,535
trimestre com todo mundo, o planejamento também tinha uma competição, sabe, nele,
492
00:46:13,904 –> 00:46:17,484
que valeria alguns casacos com o nome do time.
493
00:46:18,117 –> 00:46:32,384
Então, quem chegasse nos horários sempre valeria ponto, né? terra, quem sei lá, interagisse mais tinha ponto, quem teve caralquê, teve boliche,
494
00:46:32,384 –> 00:46:34,784
então a gente contou quem foi o melhor cantando, sabe?
495
00:46:34,784 –> 00:46:40,824
Eu achei isso muito legal porque é um planejamento meio pesado do trimestre, mas ao mesmo tempo
496
00:46:40,824 –> 00:46:44,984
tinha essa brincadeira e tinha várias dinâmicas, sabe?
497
00:46:44,984 –> 00:46:48,184
Durante o dia inteiro, então entre umas reuniões e outra, meio dia ia para o almoço todo mundo
498
00:46:48,184 –> 00:46:50,174
junto e voltava e tinha alguma coisa assim, sabe?
499
00:46:51,048 –> 00:46:55,584
E eu achei bem diferente, a minha segunda empresa aqui morando na Europa, a primeira,
500
00:46:55,675 –> 00:47:01,064
também tinha, mas local essa é um pouco maior e colocando todo mundo de outros países
501
00:47:01,064 –> 00:47:02,787
num lugar só para passar um tempo.
502
00:47:03,664 –> 00:47:08,980
Então eu achei isso bem interessante. Eu não sei se é uma tendência de todas aqui, mas as minhas duas experiências estão,
503
00:47:09,584 –> 00:47:10,988
sendo como as tuas também.
504
00:47:12,122 –> 00:47:23,348
Que bom. Acho que isso traz mais motivação para a equipe. Conversar com pessoas de outras áreas também é muito interessante.
505
00:47:23,474 –> 00:47:27,669
Porque esse é um momento que às vezes a gente tem, porque quando está todo mundo imerso no trabalho,
506
00:47:28,290 –> 00:47:30,190
às vezes não tem tanta dessa troca.
507
00:47:30,522 –> 00:47:33,572
E no remoto fica mais difícil. Uma coisa que eu sinto falta é isso.
508
00:47:33,592 –> 00:47:39,903
Eu conhecia muita gente na empresa que eu comecei que não era do meu departamento, não era até de TI em geral.
509
00:47:40,389 –> 00:47:42,586
Por causa do café, o almoço que lá tinha ao lugar.
510
00:47:43,171 –> 00:47:49,452
E aí nas novas já não. Os últimos meses eu conheci as pessoas de TI, mais o meu time, e nessa nova também.
511
00:47:49,452 –> 00:47:54,452
Então esses momentos acabam ajudando. Você vai jogar boliche e você vê quem está livre ali.
512
00:47:54,684 –> 00:47:59,452
E aí você está com pessoas diferentes. Até isso não equivalia a um ponto.
513
00:47:59,452 –> 00:48:04,452
Quem interagisse mais fora da sua bolha, tinha um cara que estava tentando observar.
514
00:48:04,452 –> 00:48:07,558
Ah, mas isso é muito legal. Sim.
515
00:48:07,952 –> 00:48:14,412
Então tem também sentir isso. Agora questão da forma de trabalho.
516
00:48:15,174 –> 00:48:20,432
Porque eu não sei se você mencionou isso eu não lembro se você mencionar mas muitas pessoas tem
517
00:48:20,432 –> 00:48:23,172
medo de como que vai ser o uso da tecnologia.
518
00:48:23,872 –> 00:48:30,865
Se eles vão estar muito avançados vão ficar para trás. E como que foi para te tecnicamente chegar aí na Bélgica.
519
00:48:32,431 –> 00:48:38,985
Ah, em questão de tecnologia, dependendo da área que você vai trabalhar, você vai encontrar,
520
00:48:39,318 –> 00:48:48,905
empresas usando tecnologias já antigas, muitos legados, mas de novo, vai depender do setor.
521
00:48:49,032 –> 00:48:50,412
E… E aí.
522
00:48:52,497 –> 00:48:55,847
Depende do setor, só que você pode encontrar um pouco de tudo.
523
00:48:55,972 –> 00:49:01,779
No geral, eu ainda acho que o Brasil é mais avançado com algumas tecnologias.
524
00:49:05,847 –> 00:49:10,647
Mas não teve nenhum choque de, poxa, eu tô muito pra trás do que eles,
525
00:49:10,647 –> 00:49:13,175
eu não sei tecnologia que eles sabem.
526
00:49:14,021 –> 00:49:19,347
Não teve nada do tipo. Não. Nesse quesito, acho que o Brasil preparou muito bem.
527
00:49:19,347 –> 00:49:22,787
E prepara a gente muito bem, a gente vai levando várias porradas lá.
528
00:49:23,870 –> 00:49:30,811
Então a gente chega aqui, ah, beleza, é isso, vamos. Então isso não teve nenhum problema. Ah, legal, legal.
529
00:49:31,327 –> 00:49:35,987
O que foi bom, porque no meu caso, como teve a questão do idioma para se adaptar,
530
00:49:36,689 –> 00:49:41,667
eu, se eu tivesse acho que o problema da tecnologia mais o idioma,
531
00:49:42,541 –> 00:49:44,296
acho que seria muito para a cabeça.
532
00:49:44,567 –> 00:49:55,162
Então assim, como com a tecnologia eu estava ok e era mais o processo do idioma para se acostumar, então acho que foi um bom balanço para mim.
533
00:49:55,981 –> 00:50:03,267
Que bom, boa. Então, agora, sobre se acostumar. E mais uma coisa, os europeus gostam muito de desenvolvedores brasileiros,
534
00:50:03,267 –> 00:50:08,080
então nós somos muito bem vistos aqui, para que a gente faz um bom trabalho.
535
00:50:08,267 –> 00:50:13,267
Às vezes, se precisar, a gente fica depois do horário, por essa cultura que a gente tem no Brasil,
536
00:50:13,267 –> 00:50:19,594
trabalhar, trabalhar, trabalhar. Então não que eles vão pedir para você ficar fora do horário, mas,
537
00:50:19,855 –> 00:50:26,256
essa boa visibilidade dos brasileiros. Então fiquem tranquilos com relação a isso.
538
00:50:26,787 –> 00:50:29,137
Que legal, tu ouviu isso por aí ou tu sentiu?
539
00:50:30,316 –> 00:50:35,267
Não, eu já ouvi. Eu ouvi até de gerentes falando, ah a gente tá querendo contratar
540
00:50:35,267 –> 00:50:42,067
mais brasileiro, ah não, a gente gosta muito de vocês. Eu tenho até alguns amigos que são
541
00:50:42,067 –> 00:50:46,067
que já falaram que a gente está com foco no Brasil.
542
00:50:47,582 –> 00:51:00,832
Fica a dica. Então a hora é sobre o país. Vamos sair agora do ambiente de trabalho e pensar em como que tá sendo morar aí em
543
00:51:00,832 –> 00:51:05,244
Bruxelas ou na Bélgica em geral, se você já tiver visitado vários lugares.
544
00:51:05,461 –> 00:51:07,351
O que que tu tá achando?
545
00:51:08,053 –> 00:51:13,383
E principalmente, acho que daria pra começar, quais são as coisas mais legais de morar aí no teu opinião?
546
00:51:15,165 –> 00:51:22,812
Pra mim, uma das coisas mais legais é que são as pessoas, de novo, eu admiro muito
547
00:51:22,812 –> 00:51:27,712
essa troca cultural que a gente tem aqui, né?
548
00:51:27,712 –> 00:51:33,872
Então assim, acho que eu aprendi muito conversando com pessoas de diversas nacionalidades, eu,
549
00:51:34,272 –> 00:51:41,972
gosto muito dessa questão de sair e numa saída conhecer sempre gente de alguma nacionalidade
550
00:51:41,972 –> 00:51:53,612
diferente. Eu gosto muito das cervejas daqui, dos chocolates, claro, waffle, bruxé, a Bélgica
551
00:51:53,612 –> 00:51:59,600
no geral é um país com muitos festivais e isso é incrível. Pra mim, assim, como.
552
00:52:00,492 –> 00:52:07,052
Eu sempre gostei de bandas internacionais e eu sei que no Brasil quando vem alguém
553
00:52:07,052 –> 00:52:15,732
de fora é um evento pra gente e aqui é só mais um dia. Isso é muito engraçado que nem ano passado
554
00:52:15,732 –> 00:52:22,812
eu fui num show eu adoro Green Day então fui num show que era Green Day, Felt Boy e Weezer e eu
555
00:52:22,812 –> 00:52:27,092
tava assim alucinada, eu falei nossa gente não acredito vou ver Green Day de novo depois de tanto tempo,
556
00:52:27,967 –> 00:52:35,612
e quando eu fui, eu fui em Antwerp, uma outra cidade daqui e quando eu fui pra lá eu vi que era só mais
557
00:52:35,612 –> 00:52:43,652
mais um dia normal na cidade. Então, ao mesmo tempo que Bruxelas tem essa questão de fechar
558
00:52:43,652 –> 00:52:49,692
cedo, alguns bares também até fecham cedo, mas ainda assim é uma cidade muito ativa.
559
00:52:49,692 –> 00:52:56,810
Então, tem muitos festivais, tem muitos shows acontecendo. Agora é período do verão,
560
00:52:57,252 –> 00:53:03,972
junho, julho, agosto, acontecem muitos festivais. E tem pra tudo quanto é gosto, tem festival
561
00:53:03,972 –> 00:53:16,832
de rock, tem festival de música, de Tomorrowland, que é músicas eletrônicas. Tem um pouco,
562
00:53:17,074 –> 00:53:21,552
de tudo, tem de rap, tem… Então assim, tem pra tudo quanto é gosto.
563
00:53:22,826 –> 00:53:28,381
Falando em gosto, você comentou sobre cervejas e talvez a gente pode entrar na comida.
564
00:53:29,083 –> 00:53:33,818
Não entendo nada, mas muita gente que ouve quando pensa na Bélgica vai querer entender,
565
00:53:34,358 –> 00:53:38,836
o que na tua opinião vale a pena experimentar para um brasileiro, até mesmo só visitando.
566
00:53:39,976 –> 00:53:43,937
Tem uma questão do waffle. Tem dois tipos de waffles aqui.
567
00:53:44,196 –> 00:53:47,474
Tem o waffle de bruxelas e o waffle de liange.
568
00:53:48,177 –> 00:53:55,009
E como você sabe a diferença deles é que o waffle de bruxelas ele é retângulo e ele é mais crocantezinho,
569
00:53:55,450 –> 00:54:03,633
E o waffle de liege ele não é retangular ele é mais quebradinho assim e ele é mais fofinho,
570
00:54:04,228 –> 00:54:13,041
Então assim, minha opinião se vocês verem pra cá o de liege é o melhor Só que você não vai encontrar o waffle de liege só na cidade de liege,
571
00:54:13,752 –> 00:54:15,456
você encontra aqui em Bruxelas normal.
572
00:54:15,670 –> 00:54:19,696
Mas saiba que tem essas duas diferenças e que vale muito a pena.
573
00:54:19,696 –> 00:54:24,141
Se você é fã de doce e de comida…
574
00:54:24,492 –> 00:54:25,905
Ah? Você? Eu sou, eu sou, sim.
575
00:54:26,769 –> 00:54:29,812
Você experimentou os dois aqui? Eu experimentei nenhum dos dois.
576
00:54:31,342 –> 00:54:36,879
Não, tem que estranhar, tá? Próxima. Acho que eu vou estar aí no fim desse mês,
577
00:54:36,942 –> 00:54:40,381
provavelmente, eu já vou com as dicas. Ah, pronto.
578
00:54:41,216 –> 00:54:51,216
Sim, sim, de liagem primeiro, aí depois de bruxelas. E também, bom, é bom, cerveja tem também para
579
00:54:51,216 –> 00:55:00,216
todos os gostos, mas de comida culinária, culinária mesmo, eu recomendaria carbonade, que é um prato
580
00:55:00,216 –> 00:55:07,976
que eles fazem com carne de panela e eles colocam cerveja no molho, então é muito gostoso e come.
581
00:55:10,376 –> 00:55:15,850
É mais isso, porque tem outros pratos que não me apetecem tanto.
582
00:55:16,741 –> 00:55:24,942
Então, é engraçado porque aqui eles também, eles comem no almoço geralmente eles comem salada ou pão.
583
00:55:25,707 –> 00:55:32,106
E pra gente, pra gente é tipo, não, eu preciso de um arroz e feijão aqui.
584
00:55:32,297 –> 00:55:38,211
E então, e aí eles acham pra comer as comidas que seriam mais pesadas pra jantar.
585
00:55:38,410 –> 00:55:41,173
Então, tem essa diferença.
586
00:55:42,037 –> 00:55:43,991
E você se adaptou a isso?
587
00:55:45,125 –> 00:55:52,306
Não, não como salada no almoço. Eu prefiro, às vezes eu faço até marmita e eu gosto de comer alguma coisa mais.
588
00:55:52,306 –> 00:55:55,127
Não consigo começar um sanduíche para o almoço.
589
00:55:55,306 –> 00:55:58,106
Até porque eu prefiro comer mais no almoço do que no jantar.
590
00:55:58,306 –> 00:56:03,306
Eu também, mesma coisa. Jantar para mim é mais light do que ir em muitos países na Europa.
591
00:56:04,012 –> 00:56:08,999
O que está sendo a coisa mais difícil de morar fora e o que é mais difícil de se adaptar?
592
00:56:10,106 –> 00:56:17,186
Bom, eu acho que assim, vou falar do clima de novo. Eu acho que isso é uma questão
593
00:56:17,186 –> 00:56:24,506
ainda que me pega, porque dias muito nublados impactam o meu humor. Eu sou uma pessoa que
594
00:56:24,506 –> 00:56:31,786
prefiro verão. Sim, tem alguém aqui que está escutando esse episódio, gosta de inverno,
595
00:56:31,786 –> 00:56:40,120
não se importa em não ver o sol, ok? Desconsidere isso. Mas eu sou impactada pelo tempo, sim.
596
00:56:40,327 –> 00:56:46,790
Então isso ainda é uma coisa que me pega de vez em quando. E por exemplo, o inverno aqui,
597
00:56:47,066 –> 00:56:55,906
ele é muito… os dias, o dia é muito curto, né? Então você acorda, tá escuro, aí dá quatro horas,
598
00:56:55,906 –> 00:57:00,386
cinco horas da tarde, já tá tudo escuro de novo. Então às vezes quando você precisa ir para o,
599
00:57:00,906 –> 00:57:05,605
você não vê o sol quando você entra e você não vê o sol quando está voltando para casa.
600
00:57:06,056 –> 00:57:07,595
Então, isso é uma coisa ruim.
601
00:57:08,522 –> 00:57:16,652
Difícil pra mim, mas em compensação, no verão os dias são mais longos e aí eu gosto. No começo eu
602
00:57:16,652 –> 00:57:21,772
tive um pouco de dificuldade, tinha um pouco de problemas pra dormir porque meu corpo não tava
603
00:57:21,772 –> 00:57:29,412
entendendo que o sol tava ali, mas eram 9 horas da noite e aí eu só que tava parecendo 4 horas da
604
00:57:29,412 –> 00:57:34,692
tarde, não, ainda dá pra fazer mais coisas, então no começo assim eu tive esse problema pra dormir.
605
00:57:35,394 –> 00:57:44,572
Mas como já vai fazer quatro anos já me acostumei, mais do que os dias curtos e tem essa questão
606
00:57:44,572 –> 00:57:53,332
da burocracia da Bélgica bem chato mesmo. Então tem uma coisa muito importante que se você vier
607
00:57:53,332 –> 00:58:02,892
pra Bélgica, às vezes em grupos de Facebook para ver moradias, às vezes eles colocam alguma casa,
608
00:58:03,337 –> 00:58:09,672
apartamento, mas eles falam que você não pode se registrar. Isso é muito importante porque ninguém
609
00:58:09,672 –> 00:58:16,512
me contou quando eu vi, mas ainda bem que a casa que eu estava podia me registrar na comuna. Então,
610
00:58:16,512 –> 00:58:22,620
por exemplo, tem gente que aluga porque como aqui fica Comissão Europeia, Parlamento Europeu,
611
00:58:22,912 –> 00:58:28,792
então tem muita gente que vem por um período só de seis meses e essas pessoas que vêm às vezes
612
00:58:28,792 –> 00:58:33,952
precisam se registrar, assim, teoricamente elas deveriam se registrar na comuna para falar que elas
613
00:58:33,952 –> 00:58:39,067
estão trabalhando aqui e elas estão, têm uma residência mesmo que seja por um período de seis,
614
00:58:39,535 –> 00:58:47,712
meses em um determinado endereço da Bélgica. Só que tem gente que não faz isso e tem pessoas que
615
00:58:47,712 –> 00:58:52,712
alugam casas e fala que não pode se registrar porque está totalmente atrelado com o seu endereço.
616
00:58:53,200 –> 00:59:00,912
Então vejam isso para não dar problema depois, porque por exemplo, se eu não pudesse me registrar
617
00:59:00,912 –> 00:59:07,037
na Comum na época quando eu vim, eu não poderia abrir conta bancária porque eu não ia poder ter,
618
00:59:07,271 –> 00:59:10,836
número belga então isso é uma coisa muito importante.
619
00:59:12,456 –> 00:59:13,330
Eeeem…
620
00:59:14,959 –> 00:59:18,038
Que mais para se adaptar? Isso se aplicar em Portugal também.
621
00:59:18,263 –> 00:59:24,817
Desculpa, mas só pegando esse ponto. Mas aqui a minha não é registrada, mas aí você consegue ir na junta da cidade e pegar,
622
00:59:25,672 –> 00:59:29,876
um papel dizendo que você mora, só não está no seu número fiscal.
623
00:59:31,010 –> 00:59:38,779
É pior por questão de imposto de renda, né? Não tem descontos que você tem, mas às vezes o alugar é mais barato quando é assim.
624
00:59:39,670 –> 00:59:44,414
Então não aconselho, mas se você pegar esses casos dá para você abrir a conta ainda.
625
00:59:44,529 –> 00:59:46,953
Quem tiver em Portugal. Então foi isso que eu fiz por exemplo.
626
00:59:48,169 –> 00:59:53,480
E aí desculpa que eu te tenho de ver. Ah entendi. Não imagina mas legal compartilhar sobre isso.
627
00:59:54,129 –> 00:59:58,769
Às vezes os preços que eu estava vendo de aluguéis são praticamente os mesmos.
628
00:59:58,769 –> 01:00:01,609
Eles nem colocam um pouco mais abaixo não.
629
01:00:02,129 –> 01:00:05,509
Acho que eles querem pegar essas pessoas que vêm por um período bem curto mesmo.
630
01:00:06,119 –> 01:00:06,947
Entendi entendi.
631
01:00:07,559 –> 01:00:08,709
Conteixo diferente.
632
01:00:11,169 –> 01:00:19,909
Mas o que eu ia falar? Ah, outra questão um pouquinho mais chata de se adaptar, mas tem esse lado humano,
633
01:00:19,909 –> 01:00:23,349
é porque assim, eu sou de São Paulo, e em São Paulo você consegue encontrar o que
634
01:00:23,349 –> 01:00:25,987
você precisa 24 horas por dia.
635
01:00:26,608 –> 01:00:32,349
E é mais essa questão de mercado não estar aberto num domingo, então você tem que realmente,
636
01:00:32,640 –> 01:00:35,061
se planejar muito bem para o final de semana.
637
01:00:35,429 –> 01:00:40,469
Então, é. Mas essa é a questão da adaptação, sim.
638
01:00:40,921 –> 01:00:45,189
Não vou falar que assim é muito difícil porque a gente tem outros benefícios.
639
01:00:45,189 –> 01:00:48,469
Claro, tipo, eu me sinto muito mais segura como mulher aqui.
640
01:00:48,960 –> 01:00:54,469
Se eu precisar andar de noite com o celular na mão, eu ando sem medo.
641
01:00:54,469 –> 01:00:59,565
Coisa que eu jamais faria em São Paulo, por exemplo. Então é sempre assim.
642
01:01:00,269 –> 01:01:08,199
Tem vantagens e desvantagens. Acho que como quase todo mundo que eu converso, as vantagens são maiores do que as desvantagens.
643
01:01:08,709 –> 01:01:15,049
Por isso que você continua com a
644
01:01:13,204 –> 01:01:19,454
É por isso que o tempo está maior, era dois anos agora são quatro, talvez mais, veremos.
645
01:01:19,658 –> 01:01:25,754
Você já tinha falo que não pensa em sair daí, nem morar em outro país?
646
01:01:26,977 –> 01:01:34,494
Não, na verdade eu já pensei sim, já pensei em talvez Alemanha, Holanda também, todos
647
01:01:34,494 –> 01:01:36,174
os países vizinhos daqui.
648
01:01:37,087 –> 01:01:46,107
Mas por enquanto estou bem no meu atual emprego, gosto das amizades que eu fiz aqui, então,
649
01:01:46,962 –> 01:01:54,713
ainda estou tranquila, não tenho essa urgência, até porque mudar de país significa reconstruir tudo novamente.
650
01:01:54,839 –> 01:01:57,612
Exato, mudar de casa já é complicado.
651
01:01:58,614 –> 01:02:03,854
Já é. Eu não sei como você se sentiu, Gabriel, mas essa questão das amizades também, acho,
652
01:02:03,931 –> 01:02:10,714
quanto mais velho a gente vai ficando, mais difícil é, às vezes, criar vínculos com pessoas.
653
01:02:10,714 –> 01:02:14,068
Porque às vezes as pessoas não têm tempo.
654
01:02:14,680 –> 01:02:22,458
Excelente pergunta. Porque eu faço trabalho voluntário e nesse trabalho voluntário tem um grupo do Slack,
655
01:02:22,665 –> 01:02:27,694
que tem uma menina que faz uma pergunta aleatória toda sexta-feira e ela perguntou isso e ela
656
01:02:27,694 –> 01:02:29,291
falou a mesma coisa que você.
657
01:02:29,867 –> 01:02:35,394
A mensagem. Então a gente tava conversando sobre isso, ao mesmo tempo tava conversando com meu time anterior,
658
01:02:35,656 –> 01:02:39,494
antes de ter saído, a gente teve tipo, essas dinâmicas de equipe que eram essas várias perguntas,
659
01:02:39,494 –> 01:02:43,920
a gente perguntou sobre amizade e terminamos essa conversa também, então é uma coisa que tá muito na minha cabeça. cabeça.
660
01:02:44,901 –> 01:02:46,251
Tá, se organizar.
661
01:02:48,502 –> 01:02:55,872
E aí também ouvi um podcast que eu vou deixar na descrição, da newsletter principalmente, que fala um pouco sobre isso, porque…
662
01:02:56,712 –> 01:03:01,429
Preciso explicar primeiro que, já conto com minha esposa, eu tenho muitos,
663
01:03:02,158 –> 01:03:04,706
vamos dizer, colegas, sabe? Tenho muitos.
664
01:03:04,850 –> 01:03:07,352
Porque eu estava conversando sobre ter amizade, etc., e falei,
665
01:03:07,352 –> 01:03:11,043
acho que é melhor eu ter um, e é o mesmo desde que eu tenho uns 15 anos, então.
666
01:03:11,223 –> 01:03:12,511
Eu tenho muitas pessoas que eu gosto.
667
01:03:15,481 –> 01:03:21,072
Mas, fazer amizade… e criar um vínculo forte, acho que vai ficando mais difícil.
668
01:03:21,342 –> 01:03:28,688
Como você falou, as pessoas são mais ocupadas e isso reflete em mim que eu não gosto de alguém só falar, vamos sair hoje.
669
01:03:29,039 –> 01:03:36,484
Infelizmente, eu já tenho minha semana muito organizada por causa do podcast, trabalho voluntário, trabalho, estudar,
670
01:03:36,916 –> 01:03:40,872
ficar com a minha esposa, que é a prioridade, sobre muitas outras coisas.
671
01:03:40,872 –> 01:03:43,872
Então, vai tornando mais difícil, mas a coisa é o contrário.
672
01:03:43,872 –> 01:03:50,692
Quando eu quero organizar alguma coisa com as pessoas, Tem um grupo que eu cheguei em Portugal com as oito pessoas e alguns casais.
673
01:03:50,692 –> 01:03:53,813
A gente vai sair, a gente sempre marca três, quatro semanas antes, sabe?
674
01:03:54,020 –> 01:04:01,292
Porque é difícil organizar. Então isso vai se tornando mais difícil de criar amizade mesmo e de criar vínculo.
675
01:04:01,292 –> 01:04:05,795
O que eu tento fazer é manter as que eu vou criando. Todas as pessoas que eu falo assim, elas são legais.
676
01:04:06,236 –> 01:04:10,092
Eu tento proativamente criar lembrates que eu preciso falar com as pessoas,
677
01:04:10,251 –> 01:04:13,393
porque eu caio muito nudo em ficar ocupado.
678
01:04:13,717 –> 01:04:21,292
Eu gosto das pessoas, mas eu não entro em contato porque o dia a dia entra na rotina,
679
01:04:21,292 –> 01:04:27,950
acaba consumindo o que eu vejo, é muita coisa para fazer num dia só, e aí você acaba ficando para trás.
680
01:04:28,052 –> 01:04:33,927
Eu acho isso muito interessante porque eu tinha refletido muito sobre isso no ano passado.
681
01:04:34,494 –> 01:04:38,092
E aí eu estava pensando, por exemplo, a gente cai na rotina, a gente acaba esquecendo de
682
01:04:38,092 –> 01:04:41,723
comer bem, a gente acaba esquecendo de ir para a academia, de beber água.
683
01:04:42,191 –> 01:04:47,372
E aí eu comecei a tratar, manter as amizades como essas coisas importantes, sabe?
684
01:04:47,392 –> 01:04:49,732
Então, do mesmo jeito que eu tenho lembrete que eu tenho que comer melhor,
685
01:04:49,978 –> 01:04:53,921
tenho que ir para a academia, eu tenho lembretes de que eu preciso entrar em contato com essas pessoas.
686
01:04:54,579 –> 01:04:59,287
Aí isso tem me ajudado, mas claro que, sim, fica mais difícil.
687
01:04:59,350 –> 01:05:04,094
Eu dei muita volta para te responder, é porque tenho conversado com várias pessoas.
688
01:05:04,508 –> 01:05:09,612
Mas muito interessante, então você coloca lembretes para tentar sempre se comunicar.
689
01:05:09,675 –> 01:05:16,552
Eu tenho uma página no Notion, como é o Tudo Lace, e aí do lado eu tenho o LibreOffice sempre assim de…
690
01:05:16,949 –> 01:05:22,772
Sei lá, rever as pessoas que eu preciso contactar, sabe? E… Nessa semana.
691
01:05:22,890 –> 01:05:28,832
Mas o problema é que às vezes as pessoas não estarão disponíveis quando você vai estar disponível, não é?
692
01:05:28,852 –> 01:05:30,704
Não tem também esses problemas.
693
01:05:30,894 –> 01:05:36,352
Tem, tem. O que eu tento fazer é… Eu acho que para manter um laço e para criar disponibilidade,
694
01:05:36,529 –> 01:05:38,798
você precisa ter o contato.
695
01:05:40,211 –> 01:05:42,581
Se não me engano, no podcast eles falam um pouco sobre isso.
696
01:05:42,601 –> 01:05:46,837
E o problema da… O nome do podcast é Am I Normal?
697
01:05:47,233 –> 01:05:52,381
É um podcast do Ted Talks, e a host traz problemas desse da vida.
698
01:05:52,508 –> 01:05:58,221
Então, ela fala com o especialista sobre amizade, e por isso que ela fala que sente o mesmo, que cada vez mais é mais difícil.
699
01:05:58,241 –> 01:06:00,581
Ela fala, minha mãe, por exemplo, não tem amigos.
700
01:06:00,673 –> 01:06:04,461
Eu sou o melhor amigo da minha mãe. Ela começa a contar e tenta entender com o especialista por quê.
701
01:06:04,481 –> 01:06:09,001
E ele comenta sobre isso, que a prioridade na vida muda, e as amizades vão ficando um pouco para trás.
702
01:06:09,001 –> 01:06:12,133
Mas aí foi aí quando eu falei não para mim isso é importante então como que eu consigo.
703
01:06:13,441 –> 01:06:16,361
Colocar esqueci da pergunta que eu dou muita volta para responder isso.
704
01:06:16,361 –> 01:06:21,101
Não mas era exatamente isso tipo porque por exemplo se eu se eu mudasse novamente
705
01:06:21,101 –> 01:06:28,921
de país né quer dizer que eu preciso criar novos vínculos novamente e às vezes as pessoas
706
01:06:28,921 –> 01:06:34,201
elas não estarão disponíveis e vai depender de uma série de fatores né se a pessoa
707
01:06:34,201 –> 01:06:36,043
é causada essa pessoa tem filho.
708
01:06:38,201 –> 01:06:44,701
Muda, complica novamente. A gente precisa de toda essa energia pra mudar e recomeçar.
709
01:06:44,901 –> 01:06:45,946
Eu acho que é isso.
710
01:06:46,201 –> 01:06:51,201
E com a questão da pandemia também, pra mim eu fiquei muito triste durante a pandemia.
711
01:06:51,201 –> 01:06:52,481
Eu fui bem impactada.
712
01:06:54,201 –> 01:06:57,937
Então assim, são quatro anos, quase quatro anos vivendo aqui.
713
01:06:58,522 –> 01:07:00,701
Mas que eu não sinto que foram quatro anos,
714
01:07:00,701 –> 01:07:10,603
porque dois deles foram muito restritos, né? E aí eu penso, ah, e se eu vou para outro país, quer dizer que…
715
01:07:12,223 –> 01:07:17,193
Começar novas amizades e se de repente vem outra pandemia que eu espero que não venha, mas sabe
716
01:07:17,193 –> 01:07:23,179
a gente nunca sabe o que pode acontecer. Por enquanto eu estou bem confortável aqui, eu também,
717
01:07:23,809 –> 01:07:30,473
meu namorado é daqui, então… É, fica mais difícil mudar. Sim, fica mais difícil, então…
718
01:07:30,473 –> 01:07:36,833
A não ser que eu esteja extremamente incomodada e aí eu vou querer algo a mais para mim, isso é o que
719
01:07:36,833 –> 01:07:42,113
a gente varia agora talvez de mudar, mas no momento eu já acho que foi uma grande mudança
720
01:07:42,113 –> 01:07:46,171
Brasil-Belgica, então dá um pouco mais de tempo aqui.
721
01:07:46,630 –> 01:07:50,873
É, a gente tem essa flexibilidade, então isso que é bom, não tem que ficar apegado,
722
01:07:50,873 –> 01:07:55,793
né? Acho que isso que é o legal de estar por aqui, de tá, se a gente quer mudar agora,
723
01:07:55,793 –> 01:07:57,713
tá bom, agora é procurar um emprego novo, né?
724
01:07:58,153 –> 01:08:03,993
E aí se planejar. Queria dizer que até sobre essa questão de amizades, eu acho que o que acontece é que
725
01:08:03,993 –> 01:08:09,757
tá todo mundo ocupado sempre. Então precisa de ter alguém que vai ser a pessoa proativa de marcar as coisas, sabe?
726
01:08:10,342 –> 01:08:15,793
É verdade. Eu tento sempre ser essa pessoa. Nem sempre, mas volta e meia.
727
01:08:15,853 –> 01:08:19,776
E eu falo, eu vejo as pessoas falam, né? Volta e meia nos diferentes grupos que eu conheço.
728
01:08:20,253 –> 01:08:23,733
Eu tento falar, vamos tentar fazer alguma coisa? Eu gosto muito de brunch.
729
01:08:23,793 –> 01:08:27,203
Eu nunca tinha ido no Brasil e aqui eu virei um fanático.
730
01:08:27,293 –> 01:08:32,496
Eu acho legal porque pra mim é um lugar que dá pra ir uma galera, a gente vai ficar lá comendo,
731
01:08:32,883 –> 01:08:36,719
das 10h ao meio dia e conversando por um tempo, sabe? Isso ajuda.
732
01:08:37,132 –> 01:08:38,933
Me ajuda a criar esses laços, manter, tipo…
733
01:08:39,770 –> 01:08:46,293
Tem a Diana, que é amiga minha, por exemplo, e ela, que foi essa que chegou na pandemia, veio aqui.
734
01:08:46,293 –> 01:08:51,482
A gente sempre tentou ter nossas reuniões em algum café, quando a gente vai ter reunião one on one, assim, no café.
735
01:08:52,040 –> 01:08:55,263
Depois a gente tenta juntar as outras galerias pra ir num brunch, por exemplo.
736
01:08:55,830 –> 01:09:01,007
E acho que isso ajuda. Mas sim, é mais difícil quando você vai ficando mais velho.
737
01:09:01,169 –> 01:09:04,446
Eu sou muito diferente antes da pandemia.
738
01:09:04,593 –> 01:09:09,433
Eu acho que hoje eu gosto de me planejar mais e eu não quero estar saindo todos os dias
739
01:09:09,433 –> 01:09:11,476
como eu poderia fazer um tempo atrás.
740
01:09:11,557 –> 01:09:15,338
Então tudo isso é a mesma coisa para mim. Se for mudar agora, acho que estação seria…
741
01:09:16,239 –> 01:09:23,289
Bem diferente. Solo. Legal que você comentou brunch, porque eu também sou super fã de brunches.
742
01:09:24,133 –> 01:09:29,189
E, por exemplo, como aqui não tem muitas coisas acontecendo no domingo,
743
01:09:29,189 –> 01:09:31,137
mas os restaurantes estão abertos,
744
01:09:31,524 –> 01:09:40,289
e acho que brunch é um bom negócio para chamar os amigos, porque geralmente, domingo de manhã, tá todo mundo descansando,
745
01:09:40,289 –> 01:09:43,137
ninguém tem planos, pelo menos que eu conheço,
746
01:09:43,289 –> 01:09:50,809
Ativamente para domingos de manhã, então é um bom momento para se conectar com as pessoas.
747
01:09:50,906 –> 01:09:55,498
Sim, costumo sábado, domingo de manhã, a mesma coisa, para as 10h.
748
01:09:56,190 –> 01:10:00,493
Então é uma coisa que eu faço que ajuda de volta e meia a tentar proativamente,
749
01:10:00,754 –> 01:10:02,393
tendo em mente que todo mundo está ocupado.
750
01:10:02,843 –> 01:10:07,794
Então eu vou tentar ser a pessoa que vai puxar isso.
751
01:10:08,523 –> 01:10:16,209
Boa! Acho que a gente conseguiu… Falamos de várias coisas sobre as diferenças de morar fora,
752
01:10:16,229 –> 01:10:19,089
desde trabalho, vida e amizade.
753
01:10:20,686 –> 01:10:26,078
Acho que fica de lição meus pensamentos meio soltos até sobre amizade fora do país, para quem estiver ouvindo.
754
01:10:26,636 –> 01:10:31,992
E a tua experiência também aqui na Europa e aí em Bruxelas.
755
01:10:33,181 –> 01:10:38,049
Bom, obrigado mesmo pela conversa. Foi excelente, muito boa.
756
01:10:38,049 –> 01:10:43,329
Fui anotando várias coisas aqui e refleti até sobre a minha vinda para cá.
757
01:10:44,874 –> 01:10:48,853
E eu queria deixar os passos para ti se quiser deixar algum link específico,
758
01:10:49,049 –> 01:10:54,529
ou deixar alguma mensagem final até para as pessoas que pensam em mudar de país como você.
759
01:10:55,147 –> 01:10:55,893
Fica à vontade.
760
01:10:58,081 –> 01:11:03,009
Eu que agradeço o convite Gabriel foi muito muito bom estar aqui conversando com você.
761
01:11:03,049 –> 01:11:04,649
Gostei muito dessa troca também.
762
01:11:05,355 –> 01:11:12,809
Eu queria deixar uma mensagem que talvez eu não falei durante a nossa conversa aqui,
763
01:11:13,241 –> 01:11:18,984
mas se tem alguém que tem esse sonho de ir para fora, de tentar alguma coisa nova,
764
01:11:19,542 –> 01:11:25,943
o que eu aconselharia é tipo, vai, só vai, porque eu com todas as minhas dúvidas,
765
01:11:26,129 –> 01:11:31,147
o momento que eu me vir sozinha num país onde eu não falava a língua,
766
01:11:31,678 –> 01:11:40,169
eu descobri uma força muito grande dentro de mim que eu desconhecia, porque quando a gente
767
01:11:40,169 –> 01:11:47,341
está com a nossa família, acaba que o pai, a mãe, irmão, tio, sobrinho, avó, vai fazer alguma coisa,
768
01:11:47,422 –> 01:11:53,569
por nós, né? Então, assim, a gente às vezes desconhece certos processos que acontecem no Brasil
769
01:11:53,569 –> 01:11:57,685
a gente sempre teve alguém cuidando disso pra gente, mas quando a gente tá sozinho…
770
01:11:58,774 –> 01:12:07,344
Ou a gente faz por nós, ou ninguém vai fazer. Então, todo esse medo, toda essa dúvida,
771
01:12:07,417 –> 01:12:10,584
ela vai te impulsionar a fazer.
772
01:12:10,584 –> 01:12:15,584
E aí você vai olhar para trás e vai falar, cara, foi difícil, mas eu consegui.
773
01:12:15,584 –> 01:12:17,664
Então, assim, que bom que eu consegui.
774
01:12:17,751 –> 01:12:20,632
Isso mostra que eu posso ir ainda além disso.
775
01:12:21,055 –> 01:12:27,743
Então, não deixe os seus medos bloquear os seus sonhos. Essa é a mensagem que eu queria deixar para as pessoas.
776
01:12:28,158 –> 01:12:33,144
Muito bom. Eu acho que com essa mensagem, a melhor coisa é fechar, porque não dá pra,
777
01:12:33,856 –> 01:12:37,704
deixar uma mensagem melhor que essa. Então novamente, obrigado mesmo.
778
01:12:38,582 –> 01:12:42,144
Estarei aí final de fevereiro se eu conseguir encontrar com você e com Flávia.
779
01:12:42,184 –> 01:12:45,344
Então vamos comer o Waffle.
780
01:12:45,757 –> 01:12:50,624
Waffle, beleza. Não, Waffle. Não, não sei. Você prefere? Vai os dois.
781
01:12:50,624 –> 01:12:52,384
A gente vai num brunch que tem Waffle.
782
01:12:52,446 –> 01:12:54,534
Tá bom, então é isso. Problema resolvido.
783
01:12:54,831 –> 01:13:01,924
Esse episódio vai no começo 1º de março, então até lá provavelmente já vai ter encontrado.
784
01:13:01,924 –> 01:13:06,624
E aí pessoal, se vocês quiserem saber como que foi, vai estar na newsletter, não esquece de seguir,
785
01:13:06,624 –> 01:13:09,568
vai estar o link, então quando sair o episódio vai estar o link também.
786
01:13:10,217 –> 01:13:13,061
E aí a gente continua essa conversa de lá.
787
01:13:13,754 –> 01:13:17,104
Vou agradecer pela terceira vez porque foi uma conversa excelente mesmo.
788
01:13:17,104 –> 01:13:21,544
Acho que conversa como essa me faz ser orgulhoso de criar um podcast,
789
01:13:21,613 –> 01:13:25,424
porque dá para trocar experiências com mais pessoas que provavelmente não irão conhecer
790
01:13:25,424 –> 01:13:27,904
se não fosse pelo podcast.
791
01:13:27,904 –> 01:13:31,542
Então, brigadão mesmo e até o final de fevereiro.
792
01:13:32,929 –> 01:13:35,602
Eu que agradeço, Gabriel. Muito obrigada.
793
01:13:36,089 –> 01:13:41,184
E se alguém quiser falar comigo, também deixei o meu link adim.
794
01:13:41,784 –> 01:13:45,857
Pode me fazer qualquer pergunta, pode entrar em contato, o que eu puder ajudar, eu ajudo.
795
01:13:46,109 –> 01:13:48,080
Sim, vai estar aqui na descrição do episódio.
796
01:13:48,144 –> 01:13:53,564
E aproveitando, não esqueça de seguir a Spotify, Apple, Google, YouTube, qualquer
797
01:13:53,564 –> 01:13:56,551
plataforma que você estiver ouvindo. e até a próxima!
798
01:13:56,560 –> 01:14:06,910
Music.