Vídeo: Tech Talent Partner em Amsterdã, Holanda com Alana Pacheco #90

A Alana já morou em alguns países diferentes, mas Amsterdã se tornou a sua nova casa. E a Alana nos conta a sobre a sua jornada até chegar lá, e também como Amsterdã é muito mais que os estereótipos.
💌 Extras sobre o episódio: https://tudoproalto.com/news
🎧 Ouça no Spotify: https://tudoproalto.com/spotify
🎧 Deezer, Apple, Google: https://tudoproalto.com/links

Mais episódios
🇳🇱 Morando na Holanda: https://www.youtube.com/watch?v=0TFEJCU08Xs&list=PLMx9iQ5xz5JXc0FcEpFUwBJDPB1UKHlAa
🌐 Tech Recruiter: https://www.youtube.com/watch?v=zYZOXCMVyVA&list=PLMx9iQ5xz5JWdhLpjdLZN5wasrUCZmANI
🇪🇺 Morar e trabalhar na Europa: https://www.youtube.com/watch?v=EzjAAq-IdJY&list=PLMx9iQ5xz5JWB3T61c6tf-pccr10PrUoY
👩‍💻 Mulheres em TI: https://www.youtube.com/watch?v=0TFEJCU08Xs&list=PLMx9iQ5xz5JXc0FcEpFUwBJDPB1UKHlAa

Alana Pacheco
Vivendo em Amsterdã a cerca de 8 meses. Hoje sou Tech Talent Partner (com foco em recrutamento) em uma das maiores fintechs da Holanda. Comecei a trabalhar com recrutamento em 2018, em 2021 depois de terminar meu mestrado em RH decidi tentar o mercado europeu.
https://www.linkedin.com/in/alanapacheco

Chapters:
00:00:00 Abertura
00:01:00 Quem é a Alana Pacheco
00:03:31 Ida para Holanda (Países Baixos)
00:05:44 Morando nos Estado Unidos, Bélgica, Suécia, e Holanda
00:15:17 Como foram os processo seletivos para Amsterdã e dicas
00:22:09 Como é a cultura de trabalho holandesa
00:29:45 Como são os colegas de trabalho
00:34:48 Trabalhando em inglês
00:38:22 A cultura das pessoas de Amsterdã
00:43:43 Coisas para fazer em Amsterdã
00:50:54 Contato da Alana Pacheco
00:52:32 Qual a coisa mais difícil em morar fora?
00:53:07 Fechamento

Tech Talent Partner em Amsterdã, Holanda com Alana Pacheco #90

A Alana já morou em alguns países diferentes, mas Amsterdã se tornou a sua nova casa. E a Alana nos conta a sobre a sua jornada até chegar lá, e também como Amsterdã é muito mais que os estereótipos.

Alana Pacheco

Vivendo em Amsterdã a cerca de 8 meses. Hoje sou Tech Talent Partner (com foco em recrutamento) em uma das maiores fintechs da Holanda. Comecei a trabalhar com recrutamento em 2018, em 2021 depois de terminar meu mestrado em RH decidi tentar o mercado europeu.

Créditos

Playlists

Por Gabriel Rubens ❤️

WEBVTT

00:00:00.017 –> 00:00:16.737

Fala pessoal, bem vindos ao TPA Podcast, aqui novamente o Gabriel Rubens e hoje a gente vai falar da vida de mais um brasileiro, ou brasileira melhor, que está morando fora

00:00:16.737 –> 00:00:27.988

do Brasil e o país de hoje é a Holanda, cidade é Amsterdã, aqui com a Alana Pacheco que vai contar pra gente dessa jornada dela lá em Amsterdã.

00:00:28.657 –> 00:00:29.167

Tudo bem, Alana?

00:00:30.094 –> 00:00:41.417

Tudo, tudo ótimo. Obrigada pelo espaço. Espero poder compartilhar alguns insights legais aí para quem tem interesse em me estudar para a Holanda e trabalho com várias vagas de produtos.

00:00:41.417 –> 00:00:46.001

Então se você for de produto, manda uma mensagem no LinkedIn e ficamos em contato.

00:00:46.442 –> 00:00:58.919

E muito obrigado. Sei que vai ter bastante insight porque já dá para ver no teu LinkedIn os insights de como é morar na Holanda e morar fora e nas suas experiências. Então, estou curioso para ver como vai ser nesse papo aqui.

00:01:00.531 –> 00:01:09.470

E aí, acho que a gente já pode começar contando primeiro quem é você e depois a gente vai para morar fora mais especificamente.

00:01:10.235 –> 00:01:27.337

Então, eu sou a Alana. Eu gosto sempre de começar a contar um pouquinho de mim, meio que meu background. Os meus pais, nenhum deles se formou em universidade e eles sempre tiveram essa preocupação muito grande de me ensinar a trabalhar. Então eu comecei a trabalhar aos 18 antes de,

00:01:27.411 –> 00:01:38.417

começar a faculdade. Meus pais trabalharam muito para me dar a oportunidade que eles não tiveram de estudar e tudo mais, mas antes de começar a faculdade eu comecei a trabalhar.

00:01:38.664 –> 00:01:44.174

E eu caí em recrutamento em 2018, que é onde eu trabalho agora.

00:01:44.497 –> 00:01:48.675

Eu trabalhei por um ano e meio em recrutamento, mas não na área de TI.

00:01:49.697 –> 00:02:02.277

E quando eu fiz um break da minha carreira de trabalho, eu fiz intercâmbio nos Estados Unidos e foi lá que eu caí na Bay Area, no Silicon Valley,

00:02:02.777 –> 00:02:13.097

bem no centro do coração da tecnologia, onde a área respira tecnologia, eu digo.

00:02:13.097 –> 00:02:16.375

É difícil encontrar alguém que não trabalha com tecnologia na Bay Area.

00:02:17.005 –> 00:02:27.457

E eu fiz esse intercâmbio lá e foi meio que onde eu comecei a ficar mais curiosa pela área, entender e pesquisar, estudar e meio que…

00:02:28.663 –> 00:02:38.998

Visualizar porque é uma área diferente, tem uma cultura diferente, totalmente diferente de onde eu trabalhava antes, eu trabalhava na área de serviços, alimentiços, então não tinha nada a ver com tecnologia.

00:02:40.303 –> 00:02:52.663

Enfim, voltei pro Brasil, comecei meu mestrado em recursos humanos, porque a minha área, eu sou formada em administração, né, que é uma área super abrangente, você tem que escolher o que você quer fazer depois que você termina a faculdade, basicamente.

00:02:53.050 –> 00:03:09.956

E daí, enquanto eu fiz meu mestrado de recursos humanos, isso foi durante a pandemia, né? Eu também morei na Bélgica, estudei francês, morei na Bélgica por seis meses, os primeiros seis meses do meu mestrado.

00:03:10.033 –> 00:03:17.356

E daí voltei pro Brasil, já com emprego na área de tecnologia, e comecei a trabalhar focado com recrutamento de tecnologia.

00:03:17.833 –> 00:03:32.039

E desde então eu trabalho só recrutando desde devs, mas também áreas de produtos, project managers, todas as áreas de suporte relacionadas à tecnologia também já toquei, não só engenharia.

00:03:32.723 –> 00:03:53.347

E daí cheguei na Holanda em maio, então vai fazer 8 meses agora, esse mês. e cheguei numa empresa de intranet, uma B2B, uma empresa que na verdade era finlandesa,

00:03:53.887 –> 00:03:59.433

mas tinha o maior, o maior dos escritórios deles era na Holanda, né?

00:03:59.910 –> 00:04:13.233

Bom, era, não sei mais também, porque o que aconteceu lá foi que eu sempre digo que eu passei por um quadro de layoff, Eu acho que esse é um assunto que a gente pode conversar, porque o monte de tecnologia está um pouquinho diferente do que estava há alguns anos atrás.

00:04:13.873 –> 00:04:25.033

Para quem migrou há cinco anos, três anos, dois anos, até um ano atrás, acho que encontrou um mercado bem diferente do que quem quer migrar agora vai encontrar.

00:04:25.944 –> 00:04:35.794

E daí eu passei por um quase layoff, digamos assim, porque eu comecei a ver que a empresa tava diminuindo, reduzindo demandas, contratando menos.

00:04:35.814 –> 00:04:40.141

E acho que a maturidade de quem já trabalha há alguns anos consegue identificar, né.

00:04:40.600 –> 00:04:49.476

Se as coisas não estão indo muito bem, eu que sou da área de suporte, que não toco no código, sei que as coisas não vão…

00:04:49.557 –> 00:04:53.275

Se as coisas não vão bem, vai atingir primeiro a minha área, né.

00:04:53.942 –> 00:05:09.494

E foi exatamente o que aconteceu. Mas daí eu já estava meio caminho andado com a minha empresa atual. E daí eu fiz essa troca, foi meio assim, eu já estava no processo,

00:05:09.494 –> 00:05:21.173

daí recebia notícia de que o meu contrato, que na Holanda são contratos de seis meses, o meu contrato não ia ser renovado, e daí eu comecei agora meu novo emprego em novembro.

00:05:22.371 –> 00:05:29.086

Que legal, que legal. A gente está gravando agora em janeiro, no comecinho de janeiro, então está um pouquinho tempo nesse novo aí. Está gostando?

00:05:30.140 –> 00:05:36.814

Estou, estou gostando bastante. Mais importante. Estou um pouco menos ativa no LinkedIn por causa disso, porém estou gostando bastante.

00:05:37.170 –> 00:05:45.930

Eu estava comentando antes de começar a gravar que eu via bastante coisa e hoje tem menos, aí você contou que essa transição de trabalho é bem trabalhosa.

00:05:48.027 –> 00:06:00.171

Agora, deixa eu pegar um ponto que tu falou de morar nos Estados Unidos, na Bélgica, e tu já morou em outros lugares, né? Porque depois eu queria conectar isso com o Amsterdã. Como que tu escolheu depois de tantos lugares?

00:06:00.702 –> 00:06:11.854

Exato. Eu fiz seis meses de intercâmbio durante a faculdade na Suécia, né? Eu morei em Borôas, que é 30 minutos de carro, menos de 30 minutos, mas cerca de

00:06:11.854 –> 00:06:25.894

de 30 minutos de carro de Gothenburg, na costa oeste da Suécia e na Bélgica, durante os primeiros seis meses do mestrado e daí nos Estados Unidos por aproximadamente nove meses.

00:06:26.503 –> 00:06:44.554

E eu acho que assim, tem muita gente que não escolhe, eu também não escolhi a Holanda especificamente. Eu nunca tinha vindo a Amsterdã antes de me mudar para cá em maio. Eu cheguei foi a primeira vez que eu vi a amsterdã e é engraçado porque eu já,

00:06:44.606 –> 00:06:51.079

Eu já estive aqui antes, então quando estive na Bélgica estava super perto, mas eu não Então, visitei Amsterdam.

00:06:52.456 –> 00:07:03.906

E eu digo que a Amsterdã tem uma fama que não é justa, eu acho, basicamente. Como alguém que mora aqui há 8 meses, eu acho que a fama de Amsterdã não é justa.

00:07:03.906 –> 00:07:09.226

A Amsterdã é muito mais do que coffee shop e maconha, né?

00:07:09.300 –> 00:07:12.855

A Amsterdã é muito mais do que isso.

00:07:13.198 –> 00:07:24.793

Ou o Red Light District, por exemplo. Mas a Amsterdã é conhecida por isso. Então eu acho que talvez tenha sido essa a razão pela qual eu não tenha visitado a Músterda antes.

00:07:26.286 –> 00:07:36.266

Mas eu não escolhi a Músterda, eu escolhi a Holanda. A única coisa que eu pesei na hora de fazer essa decisão foi analisar o quão internacional a comunidade é.

00:07:37.000 –> 00:07:51.426

Porque essa é uma coisa que eu aprendi de ter vivido na Suécia, na Bélgica, nos Estados Unidos, é que a comunidade que você vai estar como imigrante né, inserida. Se ela for internacional, você se sente em casa.

00:07:51.426 –> 00:08:01.972

Se ela for muito local, você vai se sentir muito deslocado, porque, né, você não é local, você nasceu, não cresceu. Por mais que fale o idioma, não é o seu lugar.

00:08:03.457 –> 00:08:11.073

E, por enquanto, assim, eu tenho… Amistadã tem sido só experiências positivas, eu recomendo pra todo mundo.

00:08:11.559 –> 00:08:24.926

Eu sei que não é pra todo mundo, porém, eu recomendo. Sim, sim. Nada na vida é para todo mundo. Eu espero muito que as pessoas que eu sou podcast entendam que são pontos de vista, personalidades, jeitos, necessidades diferentes,

00:08:24.926 –> 00:08:31.046

mas para ti é perfeito do jeito que ela é. E a gente vai explorar mais isso.

00:08:31.148 –> 00:08:45.759

É engraçado tu falar que a Mestredante escolheu e a Holanda escolheu porque eu fiquei muito surpreso, mas é a maioria dos casos das pessoas no podcast, sabe? Várias pessoas querem morar fora, tá aplicando pra uma vaga, aí aparece um país e fala, deixa eu ir.

00:08:46.137 –> 00:09:00.072

E esse também é o meu caso. Quando eu tava pensando em sair do Brasil, eu tinha na cabeça Irlanda, depois de fazer estudar no Canadá, eu descobri que eu não conseguiria ficar tanto tempo no frio, porque o pessoal falava, venta muito.

00:09:00.388 –> 00:09:03.214

Talvez sim, eu preciso testar, né, mas eu falei, acho que não vai ser melhor.

00:09:03.655 –> 00:09:14.526

Só que eu comecei a aplicar pra vagas na Alemanha, Holanda e acho que eu gosto na Espanha, na na Espanha também, mas acabei em Portugal e não me arrependo. Já são quatro anos,

00:09:14.526 –> 00:09:26.827

então mais um que o país acabou escolhendo, né? O LinkedIn. Alguém mandou uma mensagem, eu vim e tô gostando. Que legal. Deixa eu conectar isso com a P. Eu moro no Porto. Já.

00:09:27.646 –> 00:09:38.647

Veio aqui? Não, só Lisboa e Cascais. Olha, então, eu não quero entrar na briga dos portugueses mas eu estou muito melhor.

00:09:39.845 –> 00:09:53.015

Mas assim, porque o que tu achou da Holanda comparado com a Suécia, Estados Unidos e Bélgica? Tu falou da comunidade e já tive até episódios com psicóloga Isabella e ela

00:09:53.015 –> 00:10:08.775

contou muito disso que a comunidade é rede de apoio, que é o que segura a gente nos momentos difíceis, pandemia por exemplo. Então isso mudou, mas o que mais que tu viu nos outros países da comunidade que talvez tu não gostou ou gostou, mas em comparação,

00:10:08.949 –> 00:10:12.370

com a Holanda? Como você compararia as Estados Unidos e Bélgica?

00:10:13.270 –> 00:10:24.775

Então, eu acho que nos Estados Unidos, por exemplo, o clima era super tranquilo. O clima de São Francisco é a menos, basicamente o mesmo o ano inteiro. Então você não vai

00:10:24.775 –> 00:10:33.849

ter neve, essas coisas assim. Só que o que eu senti muito forte em São Francisco é é essa questão de ser latina e imigrante.

00:10:34.155 –> 00:10:45.570

E daí existe um quadro do que… De onde você considera a mão de obra latina bem-vinda.

00:10:46.272 –> 00:10:59.095

E o quadro de… Vamos dizer assim… O quadro de tecnologia e tudo mais não é necessariamente o lugar onde eles dão toda essa credibilidade.

00:10:59.095 –> 00:11:13.153

Eu como mulher, que já não é a pessoa mais presente na comunidade tech, como mulher e latina, eu não trabalhava na área tech, vou deixar bem claro, eu não trabalhei na área tech,

00:11:13.477 –> 00:11:22.398

eu só entrei em contato com a comunidade em networking e tudo mais, eventos informais, então eu não sei como é trabalhar,

00:11:23.128 –> 00:11:31.473

Mas eu senti muito forte essa questão de preconceito com o imigrante latino mesmo.

00:11:31.653 –> 00:11:37.270

Bem sincera, os Estados Unidos me decepcionam um pouco por causa disso.

00:11:38.224 –> 00:11:49.455

Tá bom, então fica os Estados Unidos e aí já fica o porquê ou não, né? Mas assim, é uma experiência individual, eu acho que dependendo da quantidade que você vai estar,

00:11:49.455 –> 00:11:53.699

pode ser que dê certo, né. Então essa foi a minha experiência e como eu me senti.

00:11:54.104 –> 00:12:04.895

Não me senti bem-vinda. E em Amsterdam me sinto bem-vinda. Então é uma sensação diferente. Eu não sinto como intrusa, né.

00:12:04.895 –> 00:12:10.146

Como se, ah, eu estou aqui roubando o emprego de alguém, ou sabe.

00:12:10.416 –> 00:12:14.585

Essas coisas assim, eu não sinto isso, eu sinto o contrário.

00:12:15.188 –> 00:12:18.815

Na Suécia, bom, eu amei a Suécia, o problema da Suécia pra mim.

00:12:19.941 –> 00:12:34.351

Eu amo a Suécia, os suécos são super gentis, é claro, são super fechados e tudo mais, essa é uma outra questão, mas eles são muito educados, extremamente educados, e eu gostei muito da minha experiência,

00:12:34.351 –> 00:12:45.255

eu acho que a Suécia também tem uma política de imigração bem forte, e eles assim, na imigração, eu sempre comento, a imigração da Suécia me deixou de chocada,

00:12:45.372 –> 00:12:53.291

porque eu visitei a Austrália por um período pequeno e a imigração de lá, assim, só falta ativirar a doves quando você chega, né?

00:12:53.291 –> 00:12:55.725

Tanto pra conseguir ouvir isso quando na fronteira.

00:12:56.337 –> 00:13:06.071

E na Suécia não, assim, a delicadeza, a gentileza da imigração quando eu cheguei do Brasil pra estudar, foi assim, já um impacto pra mim.

00:13:06.519 –> 00:13:19.752

Então eu tenho a Suécia, assim, com muito carinho pelo país e tudo mais. Porém, o inverno não é brincadeira. O inverno holandês é nada.

00:13:19.871 –> 00:13:25.657

Eu tô aqui, as pessoas a menos cinco, menos cinco é tranquilo.

00:13:26.153 –> 00:13:29.351

Menos dez é que daí começa a ficar ruim.

00:13:30.068 –> 00:13:43.771

E a Suécia era exatamente isso. Durante os meses que eu cheguei no final do verão, E eu passei o semestre de inverno lá, e daí durante os dois últimos meses,

00:13:43.791 –> 00:13:48.111

eram 20 centímetros de neve. E a escuridão, né?

00:13:48.131 –> 00:13:56.895

Você amanhece às dez horas da manhã, eu já tava na sala de aula, não vi amanhecer, saía da aula às quatro, ou às três, que fosse,

00:13:57.390 –> 00:14:05.366

e já tava escuro. Então assim, são noites muito longas.

00:14:05.438 –> 00:14:22.588

E para quem vem de um país, por mais que tem uma variaçãozinha ali do que é a noite no inverno e a noite no verão, para quem vem de um país que tem uma exposição ao sol consistente, a Suécia é assim…

00:14:23.461 –> 00:14:25.151

É só para quem é muito forte mesmo.

00:14:26.594 –> 00:14:36.991

Tem que gostar, né? Eu gosto de algumas pessoas que gostam do freu, assim. E eu falo que é bom porque eu tenho mais dificuldade. Eu acho que dá pra acostumar com tudo né.

00:14:37.111 –> 00:14:43.086

Tem que estar disposto, tem que ter muito mais outras vantagens pra se acostumar, pelo menos pra mim.

00:14:43.391 –> 00:14:49.739

Mas sim, eu conheço pessoas na Suécia mesmo que gostam, falam que o frio é tranquilo, talvez a noite é o que…

00:14:50.279 –> 00:15:02.451

É a noite. Que eu não conheço ninguém que gosta dessas noites tão longas assim, mas o frio é com as pessoas que gostam desse frio. Eu acho que é bonito. Acho que é legal em férias, né? Mas para morar eu acho que deve ser bem difícil mesmo.

00:15:03.851 –> 00:15:04.295

Sim.

00:15:05.851 –> 00:15:13.791

Eu não… O frio até seria ok se não fosse as noites tão longas, mas ainda acho que filho da Suécia exagera.

00:15:16.628 –> 00:15:24.874

Legal, então eu queria pegar agora e voltar no trabalho, depois eu queria explorar muito mais das cidades e mais especificamente a Amsterdam mesmo.

00:15:25.498 –> 00:15:29.298

Só que na parte de trabalho, como foi o seu processo seletivo?

00:15:30.058 –> 00:15:38.998

É onde você tem bastante experiência, então você consegue falar bem como foi, o que você viu de diferente nos processos que foram no Brasil,

00:15:39.038 –> 00:15:45.571

e como o pessoal até pode se preparar para saber o que eles vão perguntar mais, o que é diferente, não sei.

00:15:45.868 –> 00:15:57.558

Então, eu do contrário do pessoal que é abordado, a minha área, eu sempre digo, gente, quem é da área de recrutamento, se você quer migrar, você precisa ir atrás do que você quer, né?

00:15:57.558 –> 00:16:07.869

E foi basicamente o que eu fiz, eu terminei o meu mestrado no final de 2021, e daí eu comecei a olhar pro que eu queria fazer, qual seria o meu próximo passo.

00:16:08.067 –> 00:16:14.684

E daí, quando chegou, foi final de janeiro do ano passado, eu comecei a aplicar pra vagas na Europa.

00:16:14.798 –> 00:16:21.798

Que eu queria migrar. Não tinha nenhuma cidade… Então, eu tava aplicando pra Suécia.

00:16:22.948 –> 00:16:31.554

Porque eu sou fã da Suécia. Por mais que as noites sejam escuras, eu confesso, sou fã da Suécia. Amo, tive uma experiência muito boa e tudo mais.

00:16:31.798 –> 00:16:38.639

Então, eu tava aplicando pra Suécia. Eu apliquei… Engraçado, mas eu apliquei… Eu acho que eu só apliquei pra uma vaga na Holanda.

00:16:39.557 –> 00:16:50.639

Que foi a minha. E daí eu apliquei algumas vagas na Suécia e algumas vagas na Estônia, porque também tem um Polo Tech bem forte lá.

00:16:50.758 –> 00:17:06.789

E daí caiu na minha pesquisa uma vaga digital no Taxation Partner, nessa startup que tinha um escritório em Amsterdam.

00:17:07.598 –> 00:17:15.458

E daí eu disse, ah, porque não? Vou aplicar. Gostei da proposta da empresa, gostei da proposta da vaga. E eu disse assim, ó, vou ver o que dá.

00:17:16.521 –> 00:17:24.438

E daí, eu fui chamada pra entrevista. E daí, eu fiquei surpresa, porque eu não… Tipo assim, eu tava jogando um vídeo pra Coleg Maduro, basicamente, né.

00:17:24.458 –> 00:17:27.755

Eu tava só vendo o que tava acontecendo, como é que tava o mercado.

00:17:28.124 –> 00:17:34.822

Porque eu não tive ninguém pra me dizer assim, ó, o mercado é assim, é se assado. Você faz isso, você faz aquilo. Eu tava realmente fazendo a minha pesquisa de mercado.

00:17:35.209 –> 00:17:42.798

Jogando o meu currículo e vendo o que ia dar. Qual que ia ser o retorno que eu ia ter, basicamente. E daí eu fui chamada.

00:17:43.959 –> 00:17:55.320

E daí eu conversei com uma recrutadora aqui, que hoje é minha amiga inclusive, a gente se dá super bem. E ela nem sabia se eles podiam patrocinar visto pra savaga, na verdade.

00:17:55.410 –> 00:18:07.122

Ela só tava tipo… Ela viu meu currículo, achou que fazia sentido, me chamou pra conversar. E daí na primeira entrevista, eu já fui bem transparente, porque não queria perder meu tempo. Não queria que eles perdessem o tempo deles, né.

00:18:07.500 –> 00:18:18.189

Olha, eu preciso de visto, né. Eu não posso trabalhar na Europa sem visto. Então, você vai ter que me… Se vocês podem patroçar meu visto, beleza.

00:18:18.209 –> 00:18:20.725

Senão, daí não faz sentido a gente conversar e tal.

00:18:20.815 –> 00:18:24.263

Daí a gente conversou sobre minha experiência, sobre quais eram os desafios.

00:18:24.632 –> 00:18:30.569

E assim, eu acho que principalmente quando você vai emigrar em geral, você já deve fazer isso, né.

00:18:30.589 –> 00:18:36.769

Uma entrevista, essa é duas partes. Você quer conhecer a empresa, a empresa quer te conhecer.

00:18:36.857 –> 00:18:40.683

Mas quando você vai migrar, você precisa prestar mais atenção nisso ainda.

00:18:41.214 –> 00:18:49.163

Então você precisa perguntar sobre tudo. E claro, uma das perguntas com certeza é o quão internacional é a sua workforce hoje?

00:18:49.568 –> 00:18:51.692

Ou o quão internacional é a sua empresa hoje?

00:18:52.179 –> 00:19:01.769

Para tentar entender se a empresa em si já tem essa cultura e essa abertura. Porque vai ter muita vaga, tem muita vaga.

00:19:01.769 –> 00:19:17.789

Até aqui quando eu comecei a olhar vagas de novo por causa dessa questão, de redução e de possível final do meu contrato, eu vi que tem muitas empresas que são grandes e

00:19:17.789 –> 00:19:32.589

que daí tem uma ou outra vaga específica que não vai pedir o holandês, não dentro do mercado de startups, empresas grandes, maiores, internacionais ou já bem estabelecidas no mercado holandês e tudo

00:19:32.589 –> 00:19:40.341

Mas que a cultura da empresa, de informação de pessoas que eu conheço aqui, da comunidade e tudo mais,

00:19:40.773 –> 00:19:55.609

é que eles falam holandês dentro da empresa. Então já é um ambiente diferente, não é um ambiente tão internacional assim, porque significa que você vai ter que aprender o holandês em algum momento pra você poder ser incluída dentro dessas conversas.

00:19:56.590 –> 00:20:09.400

E daí essas questões foram coisas que eu perguntei durante a entrevista, né? Durante toda a entrevista, na verdade, eu perguntei pra várias pessoas, porque é mais fácil se você perguntar pra três pessoas diferentes.

00:20:09.823 –> 00:20:15.954

E qual o internacional da sua comunidade? Se todas elas te responderem, é muito internacional, temos pessoas do mundo inteiro.

00:20:16.692 –> 00:20:23.975

É a possibilidade de que isso seja a verdade é maior do que só a recrutadora lá no começo te dizer que é assim, né?

00:20:24.704 –> 00:20:37.280

Sim, sim. Então eu acho que é super importante explorar e fazer pergunta mesmo para tentar conhecer a empresa. ao mesmo tempo que eles vão tentar conhecer você, entender se você é a pessoa que eles estão buscando.

00:20:38.756 –> 00:20:46.840

Legal, eu acho que faz bastante sentido isso, porque tanto na parte de entrevistar a empresa, quanto na parte internacional.

00:20:47.047 –> 00:20:59.201

Tem um episódio com a Brenda, que ela foi para a Áustria, inclusive numa empresa que não era tão internacional, ela teve dificuldade porque o pessoal não queria falar inglês, por exemplo, sabe? E aí…

00:21:00.020 –> 00:21:09.887

Mas claro, tem dois episódios com ela, depois ela foi para outra empresa, conseguiu um lugar que ela está gostando bastante, mas acho que é uma coisa que me abriu muitos olhos.

00:21:09.887 –> 00:21:19.967

Claro que não dizendo que só porque só tem pessoas do país, a empresa é ruim, mas você já sabe que é uma barreirinha a mais que você pode ter que quebrar lá dentro.

00:21:19.967 –> 00:21:33.733

Você é o diferente e se você gosta disso tudo bem, mas eu acho que torna o ambiente um pouco mais complexo e que talvez o pessoal não vai sentir a vontade. Se você é só um falando que tem que falar inglês, às vezes a conversa vai ficar de fora.

00:21:34.167 –> 00:21:36.967

Exatamente. São coisas para prestar atenção. Muito bom.

00:21:37.874 –> 00:21:47.767

Acho que dá para a gente fazer um inteiro só sobre isso, porque você contou que não tinha uma referência sobre como fazer essas entrevistas, o que perguntar e como aplicar.

00:21:48.236 –> 00:22:00.245

E acho que agora já tem bastante. Então acho que daria para a gente fazer um inteiro só sobre isso, porque acho que muitos do público do podcast vai querer ouvir, porque só pessoas estão querendo entender como é trabalhar fora.

00:22:00.650 –> 00:22:01.478

Com certeza.

00:22:02.225 –> 00:22:05.647

A gente pode explorar mais dessa aí. Vamos, vamos sim.

00:22:09.647 –> 00:22:12.605

E agora como que foi o trabalho? Nossa primeira fase…

00:22:13.848 –> 00:22:21.121

Pensou em vários países e a Holanda resolveram patrocinar o teu vício, porque é muito legal, nenhuma vaga. Então…

00:22:21.652 –> 00:22:24.110

Isso não é tão comum, normalmente a gente faz algumas.

00:22:24.821 –> 00:22:34.589

Mas é chegando na empresa, porque você tem a impressão de quando você conversa com as pessoas e depois tem o dia a dia, como que é a cultura de trabalho, como que é lidar com o chefe, com o colega de trabalho.

00:22:35.372 –> 00:22:41.160

Então, qual tem sido a tua experiência nessas duas empresas? Então, a minha… Eu, assim…

00:22:41.682 –> 00:22:46.818

A minha primeira empresa foi fantástica. Você vai me ser para com você.

00:22:47.093 –> 00:23:06.907

Eu acho triste a maneira como acabou, simplesmente porque eles não estavam mais crescendo, eles não tinham mais necessidade e basicamente fomos três pessoas do time de recrutamento que dentro da reorganização deles não faziam mais sentido manter.

00:23:07.258 –> 00:23:10.886

Mas assim, em geral a minha experiência foi muito boa.

00:23:11.678 –> 00:23:24.678

Muito boa mesmo. A minha gerente era holandesa, o meu gerente atual também é holandês. E eu sinceramente estou amando, eu acho que assim, me deu muito bem com o estilo de gerenciamento holandês.

00:23:24.678 –> 00:23:26.901

Os meus dois gerentes holandeses foram fantásticos.

00:23:27.158 –> 00:23:35.156

A minha primeira gerente era, na verdade, por ser uma empresa pequena, ela era gerente de pessoas, então ela era 100% assim.

00:23:36.002 –> 00:23:50.878

Você é dono do seu trabalho e acho que essa é uma cultura muito startup, então assim se você vai migrar para uma startup e você não trabalha em uma startup no Brasil ou se você já trabalha em uma startup no Brasil, eu acho que espere muita independência,

00:23:51.225 –> 00:24:01.838

porque a empresa é pequena, não há uma estrutura super grande, então foi isso que Quando eu cheguei, eu tive muito espaço para…

00:24:03.018 –> 00:24:15.828

Trazer o que eu tinha que trazer e reinventar e estruturar processos e tudo mais. Então eu senti que por ser uma empresa internacional e uma empresa que estava crescendo,

00:24:15.990 –> 00:24:25.348

porque eu entrei, que foi muito louco, porque uma empresa que está crescendo, dois meses depois ela não está mais crescendo e daí dois meses depois ela está fazendo layoff.

00:24:25.348 –> 00:24:32.860

Então foi muito louco, muito rápido, bem estilo emprego de tecnologia mesmo.

00:24:33.157 –> 00:24:44.032

E daí eu senti muito essa coisa de espaço e por ser uma empresa finlandesa eu sentia muito essa coisa do Scandinavian Management assim, sabe?

00:24:44.548 –> 00:24:58.274

Era muito, pouquíssimo controle porque existe muita essa coisa da confiança, né? E foi uma das coisas que eu conversei com o CEO. A última etapa do meu processo seletivo foi exatamente uma conversa com o CEO.

00:24:58.751 –> 00:25:05.068

E daí eu falei pra ele, assim, qualquer tipo… Perguntei qual era o tipo de gerenciamento dele e tudo mais.

00:25:05.068 –> 00:25:19.924

E ele falou, assim, que a gente é uma empresa internacional, mas a gente é uma empresa holandesa também. Então, o nosso estilo de gerenciamento com certeza tem essa raiz escandinávia. E eu senti muito, muito forte realmente essa raiz escandinávia na minha empresa anterior.

00:25:21.032 –> 00:25:26.604

Porque eles tinham essa coisa de muita independência, né? Se você está doente, você diz que está doente, tá bom.

00:25:27.117 –> 00:25:32.545

Ninguém vai perguntar mais, ninguém vai querer justificativa ou vai querer entender o porquê você está doente.

00:25:32.868 –> 00:25:38.828

Essa é uma questão sua, essa informação é privada, a gente não precisa saber, você diz que está doente, você fica em casa e não trabalha.

00:25:40.360 –> 00:25:49.250

E a mesma coisa assim, com o time off, assim. Eu nunca precisei justificar o porquê eu precisava decidir off. Era assim, posso ficar, né, posso tirar esse dia de folga?

00:25:49.270 –> 00:25:50.901

Posso fazer essas férias? Pode.

00:25:51.693 –> 00:25:56.645

É a questão de controle, que é uma coisa muito diferente do que você vê no Brasil, né.

00:25:57.190 –> 00:26:01.790

Que pelo menos do que eu tinha experiência no Brasil, era muito diferente. Você tinha que trazer…

00:26:01.810 –> 00:26:12.660

Se você ficar doente, você tem que trazer outras estados. Se você vai tirar férias, você tem que avisar com 30 dias de antecedência. Às vezes você precisa perguntar se pode, porque o time precisa se estruturar.

00:26:12.885 –> 00:26:18.277

Aqui era mais assim, olha, era mais uma informação do que um pedido, né? Olha, vou tirar a férias dessa jeito.

00:26:18.727 –> 00:26:21.959

Ok, pode tirar sua folga.

00:26:23.336 –> 00:26:30.590

Então, eu senti muito forte essa coisa da administração de Esquadronávia e tive uma experiência muito boa.

00:26:30.690 –> 00:26:35.597

Eu não tenho nada… Não tenho coisas a reclamar da minha última empresa, não.

00:26:36.300 –> 00:26:52.774

Que legal. Essa é a minha experiência também. Na empresa que eu trabalhei, trabalhei na portuguesa e agora estou na holandesa. E eu acho que a questão de férias e não trabalhar doente nas duas são bem fortes assim. E também não ter que justificar as coisas.

00:26:53.305 –> 00:26:59.697

Para mim no começo foi um pouco estranho, sabe? Tipo, de ficar doente, alguém falar, não, vai para casa, aí depois eu pergunto, o que é que eu tenho que trazer?

00:27:00.561 –> 00:27:02.181

Não, tipo, ficou em casa um dia, não tem que trazer nada.

00:27:03.270 –> 00:27:14.070

E eu sei que se forem mais dias por lei, até quando uma vez eu tive o problema mesmo de garganta, eu tive que ficar uns dias em casa e eles foram, ó, só estou te pedindo, né?

00:27:14.070 –> 00:27:21.221

Teve até justificativa, porque por lei a gente precisa, sabe, disso, porque sei lá, questão de imposto da empresa, sabe? Eles precisam lançar alguma coisa assim.

00:27:21.788 –> 00:27:31.862

Mas eu senti que foi muito de boa e eu não posso reclamar do que eu tinha no Brasil. Eu acho que eu sempre trabalhei em empresas bem legais, assim, depois de começar a escolher melhor.

00:27:32.528 –> 00:27:41.566

Mas tem uma diferença. Por mais que eu gostei muito de todas, eu sinto essa diferença também. Tanto nas férias que tem muito menos burocracia mesmo.

00:27:43.277 –> 00:27:49.670

Se tu não tem nada urgente, né? Normalmente não tem. Às vezes tem essa pressão, mas não tem nada urgente. Normalmente. Só fala, sei lá.

00:27:49.750 –> 00:27:52.558

Semana que venha, não venho na sexta, não venho na segunda.

00:27:53.170 –> 00:27:59.427

Tá todo mundo ok. Também foi estranho para mim no começo. Sabe? Sempre me senti meio ocupado para lançar férias nas outras empresas.

00:28:00.470 –> 00:28:14.235

Sim. Existia pressão, né? Eu também sinto isso, sinto essa flexibilidade muito maior. E também assim, por exemplo, na minha empresa anterior era muito assim, se você entregou,

00:28:14.550 –> 00:28:27.150

a gente não vai contar quanto tempo você tá trabalhando, se você fez as suas 8 horas por dia, se você entregou o que você precisava entregar, você pode sair antes se você precisar.

00:28:27.150 –> 00:28:28.666

Ninguém se importa, assim.

00:28:29.550 –> 00:28:37.938

Não tem essa… porque você não fez isso? não trabalha até às 5? Terminou o que vocês tinham para fazer? Ok, então…

00:28:38.875 –> 00:28:39.244

Não tem.

00:28:40.630 –> 00:28:48.552

Que é um choque, né? É. Pra mim, essa questão mesmo foi um choque. Sim, sim. Porque no Brasil nunca, jamais, né?

00:28:50.091 –> 00:28:59.472

A minha experiência também tem sido assim, e às vezes eu fico até com medo de falar isso pras pessoas, porque eu fico com medo de, sei lá, se eu tô numa bolha que eu escolhi bem, sabe?

00:28:59.580 –> 00:29:02.118

Porque realmente eu sinto a diferença, mas eu fico…

00:29:02.880 –> 00:29:13.596

Começando com mais pessoas eu vou vendo que é uma tendência, né? de ser assim. Mas às vezes eu fico pensando, será que é uma bolha de tecnologia, por exemplo? Ou a gente tá escolhendo bem as empresas?

00:29:13.812 –> 00:29:18.926

Então, eu acho que… Bom, na Holanda, vou falar pra você, eu acho que não. Por quê?

00:29:19.295 –> 00:29:32.100

Eu acho que… Eu tenho uma amiga que trabalha na área de logística, na verdade, e ela disse que os holandeses agem da mesma maneira. Que é tipo assim, entregou, fez tudo, não dá pra fazer, não dá pra mover mais,

00:29:32.100 –> 00:29:34.517

não tem mais o que fazer hoje, quatro meses e vão embora.

00:29:35.463 –> 00:29:43.862

Sabe? Porque não dá. Tipo, eu estou esperando a resposta do cliente que a gente não responde. Então vou embora amanhã e resolvo.

00:29:45.320 –> 00:29:54.854

Que bom, que bom. E como que foram as suas colegas? Tu contou um pouco da gestão. Essa tua equipe de três outras, posso chamar de recrutadoras?

00:29:55.313 –> 00:30:05.640

Na verdade, quando eu entrei nós éramos quatro recrutadoras na Holanda e uma nos Estados Unidos. E daí, éramos todos internacionais, né?

00:30:05.640 –> 00:30:15.919

A gente tinha a minha gerente holandesa, e daí nós tínhamos uma recrutadora holandesa, que era freelancer, uma recrutadora portuguesa, uma italiana, uma do adesé bajão,

00:30:16.000 –> 00:30:22.095

e daí uma americana, uma irlandesa, que estava nos Estados Unidos também, e eu, brasileira.

00:30:22.581 –> 00:30:31.637

Então, nosso time de recrutamento era super internacional. O time de pessoas da empresa era mais internacional ainda, era um inglês,

00:30:32.114 –> 00:30:39.640

uma pessoa da Islândia, uma pessoa da Estônia.

00:30:40.882 –> 00:30:53.032

E eu acho que mais ou menos era isso o time de pessoas e cultura. Super, super, super diverso, assim como a empresa.

00:30:53.143 –> 00:31:04.832

A empresa tinha cerca de 120, 130 pessoas e mais ou menos 36 diferentes nacionalidades.

00:31:04.872 –> 00:31:08.888

Então era uma empresa pequena, mas era uma empresa muito diversa mesmo.

00:31:09.176 –> 00:31:15.397

Bem diferente da tua equipe mesmo, né? E tu sentia culturalmente as pessoas diferentes de trabalhar com?

00:31:16.279 –> 00:31:23.211

Ou novamente, por estar na empresa internacional, estar todo mundo junto, então a cultura se formava ali? Como que eram essas colegas de trabalho?

00:31:23.589 –> 00:31:24.492

Eu acho que…

00:31:24.993 –> 00:31:28.981

Eu nunca senti diferença, eu nunca senti uma grande diferença.

00:31:29.512 –> 00:31:44.132

Porque assim, no Brasil eu já trabalhava numa empresa que o meu time era espalhado pela América Latina, mas os Estados Unidos também. Então, nós tínhamos… Era um time só, que era Brasil, Argentina, daí tinha algumas…

00:31:44.213 –> 00:31:50.992

Tinha pessoas nos México, mas essas pessoas também eram, tipo, da Colômbia, Então era meio que uma mistura da América Latina.

00:31:51.595 –> 00:31:58.465

Porém, também tinha… o meu time também tinha uma… dividia meio que o gerente com os Estados Unidos.

00:31:58.485 –> 00:32:01.389

Então, eu reportei pra uma gerência americana durante muito tempo.

00:32:01.885 –> 00:32:09.500

E na minha empresa anterior, a essa também, reportava pra uma gerente que tava no Canadá.

00:32:09.762 –> 00:32:14.506

Então, assim, eu acho que eu já vinha de um ambiente que era muito internacional.

00:32:14.911 –> 00:32:24.507

E daí, não vi muita diferença do meu ambiente do Brasil, digamos assim, com relação a colegas e relacionamentos,

00:32:24.930 –> 00:32:30.305

pra minhas empresas aqui na Holanda por causa disso.

00:32:30.530 –> 00:32:40.342

Porque a minha equipe era Superintendacional no Brasil, ela era Superintendacional na Holanda também. Então, eu vi muitas coisas que eram compatíveis, digamos assim.

00:32:41.738 –> 00:32:51.631

Mas eu senti uma diferença na questão de como todo mundo era expat, tinha uma afinidade maior, eu diria até.

00:32:51.775 –> 00:33:01.825

Então, como todo mundo está longe de casa, a gente acaba tendo um relacionamento mais forte, estabelecendo relacionamentos mais próximos.

00:33:01.845 –> 00:33:08.402

Então, eu, por exemplo, eu ainda vejo com certa frequência as minhas colegas da minha empresa anterior.

00:33:09.825 –> 00:33:18.134

Um número maior do que eu veria, por exemplo, no Brasil. No Brasil, eu tenho algumas colegas do Brasil que eu ainda converso, que eu ainda mantenho contato e tudo mais.

00:33:18.215 –> 00:33:27.285

Mas é menor o número das minhas colegas aqui da Holanda, exatamente porque a gente também é expar, a gente se dá bem, e nós passamos por coisas similares.

00:33:27.334 –> 00:33:40.225

Pro mais que eu passe por um problema mais que é visto, a minha amiga que é da Itália também é expar, também ela tem uma experiência de vida um pouco mais latinizada,

00:33:40.245 –> 00:33:44.045

e ela também passa pelos mesmos dificuldades que eu como expar na Holanda.

00:33:44.618 –> 00:33:48.039

Então a gente acaba tendo essa proximidade.

00:33:49.813 –> 00:33:57.405

Estava ouvindo uma vez um podcast sobre isso, sobre amizades em geral, e eu vi essa diferença de quando a gente se muda.

00:33:58.599 –> 00:34:05.705

As amizades acabam sendo muito mais por afinidades do que quando a gente está no próprio país, que é por localidade muitas vezes.

00:34:06.062 –> 00:34:16.946

Porque a gente começa fazendo amigos por causa da escola, a faculdade e depois morando fora esses amigos tu acaba se afastando normalmente. né, e aí tu vai encontrando pessoas que tenham coisas em comuns.

00:34:17.025 –> 00:34:28.525

Por isso que eu acho que expatriados acabam sempre se juntando, porque mais que as pessoas do local, elas sejam muito empáticas e ajudam bastante a resolver problemas burocráticos,

00:34:28.525 –> 00:34:32.799

mas eu acho que não dá pra ter aquela empatia, não sei se empatia é a mesma palavra, mas,

00:34:32.865 –> 00:34:38.885

não sabem, não tem a mesma sensação que você tem de quando você está fora, de como é mais difícil resolver alguns problemas.

00:34:39.235 –> 00:34:42.197

Então eu acho que isso acaba aproximando os expatriados.

00:34:43.025 –> 00:34:43.385

Com certeza.

00:34:44.861 –> 00:34:57.573

E antes de passar para a cidade, na verdade, tu falou de várias empresas internacionais desde o Brasil, né? Então, pra ti o inglês nunca foi o problema, certo? Já era alguma coisa que tu tava acostumada.

00:34:57.978 –> 00:35:12.480

Isso, já na verdade eu já vinha de duas empresas no Brasil que eu trabalhava mais em inglês e espanhol do que em português mesmo. Então, o inglês não foi uma dificuldade porque já tava na minha rotina.

00:35:12.940 –> 00:35:22.455

No teu dia a dia. Tá bom, que bom, que bom. Porque é uma coisa que muita gente tem problema, né? Mesmo quem fala, mas passar o dia inteiro falando em inglês não é…

00:35:22.612 –> 00:35:33.609

Sim, até se habituar cansa, né? Até se habituar cansa muito, você termina o dia muito mais cansado que você terminaria o dia cansado, tipo, se você estivesse falando português, né?

00:35:34.172 –> 00:35:46.608

Sim. Mas, eu acho que esse é o valor, né? Quando você se coloca numa empresa internacional você trabalha no Brasil com bastante inglês, quando você vai migrar você tem essa facilidade,

00:35:46.712 –> 00:35:51.046

o que é ótimo porque quando você migra você usa inglês não só na hora de trabalho,

00:35:51.586 –> 00:35:52.272

né?

00:35:52.272 –> 00:35:55.392

Você precisa do inglês no seu tempo off também.

00:35:56.412 –> 00:36:03.208

Tu já precisou ter que usar o holandês ou o inglês sempre serviu? Não.

00:36:03.672 –> 00:36:10.869

Até tem algumas pessoas que me mandam mensagem no LinkedIn e elas me falam assim, ah porque eu sei holandês e eu… ah, que bom! Mas…

00:36:12.732 –> 00:36:21.312

Assim, pra todas as vagas que eu já trabalhei na Holanda, que foram algumas, nenhuma delas tinha a preferência holandês, nenhuma.

00:36:22.032 –> 00:36:27.928

Porque o mundo de tecnologia é muito internacional. E as empresas são muito internacionais, todas as que eu trabalhei.

00:36:28.280 –> 00:36:34.311

Então não fazia sentido pra nenhuma delas pedir holandês. A não ser que seja uma vaga muito específica,

00:36:35.130 –> 00:36:49.444

O holandês é pra você no seu tempo pessoal, se você for morar fora de Amsterdã, às vezes pode ser que você precise de holandês uma outra vez, por uma ocasião, ou pra alguma coisa assim.

00:36:50.002 –> 00:37:02.569

Mas assim, em 8 meses, a única razão pela qual eu tô fazendo holandês é porque eu quero entender o que eles dizem nos avisos do trem. Hahaha.

00:37:03.775 –> 00:37:07.728

É, justo, justo, sim. É, não, faz sentido.

00:37:07.908 –> 00:37:14.794

Porque, às vezes, fica mais fácil de se integrar num grupo, né, sei lá, tem que pedir informação, tipo de coisa.

00:37:14.948 –> 00:37:19.683

Sim. Mas não é a maior parte do teu dia, né? O inglês é o suficiente pra morar em Amsterdã.

00:37:20.520 –> 00:37:34.338

Sim. Amsterdã e eu tenho amigos que moram fora também, né? Cidades, todas as cidades grandes da Holanda são super expat-friendly e o inglês só com o inglês você resolve tudo.

00:37:35.246 –> 00:37:37.326

Se você for pro interior, fica mais difícil.

00:37:38.486 –> 00:37:45.348

E é legal, eu acho que se você quer ficar longo prazo na Holanda, eu acho legal aprender, mas não é uma coisa que você precisa.

00:37:45.846 –> 00:38:00.328

Eu diria assim, se você quer migrar pra Holanda, primeiro prioriza o seu inglês. Tenha certeza de que você consegue se fazer entender, você consegue entender tudo que as pessoas te falam, que você consegue se expressar da maneira correta, com nível profissional e tudo mais.

00:38:00.769 –> 00:38:06.801

E daí depois se tiver tempo você dá uma olhada no holandês, porque realmente se você trabalha com tecnologia você não precisa.

00:38:07.512 –> 00:38:22.384

Sim, o inglês é o mais importante. Então quanto, se você está no Brasil não, mas se para morar fora é tão importante quanto saber de tecnologia mesmo, porque a gente trabalha em comunidades, não isoladas, então tem que se comunicar.

00:38:22.646 –> 00:38:29.526

Deixa eu pegar nesse ponto que você comentou sobre cidades, cidades vizinhas e passar para como é morar mesmo na Holanda.

00:38:29.621 –> 00:38:38.366

Você já comentou que a Holanda você falou no começo que ama porque é muito mais do que o distrito da luz vermelha do que cof shops com o spice cake.

00:38:38.926 –> 00:38:46.686

Tem muito mais coisas para fazer então eu queria saber da tua experiência como que está sendo morar e aí também o que dá para fazer aí.

00:38:47.886 –> 00:39:02.111

Eu digo que a minha experiência é de Amsterdã. né, Amsterdã, porque eu vivo em Amsterdã e dentro da Holanda todo mundo sabe que é uma bolha, né? Mas a Amsterdã é extremamente internacional.

00:39:03.650 –> 00:39:23.420

E muito nessa vibe hipster, né? Eu acho que isso sim, essa é a única parte da fama de Amsterdã que você pode confiar, essa coisa mais hipster, essa coisa mais assim, você quer você quer andar, sei lá, se você quer vestir biquíni hoje que tá cinco graus, você faz, a vida é sua,

00:39:23.420 –> 00:39:30.638

ninguém tem nada a ver com isso e não tá machucando ninguém, não tá entrando no espaço do outro, tá tranquilo.

00:39:31.017 –> 00:39:37.552

Então, eu acho que a Amsterdã tem muito essa coisa de liberdade, né? E essa, sim, é muito forte.

00:39:37.985 –> 00:39:39.128

Então, você…

00:39:39.860 –> 00:39:52.829

Eu converso com outros amigos expats e eu sinto que não existe uma pressão para que você… Você seja holandesa, ou para que você aja como holandesa. Você está em Amsterdã, você expara e ser você basta.

00:39:52.892 –> 00:39:57.860

Eu acho que essa é uma coisa muito forte que você sente em Amsterdã.

00:39:58.032 –> 00:40:05.585

Que não existe essa pressão de que você aja mais assim, que você aja mais de outra maneira, que você tem um sotaque mais assim, ou que você não tem o sotaque.

00:40:06.116 –> 00:40:16.910

Eu não tive nenhuma experiência de ninguém corrigir o meu sotaque no inglês, por exemplo, que não é uma verdade pra vários outros lugares do mundo, principalmente os Estados Unidos.

00:40:17.361 –> 00:40:23.716

Então assim, eu senti que mesmo trabalhando com nativos, interagindo com nativos e não nativos,

00:40:23.833 –> 00:40:32.360

existe uma flexibilidade, uma liberdade muito maior, uma aceitação. Eu acho que a Amsterdã tem essa combinação de um lugar que é muito

00:40:32.360 –> 00:40:44.385

livre. Então assim, tem várias coisas que são ilegais, mas eu pergunto pros holandeses e eles me dizem assim, é ilegal, mas só se o policial resolver que ele vai te abordar,

00:40:44.760 –> 00:40:54.920

sabe? Então assim, existe ainda muita essa coisa de liberdade, por exemplo, os fogos de artifício foram ilegais no ano novo na Holanda.

00:40:56.115 –> 00:41:02.840

Porém eu assisti jogo de fogos. Foi legal. A minha gestora é holandesa ela falou isso.

00:41:02.960 –> 00:41:11.752

Exato eu achei que eu achei que o pessoal seguia mais a regra. Ela falou não a gente aqui não é não segue tanta regra como na Europa em geral.

00:41:12.040 –> 00:41:16.280

Não não aqui na Holanda é assim tipo é ilegal tem várias coisas que são ilegais.

00:41:16.757 –> 00:41:33.150

Eu já perguntei pros holandeses, tipo, por exemplo, várias drogas que são ilegais, mas na Holanda tem uma cultura muito assim, é ilegal, ninguém vai encorajar, mas a gente não vai ser idiota de achar que as pessoas não estão fazendo.

00:41:33.760 –> 00:41:45.916

Então assim, se existe alguma coisa que eles podem fazer pra prevenir as pessoas de morrerem por overdose ou por alguma coisa assim, eles vão falar sobre isso, eles não vão fingir que as pessoas não vão chegar aquilo.

00:41:46.360 –> 00:41:50.760

E eu acho uma coisa, pra mim é um choque, porque no Brasil geralmente a gente tem uma a cultura é muito acendida.

00:41:51.434 –> 00:41:57.322

Ah, vamos fingir que não existe. Se a gente não falar disso, não existe.

00:41:57.367 –> 00:41:59.869

Não, na Holanda, não. A gente não vai fingir que não existe.

00:42:00.364 –> 00:42:12.761

É ilegal, sim. A gente não vai encorajar. Mas assim, por favor, não morram disso. Se vocês tiverem algum problema, chamem essa linha aqui que vai estar disponível pra vocês resolverem.

00:42:12.914 –> 00:42:23.484

Eu conversei com uma colega de trabalho que estudou na Holanda e ela me falou que o primeiro o primeiro choque dela de Amsterdam, eu não sei se agora vou falar de Amsterdam especificamente

00:42:23.484 –> 00:42:34.404

que eu não sei se isso acontece em outros lugares da Holanda, mas o primeiro choque foi assim, que tinha várias questões, não use drogas e tudo mais, mas assim, se você

00:42:34.404 –> 00:42:45.084

precisar conferir se essas drogas são realmente o que você comprou, a gente testa pra você não morrer usando uma coisa que é ilegal e que pode te matar.

00:42:45.565 –> 00:42:54.444

Mas basicamente é assim, a gente não vai fingir que você não vai usar droga, mas se você for usar, por favor, não usa uma coisa que vai te matar na hora.

00:42:54.444 –> 00:43:02.426

Então a gente vai tentar reduzir a probabilidade de que você morra ou que você tenha algum problema sério usando esse tipo de coisa.

00:43:02.724 –> 00:43:03.956

E pra mim é um choque.

00:43:04.290 –> 00:43:14.354

E essa cultura é muito a Amsterdã. A Amsterdã tem essa coisa muito forte de a gente, de liberdade, você quer fazer suas próprias escolhas, você pode fazer suas próprias escolhas.

00:43:14.813 –> 00:43:20.872

Mas a gente também vai te informar de que isso, isso, isso pode acontecer, né?

00:43:21.403 –> 00:43:26.524

Dessas escolhas que você vai fazer. — Quais são as consequências? — Isso, e daí não vai ter essa…

00:43:26.544 –> 00:43:29.865

Ah, não vamos prender você porque você fez isso, porque você fez aquilo.

00:43:30.279 –> 00:43:33.979

A escolha é sua, você é dono do seu…

00:43:34.447 –> 00:43:36.167

Da sua própria will.

00:43:37.103 –> 00:43:38.975

Legendas pela comunidade Amara.org

00:43:37.103 –> 00:43:48.713

Entendi. E além dessa diferença cultural das regras como eles abordam as coisas que são proibidas. Eu nunca fui para Amsterdã por exemplo. Já fui para Holanda mas não para Amsterdã.

00:43:48.887 –> 00:43:53.993

Então se eu quiser ir eu não quero ir em Cof Shop. Não quero ir na Stris da Luz Vermelha.

00:43:54.441 –> 00:43:59.153

O que mais que eu tenho para fazer. O que que tu indicaria como a moradora da cidade.

00:44:00.153 –> 00:44:16.281

Gente assim eu amo qualquer café que seja perto dos canais. né, então centro tem muito café, café mesmo, assim, lugares de tomar, né, um café, um chá ou alguma coisa assim, que não são coffee shops, porque na Holanda coffee shops são,

00:44:16.433 –> 00:44:30.393

uma coisa e café são outra, né, então tem muitos cafés e restaurantes próximos aos canais, que eu adoro, então são, você vai ter ambientes totalmente diferentes, mas que,

00:44:30.513 –> 00:44:42.063

que trazem essa vibe em Amsterdã. Eu acho que andar de bicicleta é muito bacana, porém se você não tem prática, eu não recomendo, eu acho que vai de a pé que você tá mais seguro.

00:44:42.225 –> 00:44:57.331

Mas andar de bicicleta em Amsterdã é muito bom, para quem tem experiência, prática e consegue lidar com o trânsito, porque é um trânsito intenso. Minhas primeiras duas semanas foram traumas,

00:44:57.826 –> 00:45:03.435

Eu estava, ai não, não vou fazer isso, andar de bicicleta em Amsterdam demais, e agora eu já estou mais acostumada.

00:45:03.777 –> 00:45:11.177

Depois de um tempo você se acostuma, mas assim, é bem diferente andar de bicicleta em Amsterdam que andar de bicicleta no Brasil, né? Então…

00:45:12.914 –> 00:45:16.902

Fica essa dica. Andar a pé. Andar a pé é muito bom.

00:45:17.307 –> 00:45:23.464

Isso, mas eu quase fui atropelado na Bélgica. O cara ficou bem nervoso, porque é distraído.

00:45:23.708 –> 00:45:28.992

Tipo, tem aquela prioridade para bicicleta. Foi na cidadezinha, não lembro se foi, Bruges, sei lá.

00:45:29.649 –> 00:45:37.733

E aí o cara fez um show gigantesco, porque eu estava andando meio distraído, e acho que a prioridade era dele, sei lá.

00:45:38.165 –> 00:45:44.524

Então, como que é aí? É um pouco mais organizado? Porque na cidade que eu estava, não tinha sinal nenhum, Não dá pra saber quem era a via de bicicleta, sabe?

00:45:44.944 –> 00:45:47.042

Então, volte e meia eu vi o pessoal gritando com turista.

00:45:47.753 –> 00:45:58.344

Eu acho organizado, mas as bicicletas têm uma abordagem bem agressiva, tá? Por isso que eu digo, andar de bicicleta na Holanda não é pra todo mundo.

00:45:58.528 –> 00:46:00.804

É uma experiência diferente de andar de bicicleta no Brasil.

00:46:01.670 –> 00:46:10.644

Mas eu acho que, assim, se você prestar atenção quando você for cruzar a rua, ninguém vai te atropelar na calçada.

00:46:11.159 –> 00:46:17.910

Na calçada, as bicicletas não andam. Se você andar de bicicleta na calçada, você empurra a sua bicicleta. Você não anda de bicicleta na calçada.

00:46:18.477 –> 00:46:37.604

Então, se você estiver na calçada, no lugar pra pedestres, ninguém vai te atropelar. Agora, se você estiver na ciclovia ou atravessando a rua, você precisa olhar pra vários lugares e ter certeza de que você não tá atravessando na frente de uma bicicleta, que eles ficam nervosos assim.

00:46:37.931 –> 00:46:56.604

Mas eu também recomendo museus, eu acho que a Holanda tem muito, muito, muito a oferecer. Quando a gente fala de arte, tanto arte moderna quanto coisas mais clássicas e tudo mais,

00:46:56.604 –> 00:47:01.148

Então eu acho que vale super a pena explorar essa questão de museus e…

00:47:02.039 –> 00:47:08.026

Um dos mais famosos é com certeza o Van Gogh Museum. E daí eu acho que é super bacana.

00:47:08.368 –> 00:47:20.431

Porque você tá no país do artista, né. E eu também gosto muito de que você sempre… Se você quer fazer alguma coisa, você tem o que fazer.

00:47:20.782 –> 00:47:28.677

A Amsterdã é assim, se você tem a intenção de sair, você tem pra onde ir. Fica tranquilo, você não vai ficar em casa.

00:47:28.767 –> 00:47:31.720

Você querendo, não vai ficar em casa querendo sair. Você sempre tem onde ir.

00:47:32.098 –> 00:47:39.795

Então, eu acho que explorar andando, eu acho muito legal. Eu gosto muito dos museus.

00:47:39.894 –> 00:47:47.141

No verão, fica melhor pra tentar visitar os parques. Tem vários parques, assim, na cidade, né.

00:47:47.276 –> 00:47:50.391

Mas assim, agora não é a vibe.

00:47:50.849 –> 00:48:03.975

Eu gosto de caminhar no centro. Eu, pelo menos uma vez por semana, uma vez por mês, eu tiro pra andar e descobrir novos lugares, assim, no centro.

00:48:04.281 –> 00:48:16.587

E sempre tem um lugar que eu não vi, ou uma paisagem, ou um ângulo que é diferente. Porque existem vários tipos de canais diferentes e várias pontes diferentes.

00:48:16.974 –> 00:48:33.394

A Amcedda tem até, inclusive, a primeira ponte 3D, feita inteiramente em 3D. impressa em 3D. Então eu acho assim, tem várias experiências que outras cidades não te dariam.

00:48:34.097 –> 00:48:45.809

Mas para mim, eu acho que a Amsterdã é uma cidade fantástica para se morar. Como turista, eu acho que alguns dias já te entregam o que um turista consegue absorver da cidade.

00:48:47.789 –> 00:49:04.639

Curioso, aqui eu tô vendo as fotos dessa ponte 3D. Que legal. Ela cruzou um canal, né? Aham. Que legal. Pô, muito legal. Eu acho que eu vi alguém, algum amigo, postando uma foto no Jardim

00:49:04.639 –> 00:49:13.284

Japonês, algo assim. Em Amsterdam também? Tem Jardim Jap… tem de tudo. É. O que você quiser achar em Amsterdam tem.

00:49:13.639 –> 00:49:29.699

De japonês, a minha amiga mora, por exemplo, numa comunidade super chinesa, então teve uma preview do Ano Novo Chinês na rua dela também, durante o Ano Novo convencional,

00:49:29.699 –> 00:49:37.779

porque o Ano Novo Chinês vai acontecer ainda, né, mas já teve uma dança dos dragões, fogos, que estão ilegais, né, porém…

00:49:38.319 –> 00:49:45.959

Porém não estão, estão ilegais, porém não estão, porque é super irônico, né, é ilegal, mas vende, né? É ilegal.

00:49:45.979 –> 00:49:46.547

Ah!

00:49:47.019 –> 00:49:53.245

Mas tá vendendo. Achei que tinha que comprar meio que escondido. Não, tá ilegal de soltar. Mas assim, quer comprar, compra.

00:49:53.299 –> 00:49:55.738

É o Landa, é isso que eu falo. Essa é a Landa.

00:49:55.981 –> 00:49:58.979

Não pode mais usar fogos de edifício.

00:49:59.359 –> 00:50:02.922

Mas se você quiser comprar também, pode comprar, fica à vontade.

00:50:03.570 –> 00:50:11.447

Mas não vai. Que louco. Porque quando minha editora falou, né, que eu perguntei como foi o ano novo, ela falou. Teve bastante fogos, não era pra ter.

00:50:12.338 –> 00:50:18.649

Só que eu achei, eu realmente achei que quem comprou foi escondido. Então tem falas nas lojas.

00:50:19.324 –> 00:50:28.227

Tem. Você quer comprar? É a Holanda. Eu acho que essa é bem a exemplificação do que é a Holanda. Não é para fazer. Mas você quer fazer… Olha…

00:50:29.371 –> 00:50:31.659

Quer fazer compra, né? Vamos fazer o quê?

00:50:36.119 –> 00:50:44.919

Eu acho que a gente conseguiu passar. Dá para perceber que está sendo uma experiência bem legal aí. Eu espero que essa tua nova empresa também seja tão legal quanto a primeira.

00:50:45.759 –> 00:50:53.398

Essa fase que eu estou também, eu te contei que eu também mudei de empresa, essa fase que é muito cansativa mesmo. Mas espero que ela passe rápido.

00:50:53.803 –> 00:51:04.779

E antes de fechar, eu queria deixar o espaço para ti, deixar teus links e alguma mensagem final. E já dizendo que eu aconselho todo mundo para os links que a Lana falar, vão ficar na descrição e lá.

00:51:05.335 –> 00:51:09.839

Confirir porque tem bastante coisa legal se eu morar na Holanda E vai ter mais em breve, né?

00:51:10.961 –> 00:51:24.302

Não, eu volto. Depois que eu passar essa primeira adaptação, nessa fase de adaptação, eu volto. Obrigada pelo espaço. Eu gosto sempre de dizer que a experiência vai depender muito de cada um,

00:51:24.411 –> 00:51:36.531

muito do objetivo, do que você quer tirar dessa experiência, do que você quer ganhar com essa experiência de migrar, mas estar de ter a mente aberta e entender que você vai precisar aprender.

00:51:37.554 –> 00:51:53.551

Eu acho que faz toda a diferença. Não é fácil, tem dias que são difíceis, mas o aprendizado é assim, vai ser… quando ficar fácil você já aprendeu, daí tem mais uma coisa para aprender. Então,

00:51:53.731 –> 00:51:57.791

obrigada pelo espaço, meu LinkedIn para quem quer entrar em contato. Lembrando,

00:51:58.091 –> 00:52:02.517

eu tô trabalhando muito com time de produto da minha empresa, então, pessoal de produto,

00:52:03.192 –> 00:52:04.398

Gente, vamos lá.

00:52:04.749 –> 00:52:07.657

Eu sempre compartilho as minhas vagas lá no LinkedIn.

00:52:08.188 –> 00:52:18.127

É a Alana Pacheco, tá? Me perguntam outras redes sociais, mas pra ser sério com vocês, eu consigo manter o LinkedIn, as outras redes sociais eu não consigo.

00:52:18.613 –> 00:52:27.642

Então, como recrutadora, eu mantenho o LinkedIn. Se vocês querem saber as últimas atualizações, sempre no LinkedIn vai ter, tá bom?

00:52:27.841 –> 00:52:28.381

Perfeito, perfeito.

00:52:29.893 –> 00:52:38.031

E como última pergunta, Pegando nesse ponto que você falou que tem direção difícil, qual é a coisa mais difícil de morar fora?

00:52:39.120 –> 00:52:51.171

Eu acho que é a dificuldade de ir para casa. É tão longe, e para você visitar, não dá para ir visitar com tanta frequência quanto você gostaria.

00:52:51.191 –> 00:52:58.025

Então, vai ter várias coisas que você queria ir para casa hoje, ficar só um tempinho em casa, e daí não dá.

00:52:58.412 –> 00:53:00.249

Acho que essa é a maior dificuldade.

00:53:01.329 –> 00:53:10.430

Ah, interessante, é… também sento a mesma coisa, eu acho que é exatamente a mesma coisa, essa é uma dificuldade. De resto dá pra adaptar mais fácil.

00:53:11.240 –> 00:53:29.470

Lana, muito obrigado mesmo, foi uma conversa muito legal, obrigado pelo teu tempo e por compartilhar e já fico com o convite pra gente fazer outro só pra falar do que você aprendeu e compartilhar com o pessoal de como que é e como tem que se preparar pra uma vaga fora do Brasil e até mesmo quais perguntas você tem que fazer, né?

00:53:30.001 –> 00:53:33.359

Então acho que isso pode ajudar bastante gente. Então obrigado novamente.

00:53:33.360 –> 00:53:48.564

Music.

QA Engineer, o que faz? com Demis Meneghetti – O Trabalho do QA no Time de Desenvolvimento #89

No episódio de hoje, O Demis Meneghetti vai nos contar sobre a evolução do trabalho do QA, e como a pessoa que assume esse papel pode ajudar o time.

Mais episódios

Demis Meneghetti

Casado, pai de 3, vivendo na Europa desde 2019 e com mais de 13 anos de experiência trabalhando com qualidade de software em projetos ágeis de sistemas bancários, varejo e sites de e-commerce.

Curso mencionado: https://tiexames.com.br/novosite2015/curso_Teste_Software_CTFL.php

Créditos

Playlists

Por Gabriel Rubens ❤️

1
00:00:00,000 –> 00:00:12,200
Fala pessoal, bem vindos ao TPA, Gabriel Rubens aqui e hoje com mais um episódio sobre profissões

2
00:00:12,200 –> 00:00:17,720
e o papel de hoje vai ser o do QA e quem vai falar pra gente sobre esse papel vai ser o

3
00:00:17,720 –> 00:00:24,080
Demis Meneghetti que já tem mais ou 13 anos de experiência já na área, conhece o modelo

4
00:00:24,080 –> 00:00:29,200
de fábrica de software, conhece o modelo de testes ágeis e vem evoluindo na carreira

5
00:00:29,200 –> 00:00:34,360
e tem muita coisa pra compartilhar hoje aqui com a gente nesse episódio, tudo bem Demis?

6
00:00:34,360 –> 00:00:38,640
Tudo bem Gabriel e você cara? Graças a Deus tudo certo por aqui.

7
00:00:38,640 –> 00:00:44,200
Tá tudo ótimo, então bora lá. Acho que antes da gente passar pro trabalho do QA né,

8
00:00:44,200 –> 00:00:52,000
começar pedindo pra você falar um pouco sobre quem é você, como chegou até aí como QA specialist.

9
00:00:52,000 –> 00:01:00,200
Bom eu sou o Demis Meneghetti que você já me apresentou, eu acho até que pra ser um

10
00:01:00,200 –> 00:01:07,720
pouco mais inclusivo aqui né, eu sou careca, sou de barba, uso barba, minha barba é branquinha aqui

11
00:01:07,720 –> 00:01:17,800
pra quem tiver ouvindo e não tiver vendo a imagem, sou gordinho né, peso uns 96 kg aqui e tenho 1,80

12
00:01:17,800 –> 00:01:25,000
kg que atrás de mim tem uma estantezinha com alguns livros, umas passas com documentos e eu

13
00:01:25,000 –> 00:01:33,240
tô na área de QA, já há 13 anos trabalhando nessa área, anterior a isso eu sempre trabalhei em

14
00:01:33,240 –> 00:01:40,520
escritora de advocacia, voltado mais a serviços administrativos né, e nos últimos tempos nesse

15
00:01:40,520 –> 00:01:50,040
período de advocacia eu cuidava da parte de suporte ao usuário, suporte de TI mesmo né, dentro do

16
00:01:50,040 –> 00:01:56,240
escritório atendendo os advogados da empresa né, dando todo suporte na parte operacional ali de

17
00:01:56,240 –> 00:02:06,280
computadores né. E aí nesse, no momento que eu saí de férias lá, eu tinha uma pessoa conhecida na

18
00:02:06,280 –> 00:02:12,960
internet que me recomendou para uma entrevista, eu fui sem conhecimento nenhum, me apresentei,

19
00:02:12,960 –> 00:02:17,760
falei o que eu gostava, o que eu não gostava e recebi minha primeira oportunidade ali mesmo sem

20
00:02:17,760 –> 00:02:26,280
experiência lá em 2009, para trabalhar no Banco Santander e startar a carreira totalmente do zero

21
00:02:26,280 –> 00:02:33,880
né, então fui treinado, fui formado como QA, daí pra frente fui sempre estudando coisas novas e

22
00:02:33,880 –> 00:02:41,840
mais para chegar até aqui hoje. Caramba, bastante tempo mesmo já dentro da mesma área hein, que legal.

23
00:02:41,840 –> 00:02:45,600
Então é que bom porque tu vai ter muita experiência aí para contar para gente né,

24
00:02:45,600 –> 00:02:53,320
qual que é o papel do QA. Então cara, eu queria também saber como que é a estrutura do time que

25
00:02:53,320 –> 00:03:00,680
você trabalha hoje sabe, tipo quantos developers, quantos QA’s, sei lá, gestor, scrum master,

26
00:03:00,680 –> 00:03:04,640
qual que é a organização do trabalho mesmo, porque eu acho que vai ficar mais fácil as pessoas

27
00:03:04,640 –> 00:03:09,360
visualizarem daqui para frente tudo que a gente falar, de qual que é o contexto que tu está inserido.

28
00:03:09,360 –> 00:03:16,280
Bacana, bom eu estou inserido dentro de um time ágil né, então o meu time tem cinco desenvolvedores,

29
00:03:16,280 –> 00:03:24,160
tem um Product Owner né, o Product Manager e o Tech Lead né, então nós somos cinco, seis,

30
00:03:24,160 –> 00:03:33,200
oito pessoas dentro do time, trabalhando no produto e eu como QA faço parte do Dev Team,

31
00:03:33,200 –> 00:03:39,280
inserido no time e também fico ali fazendo a ponte entre as informações que chegam através

32
00:03:39,280 –> 00:03:47,600
do nosso Product Manager para a equipe, criando artefatos para a equipe poder produzir um novo

33
00:03:47,600 –> 00:03:55,240
produto para a software. Tá bom, então sabendo agora como que é o ambiente que tu está, eu queria saber

34
00:03:55,240 –> 00:04:04,160
como que é o teu trabalho, tu falou de duas coisas aí né, tu falou do suporte ali com o Product Manager

35
00:04:04,160 –> 00:04:09,560
ou com o Product Owner e depois o trabalho com a equipe né, eu queria saber qual que é esse suporte e

36
00:04:09,560 –> 00:04:14,680
como que é na prática o que tem que fazer sabe, ele passa uma demanda para ti, tu controla junto

37
00:04:14,680 –> 00:04:20,800
com essa pessoa de produto, como que é? Bacana, no decorrer do nosso papo aqui a gente vai falar da

38
00:04:20,800 –> 00:04:29,680
evolução do papel do QA né, porque nos dias atuais o QA é um cara ali mais próximo do usuário, com uma

39
00:04:29,680 –> 00:04:37,360
visão mais profunda ali daquele produto que está sendo validado, desenvolvido, testado e colocado

40
00:04:37,360 –> 00:04:43,880
em produção para o usuário testar, então o QA é um grande conhecedor assim como o Fio do produto né,

41
00:04:43,880 –> 00:04:51,120
porque as vezes o QA sabe muito mais do produto do que o próprio Fio, porque o Fio entende muito da regra

42
00:04:51,120 –> 00:04:56,840
de negócio para aquela aplicação, mas o QA é o cara que testa, é o cara que usa, é o cara que valida,

43
00:04:56,840 –> 00:05:03,720
que está o tempo inteiro ali transacionando as operações daquela aplicação, então no contexto atual

44
00:05:03,720 –> 00:05:11,760
hoje o papel do QA vem pensando numa esteira de desenvolvimento né, então o QA ele está de ponta

45
00:05:11,760 –> 00:05:20,440
dentro dessa esteira né, então pensa que o Product Manager ele vem com um pedido né, eu como QA faço

46
00:05:20,440 –> 00:05:26,160
uma espécie de uma entrevista para esse Product Manager perguntando para que serve, quem é o usuário,

47
00:05:26,160 –> 00:05:33,880
quantas pessoas vão acessar simultaneamente, se o serviço vai ficar 24 por 7, se ele desliga e desliga,

48
00:05:33,880 –> 00:05:43,280
se vai ter login para acesso, se a gente vai ter log de acesso das transações, faço uma bateria de perguntas ali

49
00:05:43,280 –> 00:05:51,840
e através dessas perguntas eu faço com que o PO traga uma demanda ali muito mais rica de informações

50
00:05:51,840 –> 00:05:57,920
para que o time seja, para que o projeto, para que aquela demanda seja desenvolvida pelo time.

51
00:05:57,920 –> 00:06:08,160
E aí esse é o primeiro momento né, pensando ali só no na parte do time né, de quando esse conteúdo

52
00:06:08,160 –> 00:06:16,440
chega para o time trabalhar, e aí em cima disso daí eu começo a questionar o PO sobre critérios de aceite né,

53
00:06:16,440 –> 00:06:25,000
o que para ele ele considera uma aplicação ok depois de desenvolvida né, então de repente estamos falando

54
00:06:25,000 –> 00:06:33,560
de uma aplicação que faz uma transferência bancária, e aí é o site do Banco X, você está com um fundinho roxo,

55
00:06:33,560 –> 00:06:38,400
vamos falar que a gente está no aplicativo do Nubank e você precisa fazer uma transferência,

56
00:06:38,400 –> 00:06:43,480
quais transferências, quais tipos de transferência? Existe transferência de conta para conta,

57
00:06:43,480 –> 00:06:50,200
existe TED de uma conta para outra, agora a gente tem o PIX, a gente pode fazer DOC, a gente pode ter uma infinita,

58
00:06:50,200 –> 00:06:56,960
infinitas não, mas nós temos diversas modalidades de transferências, e aí o PO vai me dizer,

59
00:06:56,960 –> 00:07:04,000
olha para eu considerar que esse modelo de transferência aí, que essa transação de transferência está ok,

60
00:07:04,000 –> 00:07:10,720
a aplicação precisa fazer pelo menos transferências entre contas nesse primeiro momento né,

61
00:07:10,720 –> 00:07:17,720
pensando no modelo startup aí, onde o aplicativo do Nubank antes era só uma conta, e ele foi evoluindo com o tempo,

62
00:07:17,720 –> 00:07:24,600
qualquer software hoje em dia, a grande maioria dos softwares trabalhando em um contexto ágil acontece dessa mesma forma,

63
00:07:24,600 –> 00:07:31,120
então são adicionadas novas funcionalidades naquela aplicação, e aí uma vez que ele me deu um critério de aceite,

64
00:07:31,120 –> 00:07:39,440
de que olha, preciso pelo menos fazer uma transferência entre contas, eu como que a vou pensar em cenários

65
00:07:39,440 –> 00:07:44,800
para essa transferência, então por exemplo, o Demis vai fazer uma transferência para o Gabriel,

66
00:07:44,800 –> 00:07:49,320
ele consegue fazer uma transferência de mil reais se ele tiver só cem na conta?

67
00:07:49,320 –> 00:07:59,560
Não deveria, mas e se o Demis tivesse pré-aprovado um crédito de limite por exemplo, ele conseguiria? Conseguiria.

68
00:07:59,560 –> 00:08:05,480
O saldo dele ficaria negativo, e aí eu tenho que pensar num monte de cenários que eu vou criar ali,

69
00:08:05,480 –> 00:08:12,320
eu posso utilizar, hoje é muito famoso aí o BDD, que todo mundo fala BDD, que é o Behavior Driven Development,

70
00:08:12,320 –> 00:08:19,800
que é desenvolvimento guiado por comportamento, então eu vou simular diversos comportamentinhos ali que o usuário vai fazer,

71
00:08:19,800 –> 00:08:26,160
então dado que eu tenho uma conta com saldo negativo, e eu tente fazer uma transferência para o Gabriel,

72
00:08:26,160 –> 00:08:32,400
aí o resultado esperado é tipo, não poderei fazer a transferência dado que eu não tenho um saldo,

73
00:08:32,400 –> 00:08:40,360
dado que eu tenho um saldo de mil reais, um outro cenário, e queira transferir cem reais para o Gabriel,

74
00:08:40,360 –> 00:08:48,400
então eu deveria ter o saldo reajustado para novecentos, e o saldo do Gabriel incrementado em cem.

75
00:08:48,400 –> 00:08:54,200
Então eu vou criando diversos cenários, e aí quando o time desenvolvimento pega aquilo, ele fala,

76
00:08:54,200 –> 00:08:59,440
opa, olha aqui tem esse cenário que faz isso, tem outro cenário que transfere cem dinheiro,

77
00:08:59,440 –> 00:09:06,040
tem um cenário que transfere e devita, tem um cenário que ele transfere e o dinheiro sai do limite da conta,

78
00:09:06,040 –> 00:09:15,080
e aí o desenvolvedor fala, pô, então eu tenho que criar uma variável para o saldo, uma variável para o limite,

79
00:09:15,080 –> 00:09:24,080
uma flag de repente para tem limite ou não tem limite, e aí ele vai, em cima disso daí, ele vai construindo a codificação dele.

80
00:09:24,080 –> 00:09:32,520
E depois, essa é a primeira parte do processo, do QA, e aí depois a gente tem diversas outras,

81
00:09:32,520 –> 00:09:42,000
então eu falei só o inicial, eu continuo aqui, você acha que eu devo falar aqui direto ou você tem perguntas aí em cima desse início do desenvolvimento?

82
00:09:42,000 –> 00:09:47,000
Não, continua, continua, vamos lá. Então vamos só sumarizar e aí deixa eu ver se eu entendi certo.

83
00:09:47,000 –> 00:09:55,400
Então, na primeira parte o teu papel é suportar o Product Owner, ou a pessoa de produto, para que ela consiga,

84
00:09:55,400 –> 00:10:03,400
para que você ajude essa pessoa a criar todos os casos, a traduzir tudo aquilo em caso de testes, certo?

85
00:10:03,400 –> 00:10:10,000
Para pensar qual é o cenário ideal e qual poderia ser o cenário de falha, e aí tu já ajuda essa pessoa até a pensar,

86
00:10:10,000 –> 00:10:17,400
quando é erro, o que acontece, quais são os erros, e isso vai também servir de instrumento para a equipe,

87
00:10:17,400 –> 00:10:23,600
tu faz essas duas conexões de sai do produto, a gente tem uma conversa, isso vira alguma coisa, um artefato,

88
00:10:23,600 –> 00:10:29,600
você pode dizer qual é o nome, mas tu até comentou aí do desenvolvimento guiado por comportamento?

89
00:10:29,600 –> 00:10:40,600
Um artefato pode ser qualquer coisa, pode ser um BDD, o BDD é só um método, muitas pessoas confundem,

90
00:10:40,600 –> 00:10:46,600
falam, automatiza em BDD, não existe isso, BDD é um método, que é um desenvolvimento guiado por comportamento,

91
00:10:46,600 –> 00:10:55,600
o BDD, como que eu escrevo meus cenários? Eu escrevo utilizando uma linguagem que se chama Gertrude, que é uma linguagem que em português é dado quando então,

92
00:10:55,600 –> 00:11:05,600
que é o pré-requisito, ação e resultado esperado, ou se não, given when then, em inglês, quando a gente escreve,

93
00:11:05,600 –> 00:11:15,600
então dado que o Demis tenha zero na conta dele, quando ele fizer uma transferência de 100 reais, então não será permitido a transferência,

94
00:11:15,600 –> 00:11:23,600
então eu vou criar vários cenarizinhos desse tipo, que serão os meus casos de teste, isso se eu utilizar o método BDD, eu posso não utilizar,

95
00:11:23,600 –> 00:11:32,600
eu posso simplesmente criar uma, eu falo muito aqui para os alunos do meu treinamento aqui, que a gente tem que pensar no modelo ágil,

96
00:11:32,600 –> 00:11:39,600
o modelo ágil fala assim, olha, se eu tiver um papel de pão eu consigo fazer, uma caneta e um papel de pão eu saio fazendo,

97
00:11:39,600 –> 00:11:48,600
então eu não posso me prender a uma ferramenta, eu não posso me prender a um framework de desenvolvimento, eu tenho que simplesmente descrever

98
00:11:48,600 –> 00:11:57,600
de forma que o meu time vai entender, então eu posso abrir uma panela de Excel e falar, para as transações validadas com saldo igual a zero,

99
00:11:57,600 –> 00:12:12,600
não deverá fazer a transferência, o saldo deve ser retirado do saldo inicial e incrementado na segunda conta, então eu posso fazer de várias formas isso,

100
00:12:12,600 –> 00:12:22,600
isso daí é uma coisa que o QA, como conhecedor dessas ferramentas e técnicas, ele leva para o time e junto com o time discute,

101
00:12:22,600 –> 00:12:31,600
cara, time, o que vocês acham melhor a gente utilizar, vamos utilizar dessa forma, vamos utilizar daquela, o que para vocês é mais fácil,

102
00:12:31,600 –> 00:12:41,600
e aí o time discute, se o time falar assim, me traz uma planilha de Excel, ok, o importante é o time ter isso organizado de forma que vai ficar

103
00:12:41,600 –> 00:12:53,600
entendível para todos, e aí pode ser VDD, pode ser planilha, pode ser caso de teste usando ferramentas como o TestRay ou XRay no Jira,

104
00:12:53,600 –> 00:13:05,600
tem um monte de, o Bugzilla que é uma ferramenta da Firefox, da Mozilla, tem diversas ferramentas que a gente pode fazer essa gestão escrita

105
00:13:05,600 –> 00:13:14,600
desses cenários. Sim, legal, então, entendi essa primeira parte, e aí você estava falando, antes da minha, da minha,

106
00:13:14,600 –> 00:13:21,600
da minha sumarização, sobre como que é para a equipe, então passa essa primeira parte, tu entrega algum artefato para eles,

107
00:13:21,600 –> 00:13:28,600
que você falou das várias formas que podem ser, e aí eu trabalho com a equipe, tá, antes da gente passar para o teu trabalho depois,

108
00:13:28,600 –> 00:13:37,600
de alguma coisa você entrega, mas qual que é o teu trabalho durante o desenvolvimento do software? Certo, uma vez que a gente fez esses

109
00:13:37,600 –> 00:13:45,600
critérios, a gente vai juntar isso numa planning, ou num refinement, e a gente vai discutir esses artefatos junto com o time,

110
00:13:45,600 –> 00:13:54,600
junto com a demanda, junto com o POA, a gente já vai chegar nessa reunião com muito mais informação, porque eu como QA,

111
00:13:54,600 –> 00:14:00,600
já fui lá na frente, extraí tudo que eu podia do Product Owner, e na hora que eu chego nessa reunião, eu chego com muito material

112
00:14:00,600 –> 00:14:07,600
para discussão, e aí a gente passa a discutir, e não quer dizer que tudo que eu preparei lá na frente está certo, eu posso chegar na reunião

113
00:14:07,600 –> 00:14:15,600
e terem outras questões que eu não me atentei, ou que eu não tinha informação, e a gente ali dentro do refinement de trabalho,

114
00:14:15,600 –> 00:14:21,600
aqui, se você for algo de simples resolver, a gente já alinha ali, e segue à frente, senão a gente volta para trás com o POA,

115
00:14:21,600 –> 00:14:27,600
e o POA vai buscar essa informação na área de negócio, no cliente dele, para que a gente passe a desenvolver.

116
00:14:27,600 –> 00:14:35,600
Uma vez que isso está feito, que a gente sentou, olha, está isso mesmo, os cenários são esses, vamos desenvolver, qual que é o problema que eu passo?

117
00:14:35,600 –> 00:14:45,600
O desenvolvedor começa a codificar, e aí eu como QA, o meu desejo ali de implementar, de melhorar a qualidade do processo,

118
00:14:45,600 –> 00:14:52,600
a gente tem uma outra técnica que chama TDD, que é Test Driven Develop, que é desenvolvimento guiado por teste.

119
00:14:52,600 –> 00:15:00,600
Então eu posso como QA, sentar junto com o meu dev ali, e falar, olha, você vai começar a codificar, que tal a gente começar pelos testes?

120
00:15:00,600 –> 00:15:07,600
E aí eu começo ali junto com ele, fazendo já os testes unitários para aqueles métodos que ele vai criar para a minha aplicação.

121
00:15:07,600 –> 00:15:15,600
E eu posso fazer isso com todos os devs, a gente pode fazer isso em formato de per-programming, a gente pode fazer isso

122
00:15:15,600 –> 00:15:21,600
simplesmente com esse artefato que eu entreguei para ele, que tinha os testes, e dali daqueles testes ele vai extrair, olha,

123
00:15:21,600 –> 00:15:27,600
desses 50 testes que você me escreveu, 15 aqui eu consigo fazer teste unitário.

124
00:15:27,600 –> 00:15:34,600
Então você não precisa considerar esses 15 aqui para os demais testes, porque quando a gente fala de teste, a gente tem uma pirâmide de teste.

125
00:15:34,600 –> 00:15:43,600
Para quem não conhece a área de qualidade, a pirâmide de teste basicamente é uma pirâmide, mesmo imaginem uma pirâmide,

126
00:15:43,600 –> 00:15:49,600
e ela é separada por camadas. Então a camada inferior, que vai ser a camada mais larga, a base da pirâmide,

127
00:15:49,600 –> 00:15:55,600
ela é composta de testes unitários, que a maioria dos testes vão estar naquela camada.

128
00:15:55,600 –> 00:16:00,600
Depois a gente vem para testes de componente, depois a gente vem para testes de integração,

129
00:16:00,600 –> 00:16:06,600
testes de sistema, e por último a gente vai ter o teste de interface, que é o teste visual,

130
00:16:06,600 –> 00:16:10,600
quando eu tenho um app na minha mão no celular, quando eu tenho uma página web que eu vou testar.

131
00:16:10,600 –> 00:16:19,600
Então eu tenho, lá no começo eu criei esses 50 casos de teste, e eu vou ter que distribuir esses 50 casos de teste,

132
00:16:19,600 –> 00:16:25,600
olhando para essa pirâmide. Ah, nesse caso de teste aqui eu consigo cobrir ele na camada de teste unitário?

133
00:16:25,600 –> 00:16:31,600
Consigo? Não consigo? Em qual camada acima eu consigo? E eu vou diluindo essa lista dentro dessa pirâmide.

134
00:16:31,600 –> 00:16:40,600
Por que a gente olha para a pirâmide? Porque quanto mais baixo nessas camadas da pirâmide,

135
00:16:40,600 –> 00:16:48,600
mais rápido vai ser construir, mais fácil vai ser a manutenção desse teste, e mais rápido vai ser a execução.

136
00:16:48,600 –> 00:16:53,600
E quando a gente está em um time ágil, é muito importante a gente ter um feedback rápido

137
00:16:53,600 –> 00:17:01,600
daquela aplicação, se ela funciona ou não funciona. Então é nesse momento que o QA senta ali com o time

138
00:17:01,600 –> 00:17:07,599
e começa a desenvolver a primeira camada de baixo, inferior, da pirâmide de teste.

139
00:17:07,599 –> 00:17:11,599
E aí depois a gente continua trabalhando e diluindo nas demais camadas.

140
00:17:11,599 –> 00:17:19,599
E tu consegue, sei que é uma pergunta talvez difícil de trazer na prática, mas se tu tiver algum exemplo

141
00:17:19,599 –> 00:17:27,599
de qual tipo de teste você deixaria para a parte de teste de unidade, como você falou, é o teste muito mais rápido

142
00:17:27,599 –> 00:17:32,600
que o desenvolvedor vai fazer ali, ele já vai ter um feedback se o que ele está fazendo está quebrando ou não o código

143
00:17:32,600 –> 00:17:37,600
ou a regra de negócio. E o que tu colocaria nas próximas camadas também?

144
00:17:37,600 –> 00:17:42,600
Bom, basicamente, eu colocaria nas camadas inferiores tudo o que fosse possível.

145
00:17:42,600 –> 00:17:50,600
Então imagina que eu estou preenchendo um campo de login e senha, e aí eu coloco só o meu email no campo de login

146
00:17:50,600 –> 00:17:57,600
e não coloco a senha e clico no botão logar. Isso daí tem que me dar uma mensagem de erro, falando

147
00:17:57,600 –> 00:18:04,600
opa, email ou senha inválidos, ou o campo não pode ficar em branco. Eu consigo validar isso no teste unitário?

148
00:18:04,600 –> 00:18:10,600
Consigo. Então eu posso ter no teste unitário do código front, do back-end e posso ter no teste unitário

149
00:18:10,600 –> 00:18:17,600
do front-end. Eu consigo ter teste unitário nessas duas camadas e eu posso validar isso também de forma manual

150
00:18:17,600 –> 00:18:24,600
utilizando, eu posso validar de forma automatizada através da interface. Mais uma vez que eu sei que esse teste

151
00:18:24,600 –> 00:18:32,600
está coberto na camada unitária, eu não preciso me preocupar em fazer esse teste ali na camada de teste de regressão

152
00:18:32,600 –> 00:18:40,600
que a gente chama. É aquela bateria de teste que é executada toda vez que é feita uma alteração em qualquer parte

153
00:18:40,600 –> 00:18:46,600
do código para garantir que tudo que estava funcionando antes continua funcionando mesmo após aquela alteração.

154
00:18:49,600 –> 00:18:59,600
Entendi. E qual camada que tu atua mais na prática? Porque se eu entendi bem o teste de unidade você vai dar suporte

155
00:18:59,600 –> 00:19:07,600
no TDD, no teste de unidade ali ao desenvolvedor. E qual camada normalmente no teu contexto já para de ser o dev

156
00:19:07,600 –> 00:19:11,600
e passa a ser o QA mesmo a fazer o teste?

157
00:19:11,600 –> 00:19:17,600
A partir da camada de sistema. A partir da camada de sistema, pensando em microserviços eu vou ter uma API.

158
00:19:17,600 –> 00:19:23,600
Bom, para quem não sabe o que é uma API, pense em você como cliente de um restaurante. Você chega num restaurante

159
00:19:23,600 –> 00:19:30,600
e você é atendido por um garçom. O garçom vai te perguntar o que você quer, você vai informar o que você quer,

160
00:19:30,600 –> 00:19:37,600
ele vai até a cozinha, pede para a cozinha e traz o seu pedido. Então o garçom representa uma API.

161
00:19:37,600 –> 00:19:45,600
E o que é uma API? É uma Application Program Interface, que é uma interface de programa de uma aplicação.

162
00:19:45,600 –> 00:19:51,600
Então imagina quando você entra no Google, você vê a tela do Google ali e aquela lá, aquilo ali é o seu front-end,

163
00:19:51,600 –> 00:19:59,600
a sua tela. E quando você preenche a sua pesquisa lá e clica no botão pesquisar, aquela interface vai ter por trás dela

164
00:19:59,600 –> 00:20:06,600
uma API, que seria o nosso garçom, que vai lá no servidor do Google, pega as informações e entrega aqui para a gente.

165
00:20:06,600 –> 00:20:14,600
Então isso é uma API. E aí o QA, no papel do QA, eu consigo já, a partir do momento que essa API é disponibilizada pelo time,

166
00:20:14,600 –> 00:20:22,600
eu consigo interagir com essa API através de ferramentas que a mais comum de todas é o Postman, que a gente faz de forma manual,

167
00:20:22,600 –> 00:20:30,600
posso até automatizar testes dentro do Postman e eu posso usar outros plugins, até para o VS Code.

168
00:20:30,600 –> 00:20:36,600
O VS Code é como se fosse o Word dos desenvolvedores, onde o desenvolvedor escreve os códigos dele.

169
00:20:36,600 –> 00:20:43,600
E aí tem alguns plugins que você instala no VS Code que você pode fazer a mesma transação, assim como no Postman,

170
00:20:43,600 –> 00:20:54,600
que é a ferramenta que a gente utiliza, que tem uma interface, e eu falo, olha, API, eu quero que você me traga todos os ouvintes do podcast,

171
00:20:54,600 –> 00:21:03,600
tudo para o Aldo, e ele vai me trazer toda a lista de ouvintes. E aí você pode ter inúmeras transações nessa API.

172
00:21:03,600 –> 00:21:10,600
E daí para frente eu consigo eu com o QA testar. Eu posso fazer isso de forma manual, usando o Postman,

173
00:21:10,600 –> 00:21:15,600
posso fazer isso de forma automatizada, e aí vai depender da linguagem de programação utilizada,

174
00:21:15,600 –> 00:21:20,600
eu vou ter um framework específico para cada uma dessas linguagens.

175
00:21:20,600 –> 00:21:26,600
E aí depois da camada de API, eu vou ter a outra camada, que é a camada da interface, que eu vou testar também,

176
00:21:26,600 –> 00:21:32,600
com o framework específico para cada linguagem de programação, mas aí eu já vou estar testando um front-end,

177
00:21:32,600 –> 00:21:41,600
uma tela, onde eu posso interagir e ver comportamentos visuales.

178
00:21:41,600 –> 00:21:49,600
Deixa eu te perguntar uma coisa, porque mais ou menos dois anos atrás, pandemia, comecei no meio, tempo sobrando em casa,

179
00:21:49,600 –> 00:21:54,600
comecei a programar de novo e estava fazendo um sistema para controlar ações.

180
00:21:54,600 –> 00:22:02,600
Não tinha nenhum sistema que não fosse tão caro que dava para controlações de diferentes regiões, eu comecei a programar aquilo.

181
00:22:02,600 –> 00:22:07,600
Fui pegando as APIs, juntando tudo e fui fazendo o que eu queria.

182
00:22:07,600 –> 00:22:14,600
Quando eu comecei a fazer os testes, os de unidades eram simples, dava para fazer, mas quando eu ia para outra camada,

183
00:22:14,600 –> 00:22:20,600
eu ficava na dúvida de se eu fazia da API, ali dos controllers, ou se eu ia para a tela principal,

184
00:22:20,600 –> 00:22:26,600
que era muito mais caro, tempo de fazer ele, quebra muito mais fácil que toda hora que eu mudo o layout,

185
00:22:26,600 –> 00:22:35,600
mas depois de um tempo testando, eu, não sou programador faz um tempo, então estava ali aprendendo, brincando com as coisas,

186
00:22:35,600 –> 00:22:42,600
mas eu acabei decidindo ficar só com o layout, porque o da API não cobria muita coisa.

187
00:22:42,600 –> 00:22:48,600
Fiquei, se eu tiver que fazer os dois, eu vou gastar muito tempo, então eu vou priorizar uma aqui, eu vou priorizar unidade,

188
00:22:48,600 –> 00:22:54,600
e o da tela mesmo, que era simular o uso do usuário final.

189
00:22:54,600 –> 00:23:03,600
O que eu fiz, normalmente, o que eu vou encontrar no mercado, ou foi minha, vamos dizer, minha amadorice,

190
00:23:03,600 –> 00:23:09,600
a falta de conhecimento, que me levou a fazer isso? O que você vê normalmente no seu dia a dia?

191
00:23:09,600 –> 00:23:13,600
Você vai testar mais a coisa na prática, lá no final, ou mais na API?

192
00:23:13,600 –> 00:23:19,600
O que você vai ver no mercado mais é testando, nem vai ter muito, pouca gente faz testes unitários,

193
00:23:19,600 –> 00:23:23,600
então o que você vai ver mais é a pessoa testando lá no final.

194
00:23:23,600 –> 00:23:28,600
E aí, qual é o problema disso? Uma vez que você tem uma aplicação muito grande,

195
00:23:28,600 –> 00:23:34,600
a quantidade de testes que você tem no front-end, por ele executar muito mais lento,

196
00:23:34,600 –> 00:23:39,600
o seu feedback vai demorar muito mais, e você, de repente, o que vai acontecer?

197
00:23:39,600 –> 00:23:44,600
Quando a gente está testando uma tela, pode acontecer de ela demorar para carregar,

198
00:23:44,600 –> 00:23:50,600
e aí o teste falha, o time-out, tem inúmeros que a gente chama de flick test,

199
00:23:50,600 –> 00:23:57,600
que são os testes que falham, mas não foi porque a aplicação está com problema,

200
00:23:57,600 –> 00:24:00,600
e sim a automação ali precisa ser ajustada.

201
00:24:00,600 –> 00:24:04,600
E isso já aconteceu comigo, eu trabalhava na Senova, que hoje em dia é a Via Parejo,

202
00:24:04,600 –> 00:24:11,600
e a gente testava todos os sites da Casbahia, Ponto Frio, Extra, até o site da Nike,

203
00:24:11,600 –> 00:24:18,600
era tudo na plataforma da Via Parejo, e aí os testes demoravam quatro horas para executar,

204
00:24:18,600 –> 00:24:26,600
e aí se falhava um teste, como você faz? Você vai confiar, e aí você vai lá e executa só aquele teste,

205
00:24:26,600 –> 00:24:30,600
como que fica? Só que quatro horas é muito tempo,

206
00:24:30,600 –> 00:24:35,600
porque no tempo que eu trabalhava na última empresa anterior aqui em Portugal,

207
00:24:35,600 –> 00:24:40,600
o nosso feedback era de menos de dez minutos, então é uma coisa bem diferente,

208
00:24:40,600 –> 00:24:46,600
e mesmo assim já aconteceu vários casos do time de desenvolvimento ter tanta confiança,

209
00:24:46,600 –> 00:24:54,600
entre aspas, de que aquilo estava ok, de desligar a automação, a validação da automação de teste,

210
00:24:54,600 –> 00:24:58,600
e colocar aquilo em produção, porque era um problema muito urgente, ou coisa do tipo,

211
00:24:58,600 –> 00:25:04,600
e depois remediar aquilo se fosse necessário. Então o que você vai ver de mais comum

212
00:25:04,600 –> 00:25:10,600
é uma bateria de teste muito grande na última camada, que é a camada da interface,

213
00:25:10,600 –> 00:25:15,600
o que é um erro bastante grave e que custa muito dinheiro. E tempo.

214
00:25:15,600 –> 00:25:21,600
É, dez minutos não é… é lento, né? Porque o que tu falou também,

215
00:25:21,600 –> 00:25:27,600
esses testes eu rodava quando eu ia fazer o request, quando eu mandava para o Git, rodava ele,

216
00:25:27,600 –> 00:25:32,600
porque eu comecei com… na minha máquina, né? Eu estava numa plataforma na Cloud, na…

217
00:25:32,600 –> 00:25:35,600
na Blu, eu esqueci o nome dela, mas enfim, e ele era lento, eu falei,

218
00:25:35,600 –> 00:25:39,600
não dá para ficar programando e parando, né? No começo era, sei lá, dois minutos?

219
00:25:39,600 –> 00:25:41,600
Mas dois minutos é muito lento.

220
00:25:41,600 –> 00:25:44,600
Dez minutos é o tempo da pipeline, né?

221
00:25:44,600 –> 00:25:45,600
Sim, da pipeline inteira, eu sei.

222
00:25:45,600 –> 00:25:50,600
É, correr dez minutos vai correr todos os testes e cai na produção.

223
00:25:50,600 –> 00:25:53,600
Normalmente os testes de um etário correm em segundos, né?

224
00:25:53,600 –> 00:25:54,600
Segundos, sim.

225
00:25:54,600 –> 00:26:00,600
Segundos, é… eu acho que ele gerava em torno de 12 segundos a bateria de teste.

226
00:26:00,600 –> 00:26:01,600
Ah, todos eles?

227
00:26:01,600 –> 00:26:07,600
Os testes unitários, né? Aí, conforme você vai subindo, mais lento vai ficando.

228
00:26:07,600 –> 00:26:13,600
Mas não… mas não chega a ficar mais de três minutos, assim, a partir de testes.

229
00:26:13,600 –> 00:26:14,600
Só um teste, né?

230
00:26:14,600 –> 00:26:15,600
Entendi.

231
00:26:15,600 –> 00:26:16,600
Rodando e executando.

232
00:26:16,600 –> 00:26:20,600
Entendi, então é muito da minha pequena experiência fazendo eles também,

233
00:26:20,600 –> 00:26:24,600
é que qualquer modificaçãozinha, às vezes, no JavaScript, aí quebrava.

234
00:26:24,600 –> 00:26:28,600
Mas o que tu falou, né? Vai, vai.

235
00:26:28,600 –> 00:26:32,600
Não, é que aparentemente quando a gente fala assim, o que você está falando?

236
00:26:32,600 –> 00:26:35,600
Você fez uma aplicação e você foi testar.

237
00:26:35,600 –> 00:26:40,600
Você fez o teste unitário, bacana, volta rapidinho, e eu vou testar a minha interface.

238
00:26:40,600 –> 00:26:42,600
É meio que parece óbvio, né? Tipo, não.

239
00:26:42,600 –> 00:26:44,600
O que eu vou entregar para o usuário é uma interface.

240
00:26:44,600 –> 00:26:48,600
Eu vou testar a interface, a interface está ok quando para frente está em produção, beleza.

241
00:26:48,600 –> 00:26:55,600
Só que quando você está com uma aplicação pequena, ok, isso funciona, que é uma beleza, vai embora.

242
00:26:55,600 –> 00:26:58,600
Mas imagina que sua aplicação vai crescendo, como a gente se referiu aqui,

243
00:26:58,600 –> 00:27:00,600
ao aplicativo do Nubank.

244
00:27:00,600 –> 00:27:05,600
Antes era só um mano conta, depois começou a fazer transferência só entre contas Nubank.

245
00:27:05,600 –> 00:27:09,600
Depois começou a fazer transferência entre outros bancos, depois veio cartão de crédito,

246
00:27:09,600 –> 00:27:13,600
depois veio o TEDPIX, veio todas as outras ações.

247
00:27:13,600 –> 00:27:17,600
Então imagina você validar tudo isso de forma na interface.

248
00:27:17,600 –> 00:27:25,600
Vai começar a sobrecarregar ali de tempo, essa sua pipeline de teste, de correr para colocar aquela aplicação em produção,

249
00:27:25,600 –> 00:27:27,600
vai começar a ficar muito demorado.

250
00:27:27,600 –> 00:27:31,600
E aí o que vai acontecer? Vamos falar, aonde está demorando mais aqui?

251
00:27:31,600 –> 00:27:35,600
Ah, é nos testes. Então precisamos tirar os testes da pipeline.

252
00:27:35,600 –> 00:27:37,600
Já vi muito isso acontecer.

253
00:27:37,600 –> 00:27:39,600
Então o que a gente precisa fazer para tirar os testes?

254
00:27:39,600 –> 00:27:44,600
Uma vez que você tirou o teste, qual a sua garantia que tudo ali vai funcionar em produção com o usuário?

255
00:27:44,600 –> 00:27:50,600
Entendeu? Então é muito comum a gente ter esse cenário que você fez aí na sua aplicação.

256
00:27:50,600 –> 00:27:52,600
Isso em produção, em grandes empresas.

257
00:27:52,600 –> 00:28:00,600
E o que há, o trabalho do que há quando ele chega em um time que já, que não tem o processo definido, não tem nada disso,

258
00:28:00,600 –> 00:28:04,600
é justamente pegar tudo que está automatizado ali na interface e falar,

259
00:28:04,600 –> 00:28:07,600
pessoal, espera aí, a gente não consegue trazer isso aqui para o unitário?

260
00:28:07,600 –> 00:28:10,600
Olha, então eu vi esse cenário aqui, só que a gente consegue cobrir no unitário.

261
00:28:10,600 –> 00:28:15,600
Vocês conseguem criar isso aqui no unitário, na camada de teste?

262
00:28:15,600 –> 00:28:17,600
Claro, conseguimos, Tim, qual.

263
00:28:17,600 –> 00:28:22,600
Aí isso aqui, a gente não consegue testar em um componente, isso aqui a gente não consegue testar via API?

264
00:28:22,600 –> 00:28:24,600
Ah, conseguimos. E aí você vai divulgando isso.

265
00:28:24,600 –> 00:28:30,600
E uma coisa que tem sido muito comum é o famoso teste exploratório.

266
00:28:30,600 –> 00:28:32,600
E o que é o teste exploratório?

267
00:28:32,600 –> 00:28:38,600
Depois que você está com a aplicação lá em produção, depois de ter rodado todos os testes lá,

268
00:28:38,600 –> 00:28:44,600
imagina que a gente tem todas as camadas de testes cobertas para automação,

269
00:28:44,600 –> 00:28:49,600
por fim colocou em produção, eu vou lá como usuário e começo a navegar na aplicação.

270
00:28:49,600 –> 00:28:56,600
Vou em busca de erros que possam acontecer, que já aconteceram no passado,

271
00:28:56,600 –> 00:28:59,600
ou que já aconteceram na minha experiência com o QA.

272
00:28:59,600 –> 00:29:04,600
Por exemplo, eu estive testando uma aplicação nova aqui e eu já tive experiência de aplicações,

273
00:29:04,600 –> 00:29:10,600
por exemplo, que eu fui me logar e a aplicação me permitia me logar mesmo que a senha estivesse errada.

274
00:29:10,600 –> 00:29:15,600
Então eu vou tentar simular aquilo lá de forma exploratória, só um exemplo.

275
00:29:15,600 –> 00:29:20,600
Ou senão eu clicava na tecla voltar e não fazia nada.

276
00:29:20,600 –> 00:29:25,600
Então o teste exploratório vai muito baseado na experiência profissional que está testando.

277
00:29:25,600 –> 00:29:30,600
Ele vai se recordar de tudo que ele já testou, problemas que ele encontrou,

278
00:29:30,600 –> 00:29:32,600
e ele vai tentar simular nessa nova aplicação.

279
00:29:32,600 –> 00:29:36,600
Então uma vez que eu tenha todos os testes construídos de forma bonitinha,

280
00:29:36,600 –> 00:29:40,600
um processo legal, eu posso ainda incrementar fazendo um teste exploratório.

281
00:29:40,600 –> 00:29:45,600
Tanto eu quanto o PO e a equipe pode fazer esse trabalho.

282
00:29:45,600 –> 00:29:46,600
Legal, legal.

283
00:29:46,600 –> 00:29:50,600
Só dar um passo atrás e falar um pouco mais da minha experiência também,

284
00:29:50,600 –> 00:29:54,600
que de fato foi muito difícil, às vezes eu desligava o teste,

285
00:29:54,600 –> 00:29:59,600
porque demorava dois minutos, mas para uma aplicação pequena dois minutos era muito tempo

286
00:29:59,600 –> 00:30:03,600
e às vezes eu estava fazendo as horas vagas e eu ficava,

287
00:30:03,600 –> 00:30:08,600
poxa, eu quero acabar uma coisinha aqui, eu vou mudar a tela inteira e depois eu vou rodar ele de uma vez.

288
00:30:08,600 –> 00:30:12,600
Só que era muito difícil mesmo.

289
00:30:12,600 –> 00:30:16,600
Quando eu consertava ele, ok, mas dependendo do tipo de mudança.

290
00:30:16,600 –> 00:30:22,600
Então acho que começa a fazer sentido o que tu falou de tentar cobrir primeiro as camadas de baixo

291
00:30:22,600 –> 00:30:27,600
e lá em cima ficar o que é essencial, porque é muito mais demorado e caro

292
00:30:27,600 –> 00:30:29,600
e de manutenção mais lenta.

293
00:30:29,600 –> 00:30:37,600
Sim, essa tarefa, Gabriel, é uma tarefa que nenhum desenvolvedor gosta de fazer, a parte dos testes.

294
00:30:37,600 –> 00:30:43,600
E uma vez que você começa a aplicar o TDD, por exemplo, que é começar a criar o teste primeiro,

295
00:30:43,600 –> 00:30:47,600
aí você faz esse teste, ele vai criar o teste, você vai rodar, ele vai falhar,

296
00:30:47,600 –> 00:30:52,600
porque não existe código para ele validar, aí você implementa o código, você vai executar o teste,

297
00:30:52,600 –> 00:30:57,600
o teste vai passar, aí você vai refatorar o seu teste, depois você refatora o código principal

298
00:30:57,600 –> 00:31:04,600
e você vai fazendo. É um trabalho assim que, por exemplo, de três a seis meses vai ser um saco para o desenvolvedor fazer.

299
00:31:04,600 –> 00:31:10,600
Mas uma vez que ele começa a executar aquilo, ele começa a enxergar tanto o valor naquilo lá,

300
00:31:10,600 –> 00:31:19,600
que ele fala, puta, eu sempre tive uma visão errada, uma visão assim, eu sempre compliquei esse trabalho aqui

301
00:31:19,600 –> 00:31:26,600
por não ter o conhecimento, por não ter tido o apoio de um QA que estava do lado ali criando cenários, ajudando,

302
00:31:26,600 –> 00:31:32,600
porque muitas vezes um teste unitário, ele pode virar três ou quatro, não apenas um Ctrl C, Ctrl V,

303
00:31:32,600 –> 00:31:38,600
mudando ali variáveis daquele teste, as informações que eu vou estar processando.

304
00:31:38,600 –> 00:31:47,600
Então, às vezes o que acontece é o QA ter muito mais a visão de usuário e o desenvolvedor ser um cara muito de código mesmo.

305
00:31:47,600 –> 00:31:54,600
E aí o conjunto desses dois caras trocando informações ali, isso é bom tanto para o QA quanto para o Dev.

306
00:31:54,600 –> 00:32:02,600
O QA, da mesma forma que ele está ali passando esse conhecimento para o Dev, ele começa a absorver conhecimento técnico.

307
00:32:02,600 –> 00:32:06,600
Até mesmo tem muitos QAs hoje que não automatizam, que não sabem programação.

308
00:32:06,600 –> 00:32:13,600
E nessa troca de experiência, o QA também começa a ter uma visão ali de lógica, da linguagem, sintaxe,

309
00:32:13,600 –> 00:32:19,600
que estava sendo usada, e isso vai ajudar o QA também na hora da programação dos testes automatizados.

310
00:32:19,600 –> 00:32:24,600
Não, total, total. Eu tinha na minha experiência pequena novamente.

311
00:32:24,600 –> 00:32:29,600
Claro que quando eu era programador mesmo eu tive a experiência como QA, mas falando nessa recente individual,

312
00:32:29,600 –> 00:32:35,600
toda vez que eu desliguei o teste depois era muito pior para o pequeno ganho que tinha de fazer alguma coisinha,

313
00:32:35,600 –> 00:32:39,600
depois tinha que pagar em duplo para corrigir tudo.

314
00:32:39,600 –> 00:32:47,600
Sim. Eu queria saber agora onde que entram esses testes dentro do desenvolvimento.

315
00:32:47,600 –> 00:32:53,600
Eu acho que hoje é muito comum, pelo menos todas as empresas que eu passei até agora nos últimos anos,

316
00:32:53,600 –> 00:32:55,600
a gente trabalhar com sprints.

317
00:32:55,600 –> 00:33:00,600
Independente de trabalhar com scrum, Kanban, de não ter nenhum dos dois, mas quase sempre o trabalho é dividido ali

318
00:33:00,600 –> 00:33:03,600
em algum período, de duas semanas, um mês.

319
00:33:03,600 –> 00:33:11,600
E no final desse período a gente tem uma entrega, a gente combina com a pessoa de produto, a equipe faz um acordo ali e tem uma entrega.

320
00:33:11,600 –> 00:33:21,600
E onde entra o trabalho do QA? A gente entrega as coisas e a gente testa na próxima sprint, a gente testa junto,

321
00:33:21,600 –> 00:33:26,600
o que você vê no mercado, na sua experiência, o que você acha que é o correto?

322
00:33:26,600 –> 00:33:32,600
Eu não acho que existe um certo ou errado, existe a melhoria contínua.

323
00:33:32,600 –> 00:33:37,600
Pode ser que hoje o time tenha um QA que não saiba programar, por exemplo,

324
00:33:37,600 –> 00:33:41,600
foi o exemplo que a gente acabou de dar anteriormente aqui nessa troca de experiência,

325
00:33:41,600 –> 00:33:46,600
mas ele vai evoluir junto com o time, assim como deve vai evoluir o mindset de entender o usuário,

326
00:33:46,600 –> 00:33:53,600
o QA tem que evoluir o nível de conhecimento dele de programação, começar a automatizar aos poucos.

327
00:33:53,600 –> 00:34:00,600
Eu enxergo o QA como uma figura que está em evolução desde quando eu comecei,

328
00:34:00,600 –> 00:34:04,600
não desde quando eu comecei, mas desde quando o teste foi criado lá atrás,

329
00:34:04,600 –> 00:34:14,600
em 1900, se alguma coisa eu esqueci agora a data, mas já fazem 40 e pouquinhos anos que tem essa modalidade.

330
00:34:14,600 –> 00:34:23,600
Então ele vem evoluindo e eu acredito que em um futuro bem médio prazo, o QA vai deixar de ser uma figura QA só,

331
00:34:23,600 –> 00:34:30,600
ele vai ser um desenvolvedor focado em negócio e focado em teste.

332
00:34:30,600 –> 00:34:42,600
E respondendo a sua pergunta especificamente, o QA vai, dependendo do cenário de onde ele estiver,

333
00:34:42,600 –> 00:34:47,600
pode ser que ele não automatize, então ele tem que estar inserido junto com o time,

334
00:34:47,600 –> 00:34:54,600
e ir falando, ó pessoal, precisamos automatizar, vamos automatizar, sentar junto, e automatizar todas as camadas possíveis junto com o time.

335
00:34:54,600 –> 00:34:58,600
O teste não é responsabilidade do QA, o teste é responsabilidade da equipe.

336
00:34:58,600 –> 00:35:09,600
O QA é o evangelizador da qualidade e dos frameworks, das ferramentas que podem ajudar a equipe a entregar a melhor qualidade.

337
00:35:09,600 –> 00:35:13,600
Então ele pode estar ali junto com o time e desenvolver isso.

338
00:35:13,600 –> 00:35:20,600
Uma vez que ele saiba automatizar e que ele tenha conseguido trabalhar com o time durante todas aquelas duas semanas de desenvolvimento,

339
00:35:20,600 –> 00:35:29,600
teve tempo para automatizar esses testes no final da sprint antes de colocar isso em produção, ótimo.

340
00:35:29,600 –> 00:35:36,600
É um cenário que eu não conquistei ainda, chegar de eu ter tempo para fazer tudo isso.

341
00:35:36,600 –> 00:35:39,600
O que normalmente eu faço e que funciona?

342
00:35:39,600 –> 00:35:50,600
Eu testo aquela nova feature, aquela nova demanda, testo manualmente, ali dentro da sprint, e a gente coloca em produção.

343
00:35:50,600 –> 00:35:55,600
No começo da próxima sprint, enquanto os desenvolvedores estão…

344
00:35:55,600 –> 00:36:02,600
A gente está na parte de planning, a gente está na parte do desenvolvedor colocar a mão nos primeiros códigos,

345
00:36:02,600 –> 00:36:05,600
eu estou trabalhando na automação da sprint anterior.

346
00:36:05,600 –> 00:36:10,600
Então quando eu chegar no final dessa sprint atual, a minha sprint anterior vai estar automatizada.

347
00:36:10,600 –> 00:36:15,600
E eu estou sempre com esse débito da sprint anterior na questão da automação.

348
00:36:15,600 –> 00:36:22,600
Mas isso vai de maturidade de time, Gabriel, vai muito de conhecimento, do que há, do quanto técnico ele é.

349
00:36:22,600 –> 00:36:27,600
A gente tem muita variação de profissionais de qualidade dentro dos times.

350
00:36:27,600 –> 00:36:30,600
E aí podem ter vários formatos diferentes.

351
00:36:30,600 –> 00:36:36,600
Mas eu acredito que no futuro, 15 anos aí para frente, a gente vai ter esse cara…

352
00:36:36,600 –> 00:36:41,600
A gente até tem os títulos hoje no LinkedIn, a gente vê muito software engineer no teste.

353
00:36:41,600 –> 00:36:46,600
Então não é mais um QA, é um engenheiro de software focado em teste.

354
00:36:46,600 –> 00:36:52,600
E ele vai utilizar todo aquele conhecimento base do QA para trabalhar dentro dessa equipe.

355
00:36:52,600 –> 00:36:57,600
Entendi. Se eu entendi direito, tu quer dizer que é difícil,

356
00:36:57,600 –> 00:37:01,600
mas tu quer aproximar mais de quando a coisa foi…

357
00:37:01,600 –> 00:37:08,600
Acabou o desenvolvimento e o teste é feito para, de algum momento, tudo isso acabar dentro do próprio sprint.

358
00:37:08,600 –> 00:37:09,600
Certo?

359
00:37:09,600 –> 00:37:12,600
O ideal é que tudo isso aconteça dentro da sprint.

360
00:37:12,600 –> 00:37:18,600
Mas é difícil, porque, tipo, primeiro os desenvolvedores começam, depois vocês vão testar.

361
00:37:18,600 –> 00:37:22,600
Então está sempre tentando correr atrás, mas com a ideia de se aproximar mais.

362
00:37:22,600 –> 00:37:28,600
Isso. É difícil porque depende da equipe ali, da empresa.

363
00:37:28,600 –> 00:37:34,600
A gente, por exemplo, eu já trabalhei em time, que demandas chegavam no meio da sprint.

364
00:37:34,600 –> 00:37:40,600
E aí tudo saía do trilho, porque você chega uma demanda no meio da sprint, você tem que descobrir ela,

365
00:37:40,600 –> 00:37:46,600
você tem que criar todos os artefatos que o time desenvolver e tem que entregar dentro da sprint.

366
00:37:46,600 –> 00:37:50,600
Então fica surreal esse trabalho, acaba se tornando insano.

367
00:37:50,600 –> 00:38:00,600
O que a gente fez para solucionar esse problema no time, quando a gente tinha essas demandas que chegavam top down?

368
00:38:00,600 –> 00:38:06,600
A gente mudou de sprint. Saiu do sprint, começou a trabalhar com o Kanban, chegava uma demanda nova,

369
00:38:06,600 –> 00:38:12,600
a gente parava e estava fazendo, priorizava a demanda nova e iniciava o processo daquela demanda nova.

370
00:38:12,600 –> 00:38:18,600
Então ela ia até o final, muitas vezes a gente colocava em produção e depois criava task de automação,

371
00:38:18,600 –> 00:38:24,600
ou se fosse algo que dava para automatizar, mas sim, porque se automatizava e entregava já automatizado.

372
00:38:24,600 –> 00:38:30,600
Mas vai muito da maturidade não só do time, vai maturidade da empresa, da cultura da empresa.

373
00:38:30,600 –> 00:38:40,600
Então você aí como ajaio coach, você está muito inserido nessa parte organizacional onde o QA não atua,

374
00:38:40,600 –> 00:38:50,600
no contexto de time. Então você trabalha nessa parte e entende bem essa questão das demandas chegarem

375
00:38:50,600 –> 00:38:52,600
durante o time estar trabalhando e bem complicado.

376
00:38:57,600 –> 00:39:03,600
Agora queria passar para outra e aí eu vou primeiro contar um caos aqui e depois eu vou pedir a tua opinião,

377
00:39:03,600 –> 00:39:13,600
que é sobre o que QA é medido. Tem aquela frase que é diga-me como me mede, que eu direi como me comportarei.

378
00:39:13,600 –> 00:39:14,600
Exato.

379
00:39:14,600 –> 00:39:23,600
Eu tenho um caos parecido com o DevOps também, mas trabalhei numa equipe que a gente tinha todos os testers,

380
00:39:23,600 –> 00:39:30,600
isso foi no começo de carreira ainda, todos os testers, eu não sabia muita coisa, então hoje eu consigo entender

381
00:39:30,600 –> 00:39:35,600
isso melhor, mas todos os testers ficavam numa equipe só separada, então você tinha os times de desenvolvimento

382
00:39:35,600 –> 00:39:43,600
que eram separados pela parte do produto, pela entrega de valor, isso era até bem legalzinho, só que os testers

383
00:39:43,600 –> 00:39:52,600
ficavam separados. E a minha pergunta agora vai ser sobre como o QA é medido, porque esses QAs eram medidos

384
00:39:52,600 –> 00:40:03,600
por quantidade de bugs que eles pegavam. Então isso eu acho que tu desenha o cenário, desenha a forma de trabalhar

385
00:40:03,600 –> 00:40:09,600
e essa forma de trabalhar vai acabar ditando se as pessoas vão estar mais próximas ou não, se elas têm metas

386
00:40:09,600 –> 00:40:16,600
em conjunto ou não. E com essa meta o que acontecia é que existia uma rixa muito grande e acontecia situações

387
00:40:16,600 –> 00:40:23,600
que eu acabei descobrindo depois de os QAs segurar um pouco de bug para achar tudo em determinado momento,

388
00:40:23,600 –> 00:40:30,600
porque aí ia bater a métrica deles, e se eles não achassem nada o chefe deles chamava atenção, de como assim não

389
00:40:30,600 –> 00:40:37,600
foi pegando nenhum bug, vocês não estão trabalhando direito, tudo isso era manual. E tudo isso para te falar

390
00:40:37,600 –> 00:40:45,600
do caos que isso gerava e perguntar qual seria a forma mais correta de um QA ser avaliado dentro de uma equipe,

391
00:40:45,600 –> 00:40:54,600
como que seria, talvez essa forma era correta, se tu me disser isso eu também, mas o que tu acha que seria o cenário ideal?

392
00:40:54,600 –> 00:41:04,600
Bom, eu trabalho desde essa época que você falou, a gente era conhecido como fábrica de teste, fábrica de software.

393
00:41:04,600 –> 00:41:10,600
A fábrica de software era o time dev construindo que mandava para uma outra fábrica diferente, uma fábrica,

394
00:41:10,600 –> 00:41:16,600
basicamente uma empresa, a gente tem a empresa A construindo software, a empresa B testando software.

395
00:41:16,600 –> 00:41:25,600
E eu trabalhei nesse formato, é um formato horrível, onde você não tem comunicação, a comunicação é zero entre QA e dev,

396
00:41:25,600 –> 00:41:33,600
e existe a rixa, existe a rixa não, existem os borburinhos das rixas antigas que haviam entre dev e QA,

397
00:41:33,600 –> 00:41:39,600
muito por conta disso, porque o QA reportava, mas ele não conhecia o dev, ele não sabia nada, reportava,

398
00:41:39,600 –> 00:41:43,600
e ele disse, não, para mim não funciona, o requisito diz isso e não está aqui no requisito,

399
00:41:43,600 –> 00:41:51,600
só que esse requisito às vezes tinha mudado e não era atualizado, a gente tinha inúmeros artefatos, documentos,

400
00:41:51,600 –> 00:41:59,600
quando eu falo artefatos eu falo de documentos, no passado, que isso vai ficar aí por terra, com a chegada da agilidade e tudo,

401
00:41:59,600 –> 00:42:06,600
e a gente foi formatando isso. A gente antigamente media muito essa questão de número de bugs,

402
00:42:06,600 –> 00:42:16,600
e eu já vi como testador, eu já vi criando 400 mil cenários da mesma coisa, validar caracteres especial,

403
00:42:16,600 –> 00:42:23,600
aí o cara punha asterisco e colocava barra, todos dois são caracteres, eu não preciso de dois testes, eu preciso de um.

404
00:42:23,600 –> 00:42:25,600
Precisa de dois bugs reportados.

405
00:42:25,600 –> 00:42:35,600
É, e aí fica reportando essa ideia de gestão, que antigamente as fábricas de teste venhavam por bug encontrado,

406
00:42:35,600 –> 00:42:40,600
então não era questão de como reportar o trabalho do que há, era uma forma de ganhar dinheiro,

407
00:42:40,600 –> 00:42:47,600
então as fábricas de teste ganhavam por bug, por número de casos de testes utilizados,

408
00:42:47,600 –> 00:42:56,600
então olha, minha equipe criou 5 mil casos de teste, não é um negócio assim, tipo, apenas para fazer dinheiro,

409
00:42:56,600 –> 00:43:00,600
não estava muito focado em qualidade de comunicação e etc.

410
00:43:00,600 –> 00:43:11,600
Hoje, quais são as métricas que eu tenho utilizado? As mesmas de um time ágil, então throughput, second time, lead time,

411
00:43:11,600 –> 00:43:19,600
eu tenho utilizado essas mesmas métricas para medir o time, pensando, tenho trabalhado sempre pensando assim,

412
00:43:19,600 –> 00:43:25,600
teste, qualidade, tem que estar presente, então faz parte do trabalho, não é algo à parte,

413
00:43:25,600 –> 00:43:32,600
então uma demanda não sai, quando a gente fala definition of run, definition of read,

414
00:43:32,600 –> 00:43:41,600
ela não sai para entrega se ela não cumprir uma lista de critérios,

415
00:43:41,600 –> 00:43:51,600
um dos critérios é ter os testes automatizados, ter a documentação daquela funcionalidade na ferramenta,

416
00:43:51,600 –> 00:44:01,600
seja lá o Confliss, ou qualquer outra ferramenta, então eu não tenho utilizado nenhuma métrica nesse sentido para validar teste,

417
00:44:01,600 –> 00:44:09,600
o que eu tenho utilizado é implementar ferramentas, por exemplo, existem ferramentas para você metrificar a qualidade do código,

418
00:44:09,600 –> 00:44:17,600
como por exemplo o SonarQube, a gente consegue utilizar o SonarQube para ver lá se o nosso código tem qualidade ou não,

419
00:44:17,600 –> 00:44:24,600
a gente tem testes de mutação, que é uma ferramenta que se chama StrikeMutator, você executa ela,

420
00:44:24,600 –> 00:44:31,600
e ela vai validar todos os testes unitários e ver se toda a mutação que ela fez no código fonte,

421
00:44:31,600 –> 00:44:39,600
se os testes unitários cumpriram, e ela vai te dar lá o percentil de que o teste está bacana ou não,

422
00:44:39,600 –> 00:44:45,600
e ela vai te dar até os testes que estão faltando, que aí torna muito mais fácil a vida do desenvolvedor,

423
00:44:45,600 –> 00:44:50,600
que chega lá e fala assim, preciso fazer um teste para contê-lo isso daqui, e valido ali aumenta minha cobertura,

424
00:44:50,600 –> 00:44:57,600
então pensando nesse cenário que a aplicação só sai com teste, eu não me preocupo com métrica de teste,

425
00:44:57,600 –> 00:45:04,600
eu me preocupo com métrica de qualidade, então o que a gente pode fazer é tipo, depois que está em produção,

426
00:45:04,600 –> 00:45:11,600
bugs que foram encontrados, se um bug que foi encontrado já foi encontrado anteriormente, isso é um problema para mim,

427
00:45:11,600 –> 00:45:17,600
porque se a gente já encontrou esse bug, por que ele apareceu de novo e não tem um teste que valide aquilo,

428
00:45:17,600 –> 00:45:22,600
para que ele não acontecesse de novo? Bug sempre vai existir, ele sempre vai acontecer,

429
00:45:22,600 –> 00:45:28,600
a gente trabalha para minimizar esse risco, então uma vez que tem uma recorrência de um bug em produção,

430
00:45:28,600 –> 00:45:37,600
isso é um problema grave, porque a gente corrigiu a aplicação e não criou testes suficientes para uma próxima vez aquilo não acontecer.

431
00:45:37,600 –> 00:45:42,600
Mas esse é um problema grave para a equipe, deixa de ser uma coisa de fábrica.

432
00:45:42,600 –> 00:45:45,600
Para o produto em si.

433
00:45:45,600 –> 00:45:53,600
Legal, então deixa eu tentar ver se eu capturei bem aqui resumindo, aí tu me corrigi qualquer coisa.

434
00:45:53,600 –> 00:46:01,600
Então ao invés de ter uma métrica própria que é a quantidade de bugs em cada release, que é o cenário que eu te falei lá,

435
00:46:01,600 –> 00:46:08,600
eu estava lembrando aqui, eu acho que era o Scrum Master, e aí eu tive que brigar para mudar, porque era dentro da própria empresa,

436
00:46:08,600 –> 00:46:15,600
era como se fosse aqui, separado dentro da própria empresa, e era esse modelo de fábrica de software, e depois mudou,

437
00:46:15,600 –> 00:46:22,600
até quando mudou a inimizidade, a falta de amizade entre eles.

438
00:46:22,600 –> 00:46:23,600
Inimizade.

439
00:46:23,600 –> 00:46:28,600
Inimizade, isso, entre eles durou, porque já a gente tinha a rixa, mas enfim.

440
00:46:28,600 –> 00:46:34,600
Mas o que eu queria dizer aqui então é que, ao invés de ter uma métrica própria, como esse cenário cálido que eu falei,

441
00:46:34,600 –> 00:46:42,600
tu vai pensar no through push, que é a vazão que a equipe dá, então quantas tasks a história a gente está entregando,

442
00:46:42,600 –> 00:46:50,600
lead time, cycle time, tipo de desenvolvimento, a produção, quanto tempo demora em dias, e de quando o cliente pediu,

443
00:46:50,600 –> 00:46:51,600
quanto tempo foi na produção.

444
00:46:51,600 –> 00:46:59,600
E aí então o teu time trabalha baseado nisso, e também se houver bugs, também é um problema, que é uma métrica negativa em produção, com frequência.

445
00:46:59,600 –> 00:47:00,600
Produção.

446
00:47:00,600 –> 00:47:09,600
Isso, e isso quer dizer que é ruim para a equipe inteira. Talvez tu pode ser a pessoa mais responsável para estar puxando para isso,

447
00:47:09,600 –> 00:47:15,600
mas é o problema da equipe não, da equipe de QA’s versus desenvolvedor, está todo mundo junto.

448
00:47:15,600 –> 00:47:16,600
Exato.

449
00:47:16,600 –> 00:47:25,600
Quando a gente trata bug como um problema dentro do desenvolvimento, a gente vai ter essa rixa de deve que a,

450
00:47:25,600 –> 00:47:33,600
o Demis reportou um bug meu, não podia ter conversado comigo, isso já aconteceu muito, quando eu comecei no passado que era,

451
00:47:33,600 –> 00:47:42,600
ainda hoje existe isso, muitos líderes querendo métrica de bug em desenvolvimento, cara, está em desenvolvimento,

452
00:47:42,600 –> 00:47:49,600
achar bug faz parte do trabalho, eu não posso metrificar o Gabriel, o desenvolvedor, por ter criado cinco bugs,

453
00:47:49,600 –> 00:47:57,600
sendo que ele estava desenvolvendo aquilo, o trabalho ali é justamente desenvolver, testar e entregar algo sem bugs,

454
00:47:57,600 –> 00:48:03,600
mas enquanto está desenvolvendo, está desenvolvendo, eu não posso ficar criando bug, tem muito líder que pede isso,

455
00:48:03,600 –> 00:48:08,600
quero saber quando os bugs foram produzidos por desenvolvedor, cara, para quê?

456
00:48:08,600 –> 00:48:14,600
Para chicotir o cara, para demitir? É essa a forma que você vai tratar seus funcionários? Não faz sentido isso.

457
00:48:14,600 –> 00:48:21,600
Então para mim, bug é bug em produção, em fase de desenvolvimento não é um bug, é uma falha que precisa ser corrigida,

458
00:48:21,600 –> 00:48:28,600
bug é depois que passou por todo mundo ali, passou pelos testes e foi para a produção, o usuário pegou, isso para mim é um bug.

459
00:48:28,600 –> 00:48:40,600
Então uma forma que melhora muito a comunicação é a gente eliminar isso, não a comunicação, mas o convívio entre dev e qa,

460
00:48:40,600 –> 00:48:46,600
é eliminar essa questão bug, olha Gabriel, encontrei um bug, temos uma falha que precisa ser corrigida,

461
00:48:46,600 –> 00:48:52,600
e aí põe para o time, pode ser na dele, pode ser durante o dia, alivia a slack, encontrei uma falha nisso aqui,

462
00:48:52,600 –> 00:48:59,600
precisamos corrigir, e beleza, não interessa quem produziu, interessa que a equipe vai ganhando músculo no decorrer do tempo.

463
00:48:59,600 –> 00:49:08,600
E aí eu vou olhando para as métricas lá, ágeis e falando, olha, antigamente a gente demorava 3 semanas para desenvolver

464
00:49:08,600 –> 00:49:14,600
um pedacinho de software do tamanho X, e hoje a gente demora uma semana,

465
00:49:14,600 –> 00:49:23,600
então pô, a gente evoluiu e a gente continua implementando a qualidade, fazemos testes automatizados, fazemos testes inúmeros,

466
00:49:23,600 –> 00:49:31,600
sei lá, depende do tipo do que você está desenvolvendo, a gente faz os testes apropriados para aquela aplicação do jeito que tinha que ser,

467
00:49:31,600 –> 00:49:37,600
e entrega isso no menor prazo, para mim é essa a métrica que conta pensando que a gente está trabalhando em um time,

468
00:49:37,600 –> 00:49:41,600
e esse time vai amadurecendo junto, vai ganhando músculo junto.

469
00:49:41,600 –> 00:49:50,600
Sim, eu até pensando em métrica, eu até gosto dessa métrica de quantas falhas e retrabalho teve assim dentro da equipe,

470
00:49:50,600 –> 00:49:59,600
mas eu acho que o mais importante da métrica é o como que tu vai usar ela, porque é um número, um número, agora o que aconteceu,

471
00:49:59,600 –> 00:50:07,600
como que a gente minimiza, tá, esse desenvolvedor aqui está criando mais, como equipe a gente monta um plano para que essa pessoa

472
00:50:07,600 –> 00:50:14,600
aprenda mais sobre esse módulo, sobre essa parte do código, ou é o código talvez, como que a gente vai refatorar,

473
00:50:14,600 –> 00:50:20,600
a gente tem que criar aqui alguma tarefa para colocar no backlog para a gente corrigir isso e a gente evitar falha.

474
00:50:20,600 –> 00:50:31,600
Então eu até gosto dessa métrica quando não está nesse modelo de Keyways versus desenvolvedores, versus manager,

475
00:50:31,600 –> 00:50:39,600
que quer procurar alguém para culpar pelos atrasos, o problema, então acho que é tudo como a gente usa, mas depende muito.

476
00:50:39,600 –> 00:50:48,600
Exato, eu acho que é mais o formato do uso, quando os alunos aqui nos treinamentos perguntam, eu falo, mas para que você quer a métrica?

477
00:50:48,600 –> 00:50:54,600
Ah, meu líder pediu, mas para que ele vai usar? Ah, não sei, então você perguntou para o seu líder para que ele quer a métrica,

478
00:50:54,600 –> 00:51:02,600
de repente você pode estar entregando a métrica e não vai ajudar em nada, é para chicotear o dev, é para melhorar o processo, então existem outras formas,

479
00:51:02,600 –> 00:51:12,600
eu acho que ficar medindo o bug não é uma forma legal, eu posso simplesmente, eu como QA, identificar que o desenvolvedor João é relaxado,

480
00:51:12,600 –> 00:51:21,600
por exemplo, e por isso que o teste dele, que o código dele tem mais bugs, e aí, cara, eu posso chegar e falar, po, mas você está pisando na bola aqui,

481
00:51:21,600 –> 00:51:30,600
a gente está tentando seguir esse processo aqui, você está dando atenção zero aqui para esse templatezinho com as coisas que a gente está fazendo,

482
00:51:30,600 –> 00:51:39,600
sabe se eu compro o implementamento e segui isso aqui, porque a gente está trabalhando para melhorar esse produto e você não está procurando com isso,

483
00:51:39,600 –> 00:51:46,600
não quero chegar para a gente chegar numa retrospectiva e ter que expor você na frente do time, ou você está precisando de ajuda,

484
00:51:46,600 –> 00:51:54,600
às vezes em muitos casos o cara está com problema em casa, sei lá, o cara está, sei lá, teve filho e não dorme direito há meses, sabe,

485
00:51:54,600 –> 00:52:03,600
e aí você fala, po, a partir do momento que eu entendo o problema do cara, eu começo a olhar diferente, falou, João, eu sei que você está cansado aí,

486
00:52:03,600 –> 00:52:08,600
o que eu posso fazer para te ajudar? E aí você senta do lado do cara e ajuda, simples assim, entendeu?

487
00:52:08,600 –> 00:52:19,600
Então, eu não gosto dessa métrica durante o desenvolvimento, eu utilizo basicamente quando eu estou controlando isso, eu utilizo a métrica de bug,

488
00:52:19,600 –> 00:52:27,600
um bug novo em produção tem que ser corrigido e tem que ter sido criado um teste para que ele não volte a aparecer lá,

489
00:52:27,600 –> 00:52:37,600
um teste automatizado que garanta que ele não apareça mais, e aí se um teste volta a aparecer, foi porque a gente falhou realmente em não criar

490
00:52:37,600 –> 00:52:39,600
alguma coisa que invalidasse o bug.

491
00:52:40,600 –> 00:52:51,600
Tá bom. A gente falou um pouco agora dessa fábrica de software, né, e fábrica de testes, e a gente falou de como isso é uma coisa no geral do passado

492
00:52:51,600 –> 00:53:00,600
e foi evoluindo, e eu queria entrar agora nessa parte de carreira, eu queria saber o que, no ponto de vista do que é um QA hoje,

493
00:53:00,600 –> 00:53:10,600
ainda trazendo muita experiência como professor, de o que é um QA hoje e quais são as habilidades necessárias para alguém que quer virar um QA,

494
00:53:10,600 –> 00:53:18,600
ou não trabalha com tecnologia e quer migrar de carreira, ou talvez até um desenvolvedor que acha que no desenvolvimento de software, sabe,

495
00:53:18,600 –> 00:53:24,600
engenharia mesmo não é a parte dessa pessoa, talvez ir para a QA, eu conheço uma pessoa que é assim e pode trazer essa experiência,

496
00:53:24,600 –> 00:53:29,600
então, o que é que essas pessoas, né, falei duas pessoas diferentes que são habilidades diferentes, uma que está fora, outra que está dentro,

497
00:53:29,600 –> 00:53:33,600
o que é que essas pessoas, na tua opinião, deveriam começar estudando?

498
00:53:34,600 –> 00:53:45,600
Bom, eu acho que a pessoa, antes de migrar de carreira, ou iniciar essa carreira, ela tem que ter em mente que trabalhar com TI é um mundo que você não para de estudar nunca,

499
00:53:45,600 –> 00:53:50,600
então você vai estar sempre evoluindo junto com a tecnologia e vai ter que estar sempre aprendendo.

500
00:53:50,600 –> 00:54:03,600
Um outro ponto, que quando a gente estava no modelo fábrica de teste, a gente simplesmente testava manualmente, a gente escrevia em excess, em planilhas, etc, e executava aquilo manualmente.

501
00:54:03,600 –> 00:54:13,600
O QA evoluiu no decorrer desse tempo e hoje o QA também programa, não o código fonte, mas ele programa um script que execute testes para aquilo.

502
00:54:13,600 –> 00:54:21,600
Então, vai trabalhar com o QA, quer trabalhar com o QA, bacana, mas você vai ter que aprender lógica de programação, vai ter que gostar de lógica de programação,

503
00:54:21,600 –> 00:54:26,600
vai ter que gostar de programar o mínimo necessário para você criar seu script.

504
00:54:26,600 –> 00:54:29,600
E eu acho que é importante ele saber isso.

505
00:54:29,600 –> 00:54:47,600
Agora, pensando em um caminho para ele se tornar, eu acho que ele precisa, apesar do profissional, do modelo de trabalho ter evoluído, tudo que era ensinado lá atrás sobre a base de conhecimento do teste de software,

506
00:54:47,600 –> 00:54:55,600
eu lendo hoje o mesmo livro que eu ganhei lá em 2009, eu tenho uma visão completamente diferente do mesmo livro.

507
00:54:55,600 –> 00:55:02,600
Então, lá atrás ele dizia o formato de trabalhar, que é basicamente o que a gente está falando aqui hoje.

508
00:55:02,600 –> 00:55:15,600
Porém, como a gente tinha esses modelos de fábrica de software, fábrica de teste, parece que aquele conteúdo foi deturpado para entrar no modelo de ganhar dinheiro.

509
00:55:15,600 –> 00:55:30,600
Então, quando eu olho hoje a literatura que eu li lá em 2009, eu falo assim, cara, já era, já estava aqui que era para a gente ser comunicativo, que era para a gente interagir, que era para a gente conversar e tirar o máximo de coisas.

510
00:55:30,600 –> 00:55:40,600
Só que a gente foi trabalhando separado. E isso daí, essa base de conhecimento é importante para qualquer pessoa.

511
00:55:40,600 –> 00:55:54,600
Eu tenho um treinamento aqui, tenho um treinamento que eu recomendo que é da TI Exames, que é o Tester Foundation, é só dar TI Exames lá, teste de software no Google, vai ser o primeiro link que aparecer.

512
00:55:54,600 –> 00:56:07,600
É um treinamento muito barato, 120 reais, são os meus gramas. E eu acho que pode ser o primeiro investimento de alguma pessoa que quer começar, comprar esse curso que é baratinho,

513
00:56:07,600 –> 00:56:13,600
assiste às videoaulas, vê se encaixa ali com aquele modelo que ele está ensinando e depois busca evolução.

514
00:56:13,600 –> 00:56:22,600
E aí tem treinamento nosso, tem treinamento meu aqui, a gente está na mentoria, tem treinamento de outros profissionais especialistas no mercado também aí na área.

515
00:56:22,600 –> 00:56:36,600
E eu acho que os principais pontos são esses, Gabriel. Ah, e pensando em perfil, é curiosidade, né meu? É uma pessoa curiosa, uma pessoa investigativa, que tem aquele instinto de investigar as coisas,

516
00:56:36,600 –> 00:56:51,600
de aprender, que esteja sempre querendo buscar aprendizado ou buscando novas formas de fazer aquela mesma coisa. Eu acho que quando a pessoa tem isso, ela tem um plus ali no dia a dia dela depois que ela estiver executando o trabalho.

517
00:56:51,600 –> 00:57:12,600
E dentro desse curso que você falou, do teu e eu, do T.I. Exames, tu tem algumas coisas básicas do fundamento. Tu comentou aí sobre a parte de engenharia de software, porque é muito importante a gente saber um pouquinho de programação para poder criar os scripts.

518
00:57:12,600 –> 00:57:30,600
Mas além disso, tem mais alguma coisa que tu acha que o pessoal deveria olhar ou considerar, além de ser curioso, ter na cabeça que essa pessoa vai precisar entender um pouquinho de programação também, mas tem mais alguma coisa que te chama atenção que as pessoas deveriam levar em consideração também?

519
00:57:30,600 –> 00:57:48,600
Eu acho que tem bastante coisa. Eu acho que o fato da pessoa ser resiliente, o fato da pessoa ser comunicativa, todas essas questões ajudam muito se você tiver. É óbvio que eu acredito que qualquer pessoa é capaz de fazer uma determinada atividade.

520
00:57:48,600 –> 00:58:17,600
Ela só tem que estar aberta ou aberta ao novo e a querer aprender, a querer se automoldar para evoluir. Então, eu não acredito que existam barreiras, mas existem sim maiores possibilidades para aqueles que têm esses perfis de comunicação, para um cara que é mais flexível, um cara que é negociador, que isso vai ajudar muito na carreira dele.

521
00:58:17,600 –> 00:58:34,600
Uma vez que ele é isso, tem esse perfil pessoal desse formato, ele estuda a base de conhecimento e teste de software, ele tem em mente que ele vai precisar programar e automatizar tudo, eu acho que isso são os primeiros passos para ele começar a evoluir.

522
00:58:34,600 –> 00:58:48,600
E depois, você vai ter que andar sempre com uma caixa de ferramenta vazia e no decorrer da sua trajetória você fala, preciso aprender um pouco mais disso para solucionar esse problema. E aí você vai e coloca aquela ferramenta dentro da sua caixa e vai evoluindo.

523
00:58:48,600 –> 00:59:09,600
Então, por exemplo, eu quando trabalhava junto na mesma empresa, eu busquei conhecimento e agilidade para melhorar o meu trabalho como testador. Então, o trabalho que eu fazia na comunidade ágil, de busca de conhecimento e que eu aplicava dentro do meu time, isso me ajudou demais a mudar bastante coisa dentro do meu time.

524
00:59:09,600 –> 00:59:28,600
Então, eu sempre falo aqui quando eu faço entrevista, que me pedem um caso bacana, eu falo esse caso de, poxa, eu trabalhei junto com um time, a gente saiu do modelo escuro, foi para a Camban, isso não é um trabalho de um tester, por exemplo, é um trabalho de quem está envolvido ali com o processo como um todo.

525
00:59:28,600 –> 00:59:44,600
Então, eu vejo muita gente migrando de carreira para ganhar dinheiro, então tipo, vou fazer automação, o mercado pede automação, só que o mercado não sabe o que quer, não sabe o que é qualidade, não sabe o que o profissional de QA é capaz ou pode fazer.

526
00:59:44,600 –> 01:00:00,600
Então, o mercado fala assim, eu preciso que tenha um feedback rápido, o que é que me dá feedback rápido? Automação. E aí, tipo, contrata QA automação, para ser QA tem que ter automação, mas QA não é automação, QA não é teste, QA é quality assurance, é garantia de qualidade.

527
01:00:00,600 –> 01:00:15,600
E você não garante qualidade com teste, você garante qualidade mudando o processo, mudando forma de entregar esse produto, fazendo várias outras coisas além do teste. O teste é apenas uma das atividades dentro do processo de qualidade.

528
01:00:15,600 –> 01:00:42,600
Então, eu acredito que, eu tenho bastante gente, tenho uma aluna de RH que está trabalhando com QA, e meu, amando, tenho um aluno que era escrivão em escritório de advocacia, está trabalhando com QA já, e a gente faz mentoria aqui nos treinamentos, e eles trazem um problema, e eu falo, cara, quando eu passei por esse problema, eu busquei isso, isso e aquilo, quando eu passei por esse outro problema, eu busquei isso, isso e aquilo.

529
01:00:42,600 –> 01:00:53,600
Então, a gente, quando entra nessa nova atividade, a gente tem que pensar que a gente está aqui ou com uma caixa de ferramenta vazia, ou com uma mochila vazia nas costas, e no decorrer, a gente busca aquilo que é necessário para resolver um problema.

530
01:00:53,600 –> 01:01:02,600
Então, pensando aí, falando mais um item do perfil, fora a questão de comunicação e tal, é o solucionador de problemas.

531
01:01:02,600 –> 01:01:17,600
Então, você vai encontrar muitos problemas dentro do processo de desenvolvimento, então, você vai ter que não ficar só contando, olha, tem problema aqui, e sim falando assim, olha, nós temos esse problema, e eu encontrei essa solução.

532
01:01:17,600 –> 01:01:22,600
Vocês veem outro modelo, outra solução que a gente possa para resolver esse problema?

533
01:01:22,600 –> 01:01:34,600
Um problema, por exemplo, que eu posso dar de exemplo aqui, que é muito comum, para que há? Ambiente de teste não é igual ao ambiente de produção, não é uma réplica de produção.

534
01:01:34,600 –> 01:01:45,600
E aí, por exemplo, o ambiente de teste não funciona como deveria. Como que eu posso solucionar isso? A gente já trabalhou numa empresa que, tipo, isso é um problema comum para todos os times.

535
01:01:45,600 –> 01:01:53,600
E aí, toda retrospectiva, ah, porque atrasou, porque não sei o que, ah, porque o ambiente era ruim, porque o ambiente demorou para a fase funcionar.

536
01:01:53,600 –> 01:02:05,600
Tá, a gente tem que parar de reclamar disso, a gente está há dois anos reclamando com a mesma coisa. O que a gente pode fazer para sanar esse problema, para esquecer que esse ambiente existe?

537
01:02:05,600 –> 01:02:11,600
A gente pode criar um ambiente só nosso? A gente pode testar isso localmente? O que a gente pode fazer?

538
01:02:11,600 –> 01:02:18,600
E aí a gente deixou, por exemplo, de usar o ambiente de teste e passou a usar o ambiente local. E solucionamos o problema.

539
01:02:18,600 –> 01:02:23,600
Então, a gente tem que estar sempre com esse pensamento de solucionar problemas.

540
01:02:23,600 –> 01:02:35,600
Eu acho que isso vai ajudar muito a pessoa de Ikea a conseguir implementar toda a mudança em todas as fases ali do processo, ou melhorias aonde for possível.

541
01:02:35,600 –> 01:02:52,600
Então, tu falou agora toda a parte do que era o Kiway lá atrás quando tu começou, falou o que seria o Kiway hoje, o Kiway moderno, no dia de hoje, o que ele tem que saber.

542
01:02:52,600 –> 01:03:00,600
E tu também ensina sobre isso, né? Então, queria que tu, antes da gente fechar, falasse do teu curso também, onde o pessoal acha ele.

543
01:03:00,600 –> 01:03:13,600
Bom, eu tenho desenvolvido treinamentos e eventos na área de qualidade desde 2017 e dá para encontrar tudo em bileb.com.br, né?

544
01:03:13,600 –> 01:03:24,600
B de havia em inglês, B de laboratório, bileb.com.br. E também deixei o link aqui do meu link, que tem todos os links de todas as minhas coisas, que eu deixei aqui.

545
01:03:24,600 –> 01:03:27,600
O Gabriel vai estar aqui embaixo na descrição do vídeo.

546
01:03:27,600 –> 01:03:34,600
Perfeito, vai estar tudo aqui na descrição do vídeo, podcast, independente de onde vocês estiverem ouvindo, vocês vão achar.

547
01:03:34,600 –> 01:03:44,600
E Demis, antes de fechar, se quer deixar alguma palavra final, deixar além do B-Labs também algum link teu, link de site?

548
01:03:44,600 –> 01:03:56,600
Sim, eu já deixei o meu link aqui, já tem meu link, tem meu Instagram, eu compartilho sempre conteúdo de qualidade, falando sobre qualidade de software, teste no meu Instagram.

549
01:03:56,600 –> 01:03:59,600
E também no LinkedIn, sempre compartilho conteúdo lá.

550
01:03:59,600 –> 01:04:10,600
E os links que estão na descrição aqui podem me adicionar na rede social, podem mandar perguntas, eu sempre respondo, às vezes no LinkedIn demoro um pouco para responder, bastante pergunta.

551
01:04:10,600 –> 01:04:21,600
Mas sempre no prazo, uma semana assim, eu respondo. Até meu WhatsApp é público, está lá também, pode me mandar um WhatsApp, eu demoro um pouquinho para responder, mas sempre respondo.

552
01:04:21,600 –> 01:04:34,600
Às vezes respondo com áudio, mas respondo para facilitar o trabalho, mas podem contar comigo se estiver em transição, quiser tirar uma dúvida, eu faço esse trabalho de forma gratuita,

553
01:04:34,600 –> 01:04:49,600
ajudo as pessoas a entenderem melhor, não estou nesse modelo de treinamento para ganhar dinheiro, eu quero mesmo ajudar as pessoas e que elas tenham sucesso, se elas quiserem ter o sucesso, eu ajudo com o treinamento.

554
01:04:49,600 –> 01:04:59,600
Se elas entenderem que a qualidade não é para elas, respeito e seguem a vida, estamos juntos, quem precisar de uma força pode contar comigo.

555
01:04:59,600 –> 01:05:14,600
Legal, cara, muito obrigado pelo compartilhamento da tua experiência, obrigado por responder esse monte de perguntas e até a próxima, faz tempo que a gente não se vê, desde que a gente trabalhou juntos, de lá para cá.

556
01:05:14,600 –> 01:05:17,600
Faz um ano já.

557
01:05:17,600 –> 01:05:19,600
Caramba, faz um ano.

558
01:05:19,600 –> 01:05:27,600
Bom, obrigado pelo convite, valeu pelo compartilhamento, a gente poderia ficar horas aqui falando.

559
01:05:27,600 –> 01:05:37,600
Valeu, e mais uma vez, se precisar de mim, só contem comigo e quem tiver ouvindo, se quiser contar.

560
01:05:37,600 –> 01:05:49,600
Então é isso, até a próxima, DMS, valeu.

Vídeo: QA Engineer, o que faz? com Demis Meneghetti – O Trabalho do QA no Time de Desenvolvimento #89

No episódio de hoje, O Demis Meneghetti vai nos contar sobre a evolução do trabalho do QA, e como a pessoa que assume esse papel pode ajudar o time.
💌 Informações extras: https://tudoproalto.com/news
🎧 Ouça no Spotify: https://tudoproalto.com/spotify
🎧 Deezer, Apple, Google: https://tudoproalto.com/links

Mais episódios
🎒Nômade Digital: https://www.youtube.com/watch?v=9WNO-Fbts8I&list=PLMx9iQ5xz5JXoqUMO2mRRBwYBIGR7Hfy7
🇪🇺 Morar e trabalhar na Europa: https://www.youtube.com/watch?v=EzjAAq-IdJY&list=PLMx9iQ5xz5JWB3T61c6tf-pccr10PrUoY
👩‍💻 Mulheres em TI: https://www.youtube.com/watch?v=0TFEJCU08Xs&list=PLMx9iQ5xz5JXc0FcEpFUwBJDPB1UKHlAa
🔗 https://tudoproalto.com/lista

Demis Meneghetti
Casado, pai de 3, vivendo na Europa desde 2019 e com mais de 13 anos de experiência trabalhando com qualidade de software em projetos ágeis de sistemas bancários, varejo e sites de e-commerce.
https://linktr.ee/demismeneghetti
https://linktr.ee/beelabacademy

Chapters:
00:00:00 Abertura
00:00:51 Quem é o Demis Meneghetti
00:02:47 Contexto de trabalho/time que o Demis trabalha
00:03:51 QA colaborando com o Product Owner e Product Manager
00:13:26 O Trabalho do QA durante o Refinamento e Sprint
00:17:12 Sobre as camadas de teste
00:21:41 Qual camada é mais testada?
00:32:42 Trabalho do QA antes, durante, ou depois da Sprint?
00:38:58 Como o QA é avaliado
00:52:42 Evolução da carreira de QA
00:56:23 O perfil de quem quer ser QA
01:02:41 Contato do Demis Meneghetti e Bee Lab
01:04:59 Fechamento

Java Software Engineer em Bruxelas, Bélgica, com Flávio Coutinho – Vida em Portugal e Bélgica #88

No episódio de hoje, o Flávio vai contar sobre a sua experiência em Bruxelas, e quão diferente é de quando ele morava em Porto, Portugal.

Mais episódios

Flávio Coutinho

Estudo código desde 2009 e já fui desde criador de jogos a desenvolvedor C++. Atualmente vivendo na Bélgica e atuando como engenheiro de software sênior usando Java.

https://www.linkedin.com/in/flavio-coutinho/

Créditos

Playlists

Por Gabriel Rubens ❤️

Vídeo: Java Software Engineer em Bruxelas, Bélgica, com Flávio Coutinho – Vide em Portugal e Bélgica #88

No episódio de hoje, o Flávio vai contar sobre a sua experiência em Bruxelas, e quão diferente é de quando ele morava em Porto, Portugal.

💌 Extra info sobre o episódio: https://tudoproalto.com/news
🎧 Ouça no Spotify: https://tudoproalto.com/spotify
🎧 Deezer, Apple, Google: https://tudoproalto.com/links
🇧🇪 Episódios sobre a Bélgica: https://www.youtube.com/watch?v=D67wjkO–JA&list=PLMx9iQ5xz5JVYRSSyLUSKx6Sos86rplic
🎬 Mais playlists: https://tudoproalto.com/playlists-youtube


Flávio Coutinho
Estudo código desde 2009 e já fui desde criador de jogos a desenvolvedor C++. Atualmente vivendo na Bélgica e atuando como engenheiro de software sênior usando Java.
https://www.linkedin.com/in/flavio-coutinho/


Créditos
📝 Edição e produção de Gabriel Rubens: https://gabrielrubens.com/links
👩‍🎨 Arte da capa por Victoria: https://tudoproalto.com/vica
🎶 Musicas utilizadas: https://tudoproalto.com/musicas

Chapters:
00:00:00 Abertura
00:00:34 Quem é o Flávio Coutinho
00:02:10 Decisão de ir para Bruxelas
00:04:05 Entrevistas de trabalho para Bélgica
00:05:10 Mudança para Portugal e depois para Bélgica
00:08:20 Experiência de trabalho na Bélgica
00:10:17 Como são as pessoas da equipe de trabalho
00:20:20 Como é morar em Bruxelas
00:22:48 Comparando Bruxelas com Porto
00:25:13 Sobre as amizades internacionais
00:28:27 A comida na Bélgica
00:29:30 Cerveja Belga
00:30:25 Mais sobre a culinária Belga
00:34:38 Mais sobre as cervejas Belgas
00:39:14 Custo de vida em Bruxelas e falando sobre Bruges, Gent e Antuérpia
00:43:00 As diferenças de que o Flávio sentiu morando em Bruxelas
00:45:48 Coisas mais difícil em morar fora do Brasil
00:46:29 Coisas mais legais de morar fora do Brasil
00:47:23 Contatos dos Flávio Coutinho

Vídeo: DevOps Tech Lead em Strängnäs, Suécia, com Miguel – Vida em Uma Vila Sueca #87

No episódio de hoje, o Miguel vai nos contar sobre a sua experiência trabalhando com os suecos, e como é morar em Åkers Styckebruk, uma cidade com 2,891 habitantes, que fica em Strangnäs.

✉️ Mais sobre o episódio: https://tudoproalto.com/extra
🎧 Ouça no Spotify: https://open.spotify.com/episode/03dcYx0DDWpJRJT2jhjoW8?si=4AaxdjWYRg6ZzzZxzF18Bw
🎧 Deezer, Apple, Google: https://tudoproalto.com/links
🇸🇪 Episódios sobre a Suécia: https://www.youtube.com/watch?v=DxGh1jJdkA4&list=PLMx9iQ5xz5JVnJsyfraD110fWUXpvyLZw
🎬 Mais playlists: https://tudoproalto.com/playlists-youtube


Miguel
DevOps Engineer, 36 anos e casado, ha mais de 20 anos trampando com tecnologia, quase sempre em desenvolvimento. E vivendo na Suécia ha 5 anos.
https://instagram.com/miguelittopedroso
https://www.linkedin.com/in/luizmiguel
https://www.youtube.com/@MinhaVidaNaSuecia


Créditos
📝 Edição e produção de Gabriel Rubens: https://gabrielrubens.com/links
👩‍🎨 Arte da capa por Victoria: https://tudoproalto.com/vica
🎶 Musicas utilizadas: https://tudoproalto.com/musicas

Chapters:
00:00:00 Abertura
00:00:12 Quem é o Miguel
00:01:35 Motivos de ter ido pra Suécia
00:07:24 Trabalhando com equipe internacional remota
00:13:21 Sendo Tech Lead em um time internacional
00:14:58 Como é trabalhar com os Suecos
00:21:43 Precisa falar Suéco?
00:22:58 Mudando para Suécia com cachorro e o qual caro é ter animais lá
00:26:11 A qualidade de vida na Suécia
00:27:53 A temperatura na Suécia e as coisas para fazer em cada estação
00:34:22 Comida e alimentação na Suécia
00:39:30 Os pontos positivos de morar na Suécia
00:40:58 Os pontos negativos de morar fora
00:41:33 Morando em uma cidade pequena da Suécia
00:45:46 Contatos do Miguel
00:46:50 Fechamento

DevOps Tech Lead em Strängnäs, Suécia, com Miguel – Vida em Uma Vila Sueca #87

No episódio de hoje, o Miguel vai nos contar sobre a sua experiência trabalhando com os suecos, e como é morar em Åkers Styckebruk, uma cidade com 2,891 habitantes, que fica em Strangnäs.

Mais episódios

Miguel

DevOps Engineer, 36 anos e casado, ha mais de 20 anos trampando com tecnologia, quase sempre em desenvolvimento. E vivendo na Suécia ha 5 anos.

Créditos

Playlists

Por Gabriel Rubens ❤️

Vídeo: Reflexões, Agradecimentos, e Desafios em Fazer o TPA Podcast em 2022 #85

💌 Conteúdo extra: https://tudoproalto.com/news
Hoje eu vou falar livremente sobre alguns pontos:
– Agradecer aos ouvintes e convidados
– Principais lições aprendidas sobre morar fora
– Desafios de criar um podcast
🎧 Ouça no Spotify: https://open.spotify.com/show/4RXxc0AxcrUjLgFUSacZP5
🎧 Deezer, Apple, Google: https://tudoproalto.com/links

Hoje eu vou falar livremente sobre alguns pontos de como foi fazer o podcast em 2022.
00:00:00 Abertura
00:01:11 Agradecimento aos convidados
00:02:57 Mais Agradecimentos
00:05:41 Principal inspiração
00:07:40 Vantagens de morar fora do Brasil
00:10:55 Desvantagens de morar fora do Brasil
00:13:30 Mitos sobre morar fora do Brasil
00:15:13 As convidadas do podcast
00:17:15 Superando as dificuldades de falar em público e quebrando essas barreiras
00:22:02 Fechamento e agradecimento final