Voltamos para Turim para bater um papo com o Vinicius Pereira, que é Program Manager na Amazon, e trabalha remoto da Itália. E nessa conversa ele vai nos contar sobre o seu trabalho remoto para os Estados Unidos, como é trabalhar com os americanos, e sobre morar na Itália.
- 🎬 Assista no YouTube
- 🇮🇹 Informações extras sobre o episódio
Mais episódios
Vinícius Pereira
Sou doutor em Computação, trabalho com agilidade, já fui dev, tech lead… mas isso tudo são meros detalhes. O que importa mesmo é: sou uma pessoa mais lógica do que emocional no meu dia-a-dia, doido pelas minhas cachorras, apaixonado pela Lu. Gosto de viajar, ler, jogar, Rick & Morty e Lego.
Créditos
Lista de Episódios
- 🎒 Nômade Digital
- 👨🏽💻 Trabalho Remoto
- 🇪🇺 Europa
- 🇩🇪 Alemanha
- 🇵🇹 Portugal
- 🇬🇧 Reino Unido
- 🇪🇸 Espanha
- 🇳🇱 Holanda
- 🇺🇸 Estados Unidos
- 🇨🇦 Canadá
- 🇸🇪 Suécia
- 🎬 E muito mais: https://tudoproalto.com/lista
Palavras-chave:
- Technical Program Manager
- Morando em Turim
- Trabalho remoto para os Estados Unidos
- Trabalho na Europa
- Trabalho na Amazon
Por Gabriel Rubens ❤️
The post”Technical Program Manager em Turim, Itália, com Vinícius Pereira – Trabalhando na Amazon #107″first appeared on https://tudoproalto.com
00:00:04,017 –> 00:00:11,137
Fala pessoal, bem-vindos ao TPA Podcast, aqui novamente o Gabriel Rubens e hoje com o Vinícius
2
00:00:11,297 –> 00:00:17,137
Pereira, que vai contar para a gente sobre como que é morar em Turim e trabalhar como
3
00:00:17,137 –> 00:00:21,011
Program Manager na Amazon, mas remotamente.
4
00:00:21,097 –> 00:00:22,676
Não é isso Vinícius? É isso aí.
5
00:00:23,097 –> 00:00:27,537
Bom dia, boa tarde, boa noite, não sei que horas você vai ouvir esse negócio, mas bom
6
00:00:27,537 –> 00:00:28,879
Bom dia pra todo mundo, boa tarde.
7
00:00:29,537 –> 00:00:34,253
E vamos conversar a continuação daquele papo que você já teve um papo com a minha esposa, com a Luana.
8
00:00:35,180 –> 00:00:45,947
Vamos ver agora mais uma opinião sobre Turim. É isso, então quem quiser tem o papo também com a Luana Farinasco, que a gente conversou também sobre a mudança dela,
9
00:00:46,537 –> 00:00:55,537
de vocês dois na verdade, pra Turim, e ela contou sobre as impressões dos primeiros meses ali trabalhando com a empresa italiana mesmo,
10
00:00:55,537 –> 00:01:00,009
trabalhando 100% italiano. Então, hoje vai ser outro papo para complementar,
11
00:01:00,315 –> 00:01:02,070
mas agora no ponto de vista do Vinícius.
12
00:01:02,682 –> 00:01:06,877
Para começar o papo, seria legal começar falando o que você faz.
13
00:01:07,363 –> 00:01:09,146
Eu sei que você é Program Manager.
14
00:01:10,406 –> 00:01:16,317
Ou Technical Program Manager na Amazon, mas para deixar mais claro, concretizar o que é o seu dia a dia,
15
00:01:16,337 –> 00:01:21,020
e também falar um pouquinho de quem é você, e aí a gente dá uma introdução antes de começar o papo.
16
00:01:21,965 –> 00:01:28,357
Não, beleza. Vinícius, como você mesmo mencionou, eu sou formado em Ciência da Computação,
17
00:01:29,023 –> 00:01:35,497
pela UFSCar, de São Carlos, isso foi em 2008, depois eu fiz mestrado também na UFSCar
18
00:01:35,497 –> 00:01:42,497
em Engenharia de Software, foi em 2012, e depois eu fiz doutorado pela USP de São Carlos, ICMC,
19
00:01:42,497 –> 00:01:45,335
também Engenharia de Software, foi em 2017.
20
00:01:46,541 –> 00:01:51,745
Aí a ideia era trabalhar academicamente, ser professor. Eu acabei mudando de ideia.
21
00:01:52,807 –> 00:01:56,723
Acabei vindo para o mercado de trabalho em si, comecei como desenvolvedor.
22
00:01:57,425 –> 00:02:00,697
Back-end sempre foi mais o meu forte. Sabia uma coisinha ou outra de front.
23
00:02:00,697 –> 00:02:03,214
Nunca me considerei, nem fui full stack.
24
00:02:04,015 –> 00:02:09,197
Mas trabalhei com Java, com Ruby, com Node.js, depois um pouquinho com Python,
25
00:02:09,197 –> 00:02:11,577
mas muita parte foi com Java e com Spring Boot.
26
00:02:12,720 –> 00:02:21,335
A desenvolvedor back-end, cheguei a ser um líder técnico do time da empresa que a gente trabalhava,
27
00:02:22,046 –> 00:02:27,570
cheguei a ser chapter leader de teste, mas aí depois acabei entrando em agilidade,
28
00:02:28,141 –> 00:02:39,570
e fui Scrum Master, Agile Coach, Business Agile Coach trabalhei desde empresa pequena até grandes bancos no Brasil
29
00:02:39,862 –> 00:02:42,130
e consultoria, passei por consultoria também.
30
00:02:42,986 –> 00:02:52,699
Depois eu fui tech advisor numa consultoria e, finalmente, no final de 2020, eu entrei na AWS Professional Services,
31
00:02:53,563 –> 00:02:59,577
que é a consultoria da AWS, da Amazon, que migra os clientes deles para as nuvens.
32
00:03:00,252 –> 00:03:05,005
Lá eu entrei como engagement manager, que é um gerente de projeto,
33
00:03:05,077 –> 00:03:11,469
mas que também tem bastante foco em interagir com o cliente nesse caso, com o cliente que está contratando a consultoria.
34
00:03:12,306 –> 00:03:16,330
Ajudei a fazer a parte da migração de um banco para a nuvem.
35
00:03:16,690 –> 00:03:18,752
Parte, porque é gigantesco e continua até hoje.
36
00:03:19,724 –> 00:03:24,130
Aí depois, já dentro da Amazon, dentro da AWS Professional Services,
37
00:03:24,639 –> 00:03:26,340
eu fiz uma transferência interna.
38
00:03:27,232 –> 00:03:31,330
Fui para a Amazon Devices. Basicamente, o mais conhecido da Amazon Devices
39
00:03:31,430 –> 00:03:32,525
são os dispositivos da Echo.
40
00:03:33,299 –> 00:03:38,494
Mas na Amazon Devices, eu não trabalho com a Echo, eu trabalho com outro dispositivo, que é o Wiro.
41
00:03:39,205 –> 00:03:44,606
EERO, que até onde eu sei não vende no Brasil, mas tem pessoas que conhecem.
42
00:03:45,227 –> 00:03:50,250
É um roteador de uma startup que em 2019 foi adquirida pela Amazon.
43
00:03:50,557 –> 00:03:55,769
E lá eu comecei a trabalhar como Technical Program Manager,
44
00:03:56,588 –> 00:04:03,030
que também é um gerente de projetos, mas a diferença, dependendo de quem faz a definição,
45
00:04:03,030 –> 00:04:08,588
mas vamos dizer que é um gerente de projeto que inclui projetos dentro.
46
00:04:08,822 –> 00:04:11,721
Então, gerente de vários projetos ou de projetão.
47
00:04:12,324 –> 00:04:14,620
Mas a ideia, no dia a dia, é…
48
00:04:15,727 –> 00:04:20,201
Passar a visão estratégica, passar a visão executiva, fazer o cronograma disso
49
00:04:20,633 –> 00:04:26,497
ajudar no planejamento, ajudar na execução dos times que estão envolvidos
50
00:04:26,497 –> 00:04:35,457
mas dando essa visão do projeto como um todo então uma equipe de um setor, às vezes de outro país, vai fazer uma parte desse projeto
51
00:04:35,457 –> 00:04:39,574
que tem dependências com uma equipe que às vezes também é de outro país, não necessariamente,
52
00:04:40,105 –> 00:04:44,957
e os projetos têm que conversar Eu não sou responsável pelo projeto dessa equipe,
53
00:04:44,957 –> 00:04:50,457
eu não sou responsável pelo projeto da outra equipe, mas eu sou responsável por ajudar no planejamento
54
00:04:50,457 –> 00:04:53,185
e traçar o panorama do projeto que inclui esses projetos.
55
00:04:54,014 –> 00:04:57,380
É muito projeto no meio, mas isso que teoricamente é um programa,
56
00:04:57,596 –> 00:04:59,388
dependendo de onde está.
57
00:04:59,784 –> 00:05:02,957
O programa pode ser desde esse projetão, com vários projetos,
58
00:05:02,957 –> 00:05:09,457
pode ser uma área, pode ser uma organização, mas que inclui todas essas funcionalidades ou projetos
59
00:05:09,457 –> 00:05:11,370
que serão entregues para o cliente final.
60
00:05:11,847 –> 00:05:16,577
Agora, deixa eu te perguntar sobre a Amazon, e aí já sabendo que existem várias limitações
61
00:05:16,577 –> 00:05:21,257
do que tu pode falar sobre o processo, então tu pode falar de forma mais geral.
62
00:05:21,741 –> 00:05:25,257
Eu só queria saber qual que foi a diferença que tu sentiu de quando tu entrou nas outras
63
00:05:25,503 –> 00:05:29,697
empresas para a Amazon na questão das entrevistas.
64
00:05:29,697 –> 00:05:35,694
E aí pensando muito, porque muito da cultura da Amazon são de empresas dos Estados Unidos,
65
00:05:36,360 –> 00:05:41,681
certo? E eu vejo algumas pessoas falando que a forma que você avalia nas entrevistas muda um pouco,
66
00:05:42,347 –> 00:05:43,535
e como a gente responde.
67
00:05:43,859 –> 00:05:48,977
E aí, até usando como experiência outros episódios do podcast que já teve pessoas
68
00:05:48,977 –> 00:05:53,176
que foram para os Estados Unidos e também para a Europa, eles conversam, sentiram algumas diferenciazinhas.
69
00:05:53,591 –> 00:05:55,742
Como que foi para ti?
70
00:05:57,326 –> 00:06:01,977
Sim, acho que a principal diferença é ser mais objetivo, que o jeito que você dá a
71
00:06:02,287 –> 00:06:08,537
a resposta você não pode contar toda a história de como aconteceu um problema
72
00:06:08,537 –> 00:06:13,257
toda a história de como aquilo resolveu é tentar ser o mais direto possível
73
00:06:13,257 –> 00:06:17,657
esse é o problema, então você vai contar a história mas uma forma bem resumida
74
00:06:17,657 –> 00:06:26,377
tipo uma frase, esse é o problema, isso tinha que ser feito então o que tinha que ser feito, o que você fez disso, porque não necessariamente é a mesma coisa
75
00:06:26,377 –> 00:06:29,627
às vezes você fez só uma parte dessa tarefa que tinha que ser feito,
76
00:06:30,077 –> 00:06:35,469
mas eles querem saber essa parte, eles querem saber o que você fez, por que que eles têm que te contratar,
77
00:06:36,252 –> 00:06:40,717
e qual foi o resultado disso, porque como já aconteceu não é um resultado esperado, é um resultado real
78
00:06:40,780 –> 00:06:48,857
claro que você não vai contar o financeiro, se teve um… ah, isso aumentou X milhões, evitou um prejuízo de X milhões
79
00:06:48,857 –> 00:06:53,897
isso evitou uma multa, você não vai entrar nesses detalhes, porque também é sigilo da outra empresa onde você passou,
80
00:06:54,644 –> 00:07:02,997
mas é contar, de uma forma bem resumida isso era o cenário, tinha essa tarefa pra fazer, essa coisa pra ser feita
81
00:07:02,997 –> 00:07:07,562
eu fiz essa parte, ou tudo, e esse foi o resultado Então eles não entram…
82
00:07:09,228 –> 00:07:14,738
Na entrevista que eu fiz, é claro que se você for fazer uma entrevista para engenheiro de software eles vão entrar nisso, mas eles não entram no detalhe
83
00:07:14,738 –> 00:07:17,393
Ah, resolva tal coisa com o algoritmo X,
84
00:07:18,113 –> 00:07:25,243
No meu caso não chegou nesse ponto Mas as entrevistas eram bem diretas, eu lembro que eu fiz uma entrevista no Brasil para uma outra empresa
85
00:07:25,468 –> 00:07:30,986
Que a minha entrevista foi 3 horas batendo papo com o CTO,
86
00:07:31,787 –> 00:07:37,898
Era uma empresa menor, não era uma startup, porque já era uns 10 ou 12 anos de empresa
87
00:07:37,898 –> 00:07:42,392
mas ainda assim era uma empresa pequena, que tinha esse clima de startup, vamos dizer,
88
00:07:42,986 –> 00:07:48,009
eu fiquei três horas conversando de tudo, de coisa técnica até coisa pessoal com o CTO
89
00:07:48,153 –> 00:07:55,298
ele gostou de mim e me contratou eu fui para uma outra empresa que eu fiz entrevista que eu fiquei tomando café com o CEO da empresa
90
00:07:55,298 –> 00:07:57,192
ele também ficou conversando comigo, então era um negócio…
91
00:07:57,298 –> 00:08:02,872
Eles estavam, obviamente, testando a gente, fazendo perguntas e tal mas você via que era claramente um ambiente mais informal,
92
00:08:03,601 –> 00:08:15,322
ali era bem direto, bem objetivo As pessoas eram simpáticas, não estou falando que era extremamente formal, o pessoal também perguntava as coisas para você
93
00:08:15,498 –> 00:08:19,498
Mas tem aquele tempo de entrevistas, tem que entender que eles também têm outras entrevistas
94
00:08:19,498 –> 00:08:23,498
Tiveram outras entrevistas antes da sua, eles vão fazer outras depois de você
95
00:08:23,498 –> 00:08:30,392
Então eles fazem tudo naquele tempo certinho para não te desgastar como não desgastar a pessoa que está fazendo a entrevista.
96
00:08:31,310 –> 00:08:39,016
E a gente, são duas rodadas de entrevista, uma rodada é uma rodada bem curta
97
00:08:39,142 –> 00:08:41,942
e já te define se você passa para uma próxima fase ou não,
98
00:08:42,590 –> 00:08:47,098
A segunda rodada são várias entrevistas, pelo menos quando a gente estava,
99
00:08:47,955 –> 00:08:55,098
no começo da pandemia, né, porque eu falei do final de 2020 Eram várias entrevistas no mesmo dia, então era meio que, ó, reserva
100
00:08:55,098 –> 00:08:59,082
Esse dia seu, 5, 6 horas só para fazer entrevista
101
00:08:59,127 –> 00:09:05,598
Você não ficava necessariamente 5, 6 horas direto fazendo entrevista, mas você fazia meia hora, 40 minutos de entrevista com uma pessoa,
102
00:09:05,598 –> 00:09:09,066
tinha um pequeno intervalo, daí já tinha meia hora, 40 minutos de entrevista com uma outra pessoa.
103
00:09:10,416 –> 00:09:14,719
E foram, sei lá, umas 5 entrevistas, não necessariamente com 5 pessoas, porque às vezes tinha mais gente,
104
00:09:15,394 –> 00:09:19,085
Mas várias, passando para tentar encurtar tudo isso,
105
00:09:19,589 –> 00:09:27,637
Não sei se antes da pandemia isso era separado em vários dias, não lembro como que era, não cheguei a me informar, ou se me contaram eu não lembro,
106
00:09:28,394 –> 00:09:31,184
mas tem toda essa parte de ser bem direto nas suas respostas.
107
00:09:32,445 –> 00:09:38,260
Para confirmar contigo também, o que eu já ouvi algumas vezes, que o teu impacto,
108
00:09:38,332 –> 00:09:42,295
é muito importante você falar do teu impacto, você comentou assim por cima, mas eu queria saber se é isso mesmo,
109
00:09:42,295 –> 00:09:48,295
você precisa dar muito mais claramente qual que foi a tua atuação nesse cenário que você está falando,
110
00:09:48,295 –> 00:09:50,188
mais do que em forma geral.
111
00:09:51,133 –> 00:09:58,245
Eu lembro muito, não só de entrevista, mas de, como eu falei que eu comecei na parte acadêmica,
112
00:09:58,344 –> 00:10:01,090
Na parte acadêmica, quando a gente escrevia um artigo,
113
00:10:01,180 –> 00:10:04,655
geralmente quando a gente vai escrever, não sei se ainda é assim no Brasil,
114
00:10:04,745 –> 00:10:11,046
mas quando eu fiz a parte acadêmica lá em 2008, depois em 2012, 2017,
115
00:10:11,154 –> 00:10:12,478
a gente tinha…
116
00:10:13,306 –> 00:10:16,538
A hora que a gente escrevia em português era a pesquisa foi feita,
117
00:10:16,795 –> 00:10:23,542
a gente traduzia isso para o inglês da mesma forma, na mesma voz ativa, voz passiva, essas coisas.
118
00:10:24,019 –> 00:10:31,755
E o meu orientador falava que a gente tinha que assumir, Quando jogava para inglês, você tinha que assumir a autoria, então não era pesquisa foi feita,
119
00:10:31,755 –> 00:10:37,234
foi eu fiz, o meu grupo de pesquisa fez essa pesquisa, a minha parte foi essa.
120
00:10:37,747 –> 00:10:42,752
E na parte das entrevistas, com a Amazon, com a empresa americana,
121
00:10:43,293 –> 00:10:44,616
eles querem saber o que você fez.
122
00:10:45,597 –> 00:10:50,255
Não importa o que aconteceu na empresa, qual era o cenário, a equipe fez várias coisas.
123
00:10:50,255 –> 00:10:53,960
Beleza, legal, mas a gente não está contratando a equipe, a gente não está contratando a empresa,
124
00:10:54,401 –> 00:10:59,209
A gente quer saber o que você fez, qual foi a sua ação, qual foi o resultado da sua ação,
125
00:10:59,695 –> 00:11:04,448
e eles vão analisar não só o seu comportamento na entrevista,
126
00:11:04,988 –> 00:11:11,091
como a segurança da sua resposta, mas o que você fez no seu passado, esse é o seu background.
127
00:11:11,524 –> 00:11:17,897
E agora passando para a parte de trabalho, né, porque ela influenciou o como você foi para a Itália,
128
00:11:18,095 –> 00:11:21,741
que é trabalhando remoto para a mesma empresa de quando você trabalhava no Brasil.
129
00:11:22,840 –> 00:11:29,366
Quando tu entrou na Amazon no Brasil, tu já trabalhava pra fora ou era a Amazon do Brasil mesmo?
130
00:11:30,248 –> 00:11:35,245
Era a Amazon do Brasil, o meu chefe era de fora, mas era a Amazon do Brasil.
131
00:11:36,406 –> 00:11:46,756
E a gente trabalhava em um projeto no Brasil. Ao trabalhar no projeto do Brasil, como a migração era migração para a nuvem,
132
00:11:46,756 –> 00:11:48,199
a gente envolvia várias pessoas.
133
00:11:48,847 –> 00:11:52,756
Porque dependendo do tema, a gente tinha um especialista em uma outra localização.
134
00:11:53,492 –> 00:11:57,093
Então, era no Brasil, mas tinha muito inglês envolvido.
135
00:11:58,092 –> 00:12:02,747
Tinha muito português também, porque não necessariamente a gente está conversando com o cliente brasileiro, ele sabe o inglês.
136
00:12:03,323 –> 00:12:07,662
Mas já tinha inglês desde o começo, as entrevistas foram em inglês também,
137
00:12:07,916 –> 00:12:09,894
mas eu ainda trabalhava pro Brasil.
138
00:12:10,813 –> 00:12:15,548
Aí, quando eu fiz a mudança interna de emprego, não de país,
139
00:12:15,716 –> 00:12:21,471
quando eu fiz a mudança interna, que eu saí da Professional Services e fui pra Amazon Devices,
140
00:12:22,155 –> 00:12:26,972
eu ainda estava no Brasil, eu ainda era funcionário da Amazon Brasil,
141
00:12:27,566 –> 00:12:30,230
mas o meu chefe era de fora e eu trabalhava pra empresa de fora.
142
00:12:31,320 –> 00:12:32,139
Pra Amazon de fora.
143
00:12:32,958 –> 00:12:38,736
E depois, quando eu fiz a transferência para a Itália, o meu chefe também é de fora,
144
00:12:38,736 –> 00:12:42,816
meu chefe não mudou, continua sendo o mesmo de quando eu estava no Brasil, mas agora eu
145
00:12:42,816 –> 00:12:44,481
sou um funcionário da Amazon Itália.
146
00:12:45,336 –> 00:12:50,216
Trabalhando para a Amazon Estados Unidos, né, que era o que tu começou depois.
147
00:12:50,288 –> 00:12:57,930
E agora, eu queria saber, depois eu vou entrar nessa transferência, mas a primeira coisa é, por que a Itália?
148
00:12:58,083 –> 00:13:02,144
Eu sei que quem já ouviu o episódio com a Lua não vai ficar repetitivo isso, eu não,
149
00:13:02,765 –> 00:13:13,243
No começo não tinha um lugar, eu acho que a Luana comentou isso, e eu brincava com ela que cada semana ela queria ir para um lugar diferente, a gente queria vir para a Europa.
150
00:13:14,414 –> 00:13:20,715
Eu já morei aqui na Itália, não em Turim, foi em Milão, quando eu fiz o meu doutorado, eu vim pelo Ciências Sem Fronteiras.
151
00:13:21,597 –> 00:13:32,454
Aí, cada semana ela trocava a lona, queria ir muito pra Londres, mas nenhuma dessas mudanças ela viu um…
152
00:13:34,039 –> 00:13:42,447
Um canal no YouTube, de coisas que eu sei, se não me engano, da Priscila e a Priscila estava mostrando a cidade de Turim,
153
00:13:43,770 –> 00:13:50,468
ela sabia que eu já tinha morado na Itália, que eu gosto da Itália se eu pudesse eu voltaria, mas a gente ainda não estava analisando a Itália em si,
154
00:13:51,404 –> 00:13:57,449
aí ela falou, ah, eu gostei da cidade, do jeito dela, né falou, ah, meu coração bateu mais forte e tudo mais
155
00:13:57,449 –> 00:13:59,677
e aí eu falei, não, beleza, você tem certeza?
156
00:13:59,875 –> 00:14:03,215
Porque eu já falei pro pessoal que eu quero ir pra Europa, mas eu ainda não falei aonde,
157
00:14:03,728 –> 00:14:08,369
então a gente tem que ver aonde a gente vai, porque eu não posso pedir uma transferência para um lugar e depois falar
158
00:14:08,369 –> 00:14:09,787
ah, não, resolvi morar em outro,
159
00:14:10,903 –> 00:14:14,666
aí foi quando a gente bateu o martelo, que a gente viu a cidade por vídeo e tudo
160
00:14:15,080 –> 00:14:23,002
viu que a cidade era muito pet friendly, a gente tem três cachorros então isso ia ajudar a gente bastante, que a gente poderia ir basicamente em qualquer lugar com o cachorro,
161
00:14:23,731 –> 00:14:28,754
aqui é meio que o contrário, não te garanto que toda a Itália é assim, mas aqui em Turim é meio que o contrário do Brasil,
162
00:14:29,340 –> 00:14:35,596
Se você não pode entrar com o cachorro, em algum lugar tem uma placa avisando, se não tem nada avisando, você pode entrar com o cachorro,
163
00:14:36,163 –> 00:14:44,391
Isso inclui restaurante, principalmente na parte de fora do restaurante, mas inclui restaurante, supermercado,
164
00:14:45,138 –> 00:14:48,037
Que é onde mais a gente já entrou?
165
00:14:48,694 –> 00:14:52,952
A gente já entrou… agora me fugiu Mas acho que tirando igreja, a gente pode entrar em todo lugar.
166
00:14:54,078 –> 00:14:59,609
Passear com. Eu já vi cachorro pequeno em museu também não vi grande mas já vi cachorro pequeno.
167
00:14:59,609 –> 00:15:05,609
Isso que eu ia perguntar, museu também? Porque dá um pouco de medo do cachorro fazer suas necessidades.
168
00:15:05,609 –> 00:15:12,609
Pequeno eu vi, mas grande a minha Golden por exemplo eu nunca vi, a Border também eu nunca vi, mas pequeno eu já vi.
169
00:15:12,793 –> 00:15:21,400
Mas você pode ir aos parques, tem quase todo parque aqui nessa cidade, tem uma área fechada no parque para você deixar o cachorro solto.
170
00:15:22,273 –> 00:15:29,520
Mas é claro que você pode deixar o cachorro solto também na parte aberta e quase todo lugar,
171
00:15:30,321 –> 00:15:37,609
não todo estabelecimento, mas em quase todo quarteirão, um dos estabelecimentos coloca uma água para o cachorro do lado de fora
172
00:15:37,609 –> 00:15:39,989
para qualquer cachorro passar, tomar água e se refrescar.
173
00:15:40,835 –> 00:15:44,166
Eu vou no supermercado com a cachorra, vou na farmácia com a cachorra,
174
00:15:44,609 –> 00:15:48,721
sempre tem alguém que pergunta se pode dar um petisco para os cachorros, eles gostam bastante.
175
00:15:49,609 –> 00:15:53,809
Então, isso ajudou a gente a escolher a cidade. Tá bom, então legal.
176
00:15:53,809 –> 00:15:56,562
Agora a gente chegou na decisão, né?
177
00:15:56,634 –> 00:16:00,609
E aí, pra operacionalizar essa decisão, isso depende do seu trabalho, né?
178
00:16:00,609 –> 00:16:05,809
Como que tu conseguiu fazer essa transferência, curtindo a mesma empresa, isso…
179
00:16:06,114 –> 00:16:15,089
É, assim… Acho que isso é sensacional, né? De forma extremamente resumida, eu conversei com o meu chefe, falando que eu queria vir
180
00:16:15,089 –> 00:16:16,881
pra Europa, mas eu ainda não tinha cidade.
181
00:16:17,385 –> 00:16:20,869
Eu comentei que eu queria vir para a Europa e se isso poderia ser um problema.
182
00:16:21,958 –> 00:16:30,848
Para continuar na mesma parte da Amazon que eu estava a Amazon por estar no mundo todo eu poderia aplicar para uma outra vaga, num outro país
183
00:16:30,848 –> 00:16:33,265
se eu sou aprovado, que daí tem todo o processo interno,
184
00:16:33,805 –> 00:16:38,072
e tem vaga que ajuda na mudança, tem vaga que não ajuda, depende do tipo da vaga,
185
00:16:38,738 –> 00:16:42,573
mas eu perguntei se eu conseguiria continuar na onde eu estou, trabalhando com a mesma coisa,
186
00:16:43,383 –> 00:16:48,127
só mudando de país e aí no final deu certo, sem nenhum problema,
187
00:16:49,253 –> 00:16:55,500
passou por várias partes da etapa de transferência interna, mas o meu chefe correu atrás muito disso,
188
00:16:56,644 –> 00:17:02,972
e a partir do momento que eu falei essa cidade, pronto, acabou, ficou mais fácil para ele fazer o processo
189
00:17:03,048 –> 00:17:09,040
porque daí ele sabia o quão difícil seria, porque dependendo do país é mais fácil ou mais difícil,
190
00:17:09,922 –> 00:17:17,151
e no final das contas acabou dando tudo certo, mas como foi uma opção minha, foi eu quero mudar,
191
00:17:17,637 –> 00:17:22,255
Nesse ponto, a Amazon não ajuda com… não dá nenhuma ajuda de custo.
192
00:17:23,578 –> 00:17:30,728
Se é uma vaga interna, pode ser que dê, pode ser que não. Mas como fui eu que pedi, foi nenhuma ajuda.
193
00:17:31,041 –> 00:17:36,100
Pra não falar que não deu nenhuma ajuda, a ajuda que eles me deram foi uma ajuda de consultoria pra fazer a parte fiscal.
194
00:17:36,551 –> 00:17:41,646
Daí eu faço a saída definitiva do Brasil e o meu primeiro imposto de renda no país novo.
195
00:17:42,006 –> 00:17:43,023
No caso, aqui na Itália.
196
00:17:43,662 –> 00:17:45,211
Mas essa é a única ajuda que eles deram.
197
00:17:46,525 –> 00:17:51,629
Que já foi muita ajuda considerando que eu quero mudar de país, o que vocês podem fazer por mim.
198
00:17:52,701 –> 00:17:54,368
Sim, sim, sim, total.
199
00:17:54,699 –> 00:17:59,686
E agora que você está falando da Amazon, do teu chefe, que te ajudou nesse processo,
200
00:18:00,182 –> 00:18:05,868
porque acho que seria muito simples falar não, porque você vira, do ponto dele.
201
00:18:06,006 –> 00:18:09,472
Queria saber como é trabalhar com a galera dos Estados Unidos agora.
202
00:18:10,408 –> 00:18:14,868
Tu falou que começou na Amazon trabalhando com parte da pessoa de fora, parte do Brasil,
203
00:18:14,868 –> 00:18:19,356
Então isso é uma coisa, mas depois tu muda para trabalhar totalmente com a galera de fora.
204
00:18:19,527 –> 00:18:24,857
E são todas essas pessoas dos Estados Unidos mesmo ou são vários países como?
205
00:18:25,379 –> 00:18:30,582
A grande maioria dos Estados Unidos, a grande maioria é lá do lado de São Francisco.
206
00:18:31,266 –> 00:18:32,410
Nessa área que eu estou.
207
00:18:33,229 –> 00:18:39,431
Antes de ir para a Amazon Devices, na Professional Services, eu já tive contato com várias pessoas de fora.
208
00:18:40,314 –> 00:18:44,468
Por causa desse esquema da consultoria e de, às vezes, precisar de um especialista.
209
00:18:44,468 –> 00:18:47,263
Então, um especialista de mainframe, um especialista de analytics.
210
00:18:47,930 –> 00:18:49,667
Tinha gente que era do Brasil, tinha gente que era de fora.
211
00:18:50,369 –> 00:18:55,897
Então, eu tive contato com pessoas do… Acho que de todos os continentes, literalmente.
212
00:18:56,959 –> 00:19:01,190
E depois, quando eu fui para a Amazon Devices, a maioria é de São Francisco.
213
00:19:01,468 –> 00:19:02,801
A maioria é americano.
214
00:19:03,170 –> 00:19:08,500
Mas tem também pessoas de outros países que agora moram nos Estados Unidos.
215
00:19:08,860 –> 00:19:16,278
Tem indiano, tem alemão morando lá nos Estados Unidos, que faz parte da equipe, brasileiro também.
216
00:19:17,961 –> 00:19:23,002
E eu acho que a parte do Brasil é que está mais crescendo, assim, nos últimos anos.
217
00:19:23,201 –> 00:19:30,015
E tem uma equipe aqui na Europa, que no caso, a grande maioria do pessoal da equipe fica na Alemanha.
218
00:19:30,195 –> 00:19:33,111
Mas essa equipe da Alemanha também tem gente de vários países.
219
00:19:33,111 –> 00:19:36,371
Tem espanhol, tem ucraniano, tem gente francês.
220
00:19:36,866 –> 00:19:40,323
Mas o foco principal, o local principal da equipe é na Alemanha.
221
00:19:41,898 –> 00:19:46,611
Então teve dois momentos aí, se eu entendi direito. Um, tu trabalhava com o pessoal, mais de dois, né?
222
00:19:46,849 –> 00:19:52,211
Um mais Brasil e Estados Unidos e depois o segundo é mais Estados Unidos e Alemanha
223
00:19:52,211 –> 00:19:54,931
ou primeiro teve esse momento com a galera dos Estados Unidos e depois…
224
00:19:55,531 –> 00:20:02,851
Por causa de fuso horário, na época era de 4 a 5 horas dependia do horário de verão ou não.
225
00:20:03,851 –> 00:20:10,211
Quando eu estava no Brasil de 4 a 5 horas com os Estados Unidos por causa desse fuso horário eu ficava mais com o pessoal do Brasil e dos Estados Unidos,
226
00:20:11,894 –> 00:20:13,611
um pouco com o da Alemanha mas não muito.
227
00:20:14,198 –> 00:20:18,645
E agora, por causa do fuso horário que eu estou, eu fico muito com o pessoal da Alemanha,
228
00:20:19,303 –> 00:20:23,038
e um pouco com o Brasil e com os Estados Unidos.
229
00:20:23,251 –> 00:20:28,962
Então vamos dividir em duas partes, ou até para misturar, eu queria saber da parte de cultura de trabalho.
230
00:20:30,024 –> 00:20:33,371
Quando tu fala de como que é a entrevista e o foco que a gente tem que dar, eu acho
231
00:20:33,371 –> 00:20:38,571
que já começa a mostrar um pouquinho da cultura, de como que é o local, a Amazon
232
00:20:38,571 –> 00:20:42,571
sendo dos Estados Unidos e tendo a grande maioria das pessoas lá, acho que isso influencia
233
00:20:42,571 –> 00:20:44,806
bastante em como que a empresa é.
234
00:20:46,264 –> 00:20:56,707
Como que é trabalhar com a galera dos Estados Unidos? O que você sentiu diferente, dado que muitos brasileiros hoje querem trabalhar remotamente para os Estados Unidos, principalmente porque o salário é muito maior, né?
235
00:20:57,112 –> 00:20:58,480
Então, o que você sentiu diferente?
236
00:20:58,841 –> 00:21:05,314
Se pensar em termos de salário, a melhor coisa é se trabalhar para os Estados Unidos ou para alguém da Europa continuar morando no Brasil, se for possível.
237
00:21:05,314 –> 00:21:13,314
Mas dependendo, as empresas grandes também, em geral, elas têm a empresa aberta no Brasil, então nesse caso você vai acabar recebendo em real mesmo.
238
00:21:13,451 –> 00:21:19,168
Mas os americanos eu tinha muita ideia de americano de filme e série de TV.
239
00:21:19,429 –> 00:21:24,254
Então era bem aquele estereótipo de americano que a gente vê…
240
00:21:24,722 –> 00:21:31,314
É o cara vestido de armadura dando tiro com o raio pela mão ou jogando escudo.
241
00:21:31,537 –> 00:21:33,850
Mas não, mas é tipo…
242
00:21:35,246 –> 00:21:40,026
Desde pessoas sempre de terno e gravatas, se a gente pensar em Wall Street.
243
00:21:40,755 –> 00:21:45,391
Sendo que no geral eles também acabam se vestindo do jeito que a gente tá, principalmente se eles estão trabalhando de casa
244
00:21:45,616 –> 00:21:50,036
Até de tipo… Meu, eles sabem tudo de tudo,
245
00:21:51,405 –> 00:21:59,957
Eles sabem muito da parte que eles trabalham, sim, com certeza Mas às vezes algumas coisas, principalmente da gente que é de área de agilidade,
246
00:22:00,983 –> 00:22:15,873
Eu tinha a impressão que eles dominavam completamente a agilidade Tem muita gente que sabe a parte ágil e a gente acaba tendo aquelas discussões, não no mau sentido, mas, tipo, tem isso, tem aquilo, aquela troca de ideia
247
00:22:16,089 –> 00:22:25,740
Mas também tem gente que não, porque o trabalho dele, ele sabe muito o desenvolvimento do software, o desenvolvimento do hardware
248
00:22:26,019 –> 00:22:32,814
Ou ele sabe muito uma parte X de produto e como as melhores métricas de satisfação do cliente
249
00:22:32,814 –> 00:22:37,271
mas ele não tem o conhecimento que eu achava, que eu julgava, que todo mundo deveria ter.
250
00:22:38,294 –> 00:22:42,637
Por ser Estados Unidos, agilidade, nasceu em 2001 e tudo mais.
251
00:22:43,454 –> 00:22:47,048
Mas é que acaba sendo, no fim das contas, essa parte conhecimento é mais…
252
00:22:48,524 –> 00:22:56,608
Eu montei o estereótipo baseado no filme ou na série que eu consumo, assim como eles têm o estereótipo de brasileiro que todo mundo samba, ou todo mundo joga bola.
253
00:22:56,815 –> 00:23:08,608
Não é a mesma coisa. Mas era isso, pra mim era todo mundo, sei lá, o Barney, do How I Met Your Mother, sempre todo mundo de terninho e tudo mais.
254
00:23:09,211 –> 00:23:31,294
Mas não, eles são bem no dia a dia assim, bem parecidos com a gente, mas eles também são bem, pelo menos nessa parte onde eu tô, eles são bem preocupados com a nossa vida, no sentido de balancear o profissional com o pessoal.
255
00:23:32,054 –> 00:23:35,654
Então, quando eu estava no Brasil, quando eu estou agora na Itália,
256
00:23:35,831 –> 00:23:39,574
tipo, ah, mas essa reunião agora pra você é 9 da noite, por que você está nessa reunião?
257
00:23:39,810 –> 00:23:45,202
Vai, sai, vai dormir, vai jantar, porque agora está muito tarde pra você estar nessa reunião.
258
00:23:45,934 –> 00:23:51,534
Claro que existem exceções, tem aquela reunião que é especial por um motivo X,
259
00:23:51,534 –> 00:23:53,827
ou então eu estou de plantão fazendo alguma coisa,
260
00:23:54,414 –> 00:23:58,414
mas no meu caso eu não tenho plantão, mas eu poderia ser um desenvolvedor e poderia estar de plantão,
261
00:23:58,859 –> 00:24:05,098
mas no dia-a-dia eles são bem preocupados do tipo já deu o seu horário você não deveria estar trabalhando,
262
00:24:05,773 –> 00:24:11,300
então vai, desliga, vai curtir sua vida, vai ler, vai sair, vai fazer alguma coisa.
263
00:24:12,479 –> 00:24:21,534
Porque tem essa parte do brasileiro que o brasileiro é muito workaholic mesmo que você não se considere workaholic, provavelmente você já ficou uns 10 minutinhos a mais
264
00:24:21,534 –> 00:24:22,940
que esses 10 minutinhos virou uma hora.
265
00:24:24,344 –> 00:24:28,890
E aqui eles evitam isso ao máximo Não só nos Estados Unidos, quanto aqui na Europa também.
266
00:24:30,322 –> 00:24:38,019
É interessante, interessante. É, acho que falar do workaholic, né. É…
267
00:24:38,442 –> 00:24:41,134
Acho que a gente não percebe que é. Acho que essa é a diferença.
268
00:24:41,134 –> 00:24:45,113
Tu só começa a perceber quando tu tem contato com o mundo diferente, né.
269
00:24:45,284 –> 00:24:49,134
Porque acho que, pra gente, pelo menos onde eu cresci, eu trabalhei.
270
00:24:50,811 –> 00:24:54,134
Que não era tão ruim, mas tipo, é só natural que a gente trabalha mais.
271
00:24:54,134 –> 00:24:59,255
Dá aquele gás a mais todo dia. e às vezes desnecessário, não tem muito porquê, né.
272
00:25:00,047 –> 00:25:05,894
Agora, questão de gestão de pessoas, relacionamento com você e teu chefe,
273
00:25:05,894 –> 00:25:08,707
você sentiu que teve alguma mudança do como que era no Brasil?
274
00:25:08,833 –> 00:25:14,253
Só um detalhe, que eu, ainda falando desse negócio que a gente é workaholic e tudo mais,
275
00:25:14,964 –> 00:25:16,548
aconteceu recentemente com a Luana,
276
00:25:17,755 –> 00:25:21,214
e nesse emprego que ela comentou que ela começou e tudo mais,
277
00:25:21,214 –> 00:25:31,717
ela ainda tá lá, tá trabalhando desde janeiro, Ela teve um dia que ela respondeu um e-mail do cliente no final de semana.
278
00:25:31,960 –> 00:25:36,414
Eu não lembro se foi sábado, se foi domingo, talvez até tenha sido sexta-noite,
279
00:25:36,414 –> 00:25:38,793
mas foi já final de semana, sexta-noite é final de semana.
280
00:25:40,197 –> 00:25:47,912
Aí depois deram, não deram uma bronca nela, mas comentaram, mas não é horário de trabalho, não responde o cliente.
281
00:25:48,921 –> 00:26:04,855
Aí, esse final de semana, passado aí, que a gente tá conversando agora, ela também, o cliente mandou um e-mail falando que tal sistema tá fora do ar, mas também não era nada crítico, mas tal sistema tá fora do ar.
282
00:26:05,368 –> 00:26:09,047
Ela pensou em resolver, ela falou, ai vou ver se eu consigo resolver aqui.
283
00:26:09,047 –> 00:26:13,506
Aí ela mandou mensagem pra um cara que trabalha com ela, falou, você viu o e-mail do cliente X?
284
00:26:14,460 –> 00:26:21,536
Ele falou, é sábado à tarde. Não, eu não vi. É tipo segunda-feira, eu vou ver. Não tem nada.
285
00:26:21,680 –> 00:26:26,647
E esse daí que falaram pra ela não responde pro final de semana,
286
00:26:27,396 –> 00:26:30,647
um colega nosso aqui, que a gente contou pros nossos amigos,
287
00:26:30,647 –> 00:26:38,527
nosso amigo ele contou para um cliente dele italiano e o italiano falou que olha não vou
288
00:26:38,712 –> 00:26:43,844
te falar que todo mundo é assim mas em geral na nossa visão isso é falta de organização,
289
00:26:45,320 –> 00:26:50,927
e se você tá respondendo o cliente ou se você tá fazendo um trabalho seu no final de semana ou
290
00:26:50,927 –> 00:26:56,047
mesmo durante a semana mas à noite é porque você não é organizado se você for organizado você faz.
291
00:26:59,201 –> 00:27:04,047
E pra gente não é muito que a gente é mal organizado, talvez seja, mas também a gente
292
00:27:04,047 –> 00:27:08,591
tem muito do tipo, eu tenho que fazer isso pra me destacar, ou eu tenho que fazer isso
293
00:27:08,636 –> 00:27:15,127
pra agradar o meu chefe, o meu cliente, e eles já é meio que, não, eu vou fazer no
294
00:27:15,127 –> 00:27:18,601
horário de trabalho, não tem que fazer agora, 9 horas da noite, eu posso fazer amanhã de Muito obrigado.
295
00:27:20,654 –> 00:27:27,364
Sim, sim. Acho que isso exemplifica bem, né? Dizendo que a empresa dela é italiana, que ela trabalha aí em Turim mesmo,
296
00:27:20,654 –> 00:27:20,664
Aproveita e se inscreve no canal!
297
00:27:27,384 –> 00:27:30,322
Então exemplifica bem o que tu tá falando.
298
00:27:30,889 –> 00:27:35,678
E agora com o teu chefe, relacionamento mesmo com o teu chefe, colegas de trabalho,
299
00:27:36,282 –> 00:27:42,970
essa forma de ser mais direto que eles cobraram de ter na entrevista também se reflete no dia a dia de trabalho?
300
00:27:43,411 –> 00:27:49,065
Sim, eu demorei um tempo pra aprender a escrever um relatório do jeito que eles querem escrever.
301
00:27:49,695 –> 00:27:55,853
É bem do tipo, ah, aconteceu isso e tal coisa, não sei quem, fulano falou não sei o que, não, é isso, isso e isso,
302
00:27:56,627 –> 00:28:01,184
Então demorou um tempo pra eu conseguir escrever as coisas do jeito que eles gostariam
303
00:28:01,184 –> 00:28:04,900
Eu sabia a informação, sabia o que tinha que pôr, mas eu não conseguia escrever do jeito que eles queriam,
304
00:28:06,034 –> 00:28:14,073
Mas de boa, minha relação com meu chefe, hoje eu já é sossegado nessa parte da escrita
305
00:28:14,199 –> 00:28:19,303
A relação com o meu chefe é bem sossegada, bem, vamos falar, quase de amizade,
306
00:28:19,961 –> 00:28:25,587
A gente tem muita reunião one-on-one que acaba virando tipo conversa de boteco.
307
00:28:27,144 –> 00:28:30,565
A gente começa a conversar de várias outras coisas, a gente conversa o que tem que conversar,
308
00:28:31,087 –> 00:28:35,769
Mas é tipo, tem tempo sobrando, tem alguma coisa que você tem que entregar agora,
309
00:28:36,336 –> 00:28:44,584
No meu caso, a minha reunião é tipo seis da tarde pra mim geralmente ele fala, se você quiser sair para ir fazer as coisas que você tem que fazer
310
00:28:44,584 –> 00:28:50,584
porque não é para você trabalhar mais, por hoje, se quiser sair, sai senão eu ainda tenho 10 minutos antes da próxima reunião
311
00:28:50,584 –> 00:28:51,892
se quiser continuar conversando, a gente continua,
312
00:28:52,747 –> 00:28:58,584
e tem hora que a gente está conversando de videogame tem hora que a gente está conversando de filme para assistir
313
00:28:58,584 –> 00:29:07,584
ou então ele foi para o Brasil para visitar ele e outras pessoas visitar o pessoal que trabalha lá no Brasil
314
00:29:07,584 –> 00:29:15,264
fazer todo um evento lá da empresa com eles e aí ele foi depois do evento ele foi por isso foi acho
315
00:29:15,264 –> 00:29:18,624
que em Florianópolis ele foi para o Rio de Janeiro para ver um jogo de futebol depois ele estava me
316
00:29:18,624 –> 00:29:20,344
como foi assistir o jogo de futebol no Rio de Janeiro.
317
00:29:20,344 –> 00:29:22,202
Ele foi ver o Fla-Flu da final do Carioca.
318
00:29:23,706 –> 00:29:28,056
Então a relação com o chefe é bem assim, a gente conversa da carreira,
319
00:29:28,477 –> 00:29:32,016
próximos passos, o que tem que fazer, mas depois de relatório,
320
00:29:32,016 –> 00:29:36,316
o que está faltando, se precisa de ajuda, onde ele pode me ajudar.
321
00:29:36,356 –> 00:29:40,856
Muitas vezes ele pergunta onde ele pode me ajudar nas coisas que eu quero fazer para melhorar a nossa área,
322
00:29:41,935 –> 00:29:44,896
e depois é futebol ou outras coisas do gênero.
323
00:29:45,689 –> 00:29:50,956
Ainda sobre a parte da cultura, eu tive outro episódio agora com a Anne Glink
324
00:29:51,136 –> 00:29:53,827
que ela estava comentando sobre a Alemanha,
325
00:29:54,376 –> 00:29:57,256
ela estava falando sobre a cultura alemã, que para ela era um pouco mais difícil de trabalhar,
326
00:29:57,256 –> 00:29:58,652
porque o pessoal é um pouco mais fechado,
327
00:29:58,761 –> 00:30:04,256
e ela contou que sentia que mesmo os estrangeiros na Alemanha acabam se tornando um pouco mais dessa forma,
328
00:30:04,342 –> 00:30:09,419
porque isso vai fazendo parte de ti, o lugar que você mora.
329
00:30:09,923 –> 00:30:15,756
Então, eu queria saber se você vê, apesar de a sua equipe da Alemanha ser multinacional,
330
00:30:15,756 –> 00:30:17,116
são pessoas de vários países,
331
00:30:17,611 –> 00:30:24,678
se tu sente diferença entre a forma que eles trabalham e a forma que os americanos trabalham
332
00:30:24,732 –> 00:30:29,179
ou se por estar na Amazon, eles são muito parecidos.
333
00:30:29,647 –> 00:30:34,644
Eu acho que eles acabam sendo parecidos, muito por causa do processo em si da Amazon.
334
00:30:37,227 –> 00:30:45,680
Mas… Tô pensando no que você me falou da parte mesmo pessoa sendo de fora, a pessoa tá lá na Alemanha, pega o jeito da Alemanha.
335
00:30:46,149 –> 00:30:51,649
Porque pensando aqui, eu trabalho com pouca gente da Alemanha, apesar de trabalhar com o pessoal da Alemanha,
336
00:30:52,810 –> 00:30:56,798
Mas tem um time que é inteiro alemão, ou quase inteiro alemão,
337
00:30:57,446 –> 00:31:01,896
Mas como eu tô ajudando mais em um projeto, eu tenho mais contato com esse outro time
338
00:31:01,896 –> 00:31:08,447
Que tem, como eu falei, da Ucrânia, da França, da Espanha Tem até um americano que veio pra Europa também,
339
00:31:09,437 –> 00:31:15,298
mas da alemão ao alemão são os dois gerentes, um de cada equipe,
340
00:31:16,531 –> 00:31:27,937
e pelo menos conversando online, por vídeo ou por mensagem remoto eles não são tão fechados, claro que eles não são os brasileiros, mas eles não são tão fechados,
341
00:31:28,459 –> 00:31:34,329
até brinquei que outro dia eu fiz o alemão da risada, não posso comentar o contexto, mas eu fiz o alemão da risada
342
00:31:34,536 –> 00:31:38,182
E eu falei, nossa, foi incrível, fiz um alemão rir.
343
00:31:38,281 –> 00:31:44,573
Mas eles em geral não são de morrer de rir ou de ficar contando casos igual a gente.
344
00:31:45,077 –> 00:31:46,284
Os americanos também não.
345
00:31:47,121 –> 00:31:52,477
Mas eles… não vejo eles fechados em relação ao trabalho em si.
346
00:31:53,593 –> 00:32:01,317
Nunca conversei de videogame, de série, de jogo de futebol, igual falei que eu converso com o meu chefe, Hum…
347
00:32:03,379 –> 00:32:07,829
Com ninguém, não vou te falar nem com o pessoal da Alemanha, mas mesmo com outros americanos
348
00:32:07,829 –> 00:32:16,029
eu nunca conversei sobre isso. Já conversei sobre Baseball com outro americano, mas é o esporte deles
349
00:32:16,029 –> 00:32:20,123
mas um americano falando de um esporte que teoricamente os americanos não se importam.
350
00:32:21,050 –> 00:32:26,029
Foi só com o meu chefe mesmo. Com o pessoal da Alemanha eu já conversei de futebol
351
00:32:26,029 –> 00:32:34,669
falam de principalmente de Champions League mas assim não nada do tipo passou o horário
352
00:32:34,669 –> 00:32:41,469
vamos conversar ou a gente está com um tempo livre agora vamos conversar nada disso é
353
00:32:41,469 –> 00:32:47,389
sempre do trabalho em si a gente faz uma brincadeira uma piada ou outra mas deu o horário da
354
00:32:47,389 –> 00:32:53,789
reunião acaba que vai fazer outra coisa mas talvez pelo fato de não ir para o escritório
355
00:32:53,789 –> 00:32:59,709
eu não sinto tanto, se eles são fechados ou não. Quando eu morei aqui por causa do
356
00:32:59,940 –> 00:33:06,269
doutorado, demorou um bom tempo, não sei precisar quantos meses, mas demorou um bom
357
00:33:06,458 –> 00:33:11,220
tempo para os italianos me chamarem para fazer alguma coisa. A gente sempre almoçava junto,
358
00:33:11,715 –> 00:33:15,669
porque estava na faculdade, então você chegou lá de manhã, saia para almoçar, continua
359
00:33:15,766 –> 00:33:19,629
a tarde, mas para fazer alguma coisa à noite ou para fazer alguma coisa no final de semana
360
00:33:19,629 –> 00:33:25,570
demorou um tempo, mas demorou meses, mas eu não vou lembrar e falar que demorou seis meses.
361
00:33:25,984 –> 00:33:32,629
Mas demorou um bom tempo, eles falaram, a gente vai se encontrar no sábado no lago XPTO,
362
00:33:32,629 –> 00:33:37,629
vamos lá que a gente vai levar umas coisas para comer, a gente fica lá, demorou um tempo.
363
00:33:38,497 –> 00:33:42,629
Não sei agora na Alemanha, com o pessoal da Alemanha, talvez se eu estivesse lá eu ia sentir mais.
364
00:33:43,511 –> 00:33:51,793
E na cultura de trabalho mesmo, como tu falou da questão de ser, da galera no geral, né,
365
00:33:51,874 –> 00:33:59,469
tipo, respeitar mais a vida pessoal, e tanto a Luana sentiu isso aí na Itália, tu acha
366
00:33:59,469 –> 00:34:03,869
que os dois são a mesma coisa, ou tu sente alguma diferença entre eles, de algum deles
367
00:34:04,162 –> 00:34:05,225
ser um pouco mais workaholic?
368
00:34:06,908 –> 00:34:13,309
É mais opinião pessoal, assim, eu tenho a impressão pessoal que o americano é um pouco mais,
369
00:34:14,236 –> 00:34:18,170
Mas nada comparado com a gente.
370
00:34:19,421 –> 00:34:26,371
E o pessoal da Europa em si é mais preocupado ainda com o horário.
371
00:34:27,244 –> 00:34:30,764
Mas os dois são muito preocupados com o horário se a gente comparar com a gente.
372
00:34:31,719 –> 00:34:40,622
Isso é engraçado porque se tu me perguntar da minha impressão sobre a cultura, eu acharia isso…
373
00:34:41,675 –> 00:34:46,671
Agora eu sei que não, mas se você me perguntasse há 5 anos atrás,
374
00:34:47,094 –> 00:34:50,551
Eu acharia que o pessoal dos Estados Unidos seria muito workaholic.
375
00:34:51,055 –> 00:34:56,191
E aí talvez seja em tech, mas tudo bem. Mas eu taxaria dessa forma.
376
00:34:56,547 –> 00:34:57,911
E eu colocaria aqui o alemão também.
377
00:34:58,275 –> 00:35:02,351
Porque eu sei que o público precisa de países mais ricos, sabe.
378
00:35:02,351 –> 00:35:04,911
Eu sempre teria isso em mente.
379
00:35:05,270 –> 00:35:09,231
Mas talvez da parte do americano é a nossa impressão de filme.
380
00:35:09,339 –> 00:35:12,049
Porque às vezes talvez a Nova York.
381
00:35:13,021 –> 00:35:20,799
Por causa principalmente daquela visão de Wall Street. ou Hollywood, no caso Los Angeles, por causa de Hollywood, talvez seja, não sei.
382
00:35:21,591 –> 00:35:26,407
Talvez por ser Big Tech, ou talvez simplesmente por ser Tech, é diferente.
383
00:35:27,351 –> 00:35:33,351
Talvez é a parte, simplesmente a parte onde eu tô, as outras partes são mais ortoahólicas, não sei.
384
00:35:33,351 –> 00:35:34,351
É, não, não, não, dá uma pesquisa.
385
00:35:34,351 –> 00:35:42,351
Agora, se for pro lado da Alemanha, é engraçado que a gente vê o regionalismo brasileiro,
386
00:35:42,351 –> 00:35:50,119
que a gente acaba vendo em escala de países na Europa, porque dimensionalmente um monte de países da Europa entra dentro do Brasil e ainda sobra espaço.
387
00:35:50,911 –> 00:35:59,265
Mas é tipo, ah, sei lá, o paulista acha que só ele trabalha e tudo o resto é vagabundo ou preguiçoso.
388
00:35:59,671 –> 00:36:06,951
Carioca vive na praia, o pessoal do Nordeste é não sei o que lá, o pessoal do Sul é não sei o que, e assim vai.
389
00:36:07,187 –> 00:36:13,444
Aqui é sempre o alemão acha que o italiano não faz nada para trabalhar.
390
00:36:14,951 –> 00:36:18,271
O italiano acha que o espanhol não trabalha ou o português não trabalha.
391
00:36:18,311 –> 00:36:21,861
O italiano mesmo, nem da Itália, fala que o norte trabalha, o sul não trabalha.
392
00:36:22,293 –> 00:36:26,794
Então tem essas coisas também. Mas no fim das contas, se você for ver,
393
00:36:27,151 –> 00:36:34,347
eu vou falar que nenhum trabalha tanto quanto o brasileiro, mas que no sentido de o brasileiro trabalha mais do que as oito horas por dia.
394
00:36:36,958 –> 00:36:43,268
Boa. O que eu vejo às vezes é que o nível de produtividade nossa é baixo,
395
00:36:43,288 –> 00:36:47,768
isso não sei por que, não vou me aprofundar porque eu não sei por quê,
396
00:36:47,788 –> 00:36:53,728
mas eu já vi algumas matérias falando sobre esse nível de produtividade de cada país,
397
00:36:53,748 –> 00:36:55,475
assim, nosso é relativamente baixo.
398
00:36:55,899 –> 00:37:01,642
Talvez por isso? Não sei. Porque quando eu conheço com muita gente tecnicamente em TI,
399
00:37:02,101 –> 00:37:05,828
o pessoal sempre fala que quando vai para fora, a maioria se sente no mesmo nível.
400
00:37:06,206 –> 00:37:09,308
Quando você tá numa dessas Big Tech, às vezes tem coisas específicas, né,
401
00:37:09,308 –> 00:37:16,253
que o pessoal já tá trabalhando há mais tempo, lá na empresa mesmo, mas quando a gente fala de conhecimento técnico
402
00:37:16,568 –> 00:37:20,880
e também a tua experiência, né, falando sobre agilidade, que tu não sentiu nada,
403
00:37:21,573 –> 00:37:24,247
nada tão diferente do que tu via no Brasil, né.
404
00:37:24,571 –> 00:37:30,108
Eu tenho a impressão, assim, que em algumas pessoas,
405
00:37:30,108 –> 00:37:33,591
não é nem, tipo, generalizado, é o americano, é o alemão,
406
00:37:34,167 –> 00:37:40,334
mas eu tenho a impressão que eu vejo mais pessoas com o perfil, sei lá, perfil Wi
407
00:37:40,628 –> 00:37:47,572
que a pessoa manja muito daquilo com o americano, com…
408
00:37:48,229 –> 00:37:52,406
Vamos colocar o europeu, porque como eu falei no time lá tem várias pessoas de vários países,
409
00:37:52,910 –> 00:37:58,428
tem mais gente que sabe mais de um assunto, não necessariamente com a mesma profundidade
410
00:37:58,428 –> 00:37:59,707
mas sabe mais de um assunto.
411
00:38:01,570 –> 00:38:07,989
E no Brasil a gente tem o cara que sabe do assunto, mas tenta te ajudar com qualquer coisa.
412
00:38:08,428 –> 00:38:12,283
Tipo o T e o Y, né? O perfil profissional que tu fala.
413
00:38:12,859 –> 00:38:18,323
Sim, mas no Brasil às vezes mesmo você não sabendo, também não é todo brasileiro que é assim,
414
00:38:18,495 –> 00:38:24,346
mas é mais fácil você achar que tipo, eu não sei o que você sabe,
415
00:38:25,066 –> 00:38:28,379
Mas eu posso tentar discutir com você para ver se a gente acha uma solução.
416
00:38:30,701 –> 00:38:37,345
Mas não é generalizando, o americano é só desse jeito, o europeu é só desse jeito, mas é a impressão que eu tenho.
417
00:38:37,570 –> 00:38:44,997
Eu pego uns caras, para conversar, uns caras americanos que eles manjam o detalhe do detalhe do detalhe do detalhe do detalhe, mas é naquela área.
418
00:38:45,428 –> 00:38:53,099
E o brasileiro, o brasileiro não sabe o detalhe do detalhe do detalhe, ele sabe só o primeiro nível de detalhe, mas ele vai te ajudar com outras coisas.
419
00:38:53,630 –> 00:38:58,141
O europeu também, mas o brasileiro, nesse sentido, parece, a impressão que eu tenho, que é mais.
420
00:38:58,716 –> 00:39:05,441
Mas ao mesmo tempo o brasileiro trabalha além do horário. E não necessariamente isso é bem visto. Sim.
421
00:39:06,782 –> 00:39:12,732
Sim, sim. Cara, e com essa galera toda que tu trabalha e desde que tu falou,
422
00:39:12,752 –> 00:39:16,055
desde do Brasil ainda tu falou que já trabalhava um pouco em inglês.
423
00:39:16,478 –> 00:39:23,113
E cara, como que é pra ti esse trabalho em inglês? A Amazon foi a primeira vez que tu trabalhou tanto tempo em inglês.
424
00:39:24,094 –> 00:39:26,672
E como que tu se sentia, aproximadamente no começo, porque agora deve estar natural,
425
00:39:26,858 –> 00:39:28,766
depois de um tempo não tem mais erro.
426
00:39:29,126 –> 00:39:33,096
Mas tu chegou a ter aquele choque no começo ou ainda tem hoje em dia?
427
00:39:33,915 –> 00:39:44,430
Choque não, mas erro tem. Mas eu sou muito sossegado no sentido que eu não me preocupo muito com a gramática em si.
428
00:39:45,033 –> 00:39:52,568
Eu sei que, claro que eu não quero falar, vamos falar em português, eu não quero falar um a gente vamos, ou um nós vai.
429
00:39:52,667 –> 00:40:02,612
Mas é uma outra língua que eu tô falando. Eu sei que se fosse um estrangeiro falando com a gente e falar um a gente vamos, a gente vai entender o que ele tá falando.
430
00:40:02,612 –> 00:40:09,466
Então eu parto do princípio que se eu fiz algum erro gramatical, mas eu tô passando a ideia certa, a pessoa vai me entender.
431
00:40:10,023 –> 00:40:14,912
Então eu sou bem relaxado quanto a isso, então acho que isso me ajuda a falar.
432
00:40:15,596 –> 00:40:18,143
Não tenho receio de falar alguma coisa errada.
433
00:40:19,062 –> 00:40:26,561
Ainda hoje, às vezes eu me pego comentando erros em inglês, mas o…
434
00:40:27,128 –> 00:40:40,235
Para fazer a entrevista na Amazon, eu fiz uma aula de inglês, mas era basicamente conversação.
435
00:40:41,576 –> 00:40:46,834
E era claro que o professor falava que eu falava tal coisa errada, que a regra disso era essa e essa,
436
00:40:47,482 –> 00:40:52,652
ou então que eu estava errando muito tal coisa, então vamos conversar um pouco sobre as regras, fazer exercício,
437
00:40:52,652 –> 00:40:56,862
essa só coisa que você faz exercício na sua casa e depois você me fala se você teve dificuldade ou não.
438
00:40:57,412 –> 00:41:00,256
Mas o foco da minha aula com ele era conversar.
439
00:41:01,184 –> 00:41:05,532
E a gente conversava, até brinquei com ele, que a gente tinha que criar um podcast de conversas randômicas
440
00:41:05,532 –> 00:41:11,012
que a gente começava falando de regra gramatical do verbo to be, por exemplo, não era do verbo to be,
441
00:41:11,012 –> 00:41:13,092
mas regra gramatical do verbo to be.
442
00:41:13,372 –> 00:41:22,012
A gente passava por Neymar, falava de Revolução Francesa, não sei como do Neymar a gente pulou para a Revolução Francesa.
443
00:41:22,012 –> 00:41:26,399
Aí de repente a gente tá falando de algum jogo e no final a gente tá falando de filosofia.
444
00:41:27,254 –> 00:41:31,212
Então era um negócio que não tinha nexo nenhum, que a pessoa que tava do lado falava
445
00:41:31,212 –> 00:41:37,310
como que eles tão falando isso? Mas era de falar, pra desenrolar pra falar.
446
00:41:37,612 –> 00:41:38,291
Mas eu ainda me…
447
00:41:38,812 –> 00:41:45,880
Naquela época ele me pegava falando isso, hoje eu ainda me pego falando algumas coisas no mesmo sentido,
448
00:41:45,925 –> 00:41:55,098
Que é do tipo, eu vou falar a Luana e você, então a Luana e o Gabriel, e aí eu acabo
449
00:41:55,161 –> 00:41:58,618
conjugando o verbo com o Gabriel, não com eles.
450
00:41:59,743 –> 00:42:05,228
Ou com nós. Eu acabo, como eu falei a Luana e o Gabriel, eu fico com o Gabriel na cabeça,
451
00:42:05,228 –> 00:42:12,472
eu conjugo o verbo na terceira pessoa do singular. Eu fazia aí muito isso no presente e no passado,
452
00:42:12,895 –> 00:42:20,348
hoje eu faço poucas vezes com o passado, então eu vejo que algumas vezes eu falo no was, mas era,
453
00:42:21,168 –> 00:42:27,988
para falar were. Eu me corrijo na hora, eu já falo de novo falando were para a pessoa, mas ainda
454
00:42:27,988 –> 00:42:34,501
não cometo esses erros. Não cometo tanto erro mais na escrita, às vezes até para a escrita,
455
00:42:35,023 –> 00:42:44,268
eu já sei dar a rebuscada em inglês ou a versão executiva do inglês, mas para falar eu ainda
456
00:42:44,268 –> 00:42:53,550
cometo alguns desses erros. E não fiz aula antes dessas aulas de conversação, não fiz aula em inglês
457
00:42:53,703 –> 00:43:02,912
escola pública, aprendi muito jogando, então eu sabia ler e sabia ouvir, mas não sabia escrever certinho.
458
00:43:03,488 –> 00:43:09,232
Isso foi ao longo do tempo, isso foi com corretor, desde o corretor do Word até corretor do Google Translate,
459
00:43:09,376 –> 00:43:16,793
mas falar, falar, falar mesmo, só essas aulas de conversação e depois a hora de entrevista na cara e na coragem,
460
00:43:17,388 –> 00:43:19,107
e depois começar a trabalhar.
461
00:43:22,141 –> 00:43:27,368
Mas o começo, tu achou difícil ou quando tu começou a trabalhar tu já tinha o nível
462
00:43:27,368 –> 00:43:29,468
pra conseguir trocar ideia com as pessoas?
463
00:43:29,468 –> 00:43:40,361
Eu tinha cara de pau, nível aí é outra história. Eu tinha cara de pau pra falar, mas é aquele negócio que eu…
464
00:43:41,668 –> 00:43:46,828
Era difícil eu ter vergonha em português, mesmo assim, eu acabei de entrar na empresa
465
00:43:46,828 –> 00:43:52,091
Eu já ficava um pouco quieto para entender o processo da empresa, para entender do que eles estão falando.
466
00:43:52,487 –> 00:43:56,628
Às vezes o pessoal começa a falar algum jargão que você ainda não sabe como funciona,
467
00:43:56,628 –> 00:43:59,140
então em português já tinha do começo de ficar um pouco mais quieto.
468
00:43:59,473 –> 00:44:04,550
Em inglês foi a mesma coisa, então muita sigla, muita palavra que eu ainda não conhecia,
469
00:44:04,788 –> 00:44:09,925
apesar de estar fazendo aula de conversação, era migração para a nuvem, então tinha
470
00:44:10,228 –> 00:44:13,022
sigla, tinha termos que você falava, que desgraça é essa?
471
00:44:13,748 –> 00:44:20,512
No começo era um pouco mais quieto para aprender isso, mas ao mesmo tempo, desde o começo, tinha que falar.
472
00:44:21,844 –> 00:44:26,448
Então, eu tive sorte de ter um brasileiro na minha equipe, nesse projeto de imigração,
473
00:44:26,651 –> 00:44:27,380
o resto era tudo estrangeiro.
474
00:44:28,371 –> 00:44:34,008
Não necessariamente inglês, era a primeira língua de todos também, mas na hora de conversar
475
00:44:34,105 –> 00:44:35,743
todo mundo tinha que ser em inglês.
476
00:44:36,464 –> 00:44:41,793
E desde as primeiras reuniões, a gente tinha que fazer a tradução.
477
00:44:42,936 –> 00:44:51,785
Em loco na reunião, que era tipo o cara XPTO especialista nisso, ele falou em inglês uma pergunta
478
00:44:51,875 –> 00:44:56,890
o cara do cliente às vezes não sabia inglês ou não entendeu perfeitamente, a gente tinha que traduzir,
479
00:44:57,448 –> 00:45:03,106
em alguns cenários e traduzir a resposta. Em alguns cenários eu não sabia o que o cara falou
480
00:45:03,182 –> 00:45:06,693
não por não entender, mas por não saber a parte técnica do que diabos ele tava falando,
481
00:45:07,476 –> 00:45:11,923
Então ter um brasileiro na equipe pra me ajudar principalmente na parte técnica ajudou bastante,
482
00:45:12,545 –> 00:45:16,452
mas desde o dia 1 era ter que falar inglês e ter que se virar.
483
00:45:16,902 –> 00:45:24,500
Claro que no começo é aquele inglês um pouco mais inseguro, mesmo com cara de pau, falando um pouquinho errado, um pouquinho mais devagar, um pouquinho mais travado.
484
00:45:25,049 –> 00:45:30,900
Agora é um pouco mais solto, um pouco mais fluído, mas eu consigo pegar que eu tô falando alguma coisa errada.
485
00:45:31,062 –> 00:45:39,706
E já o italiano? Tu estudou aí um tempo, então tu chegou na Itália, já falou italiano ou também teve que aprender?
486
00:45:39,706 –> 00:45:44,368
Já passando aí para a parte de morar em Turem, vamos sair do trabalho e vamos para a vida na Itália.
487
00:45:44,935 –> 00:45:55,266
Quando eu cheguei para morar agora estava enferrujado porque de sair daqui que foi em 2014 até voltar em 2022 eu não falei com ninguém.
488
00:45:56,800 –> 00:46:03,906
Para não falar que eu não falei com ninguém um cara italiano da faculdade ele entrou e eu mandei mensagem para ele no LinkedIn antes de saber que eu vinha para a Itália.
489
00:46:04,524 –> 00:46:08,786
Eu mandei mensagem para ele no LinkedIn porque ele postou alguma coisa de agilidade
490
00:46:08,786 –> 00:46:17,307
Daí eu mandei mensagem pra gente conversar, a gente conversou em inglês, aí ele perguntou se eu ainda lembrava italiano, eu falei uma coisa ou outra,
491
00:46:17,847 –> 00:46:23,870
Mas fora isso eu não falei nada, nada, nada com ninguém, então eu tava enferrujado, daí eu falava, eu sabia falar isso, eu sabia
492
00:46:24,239 –> 00:46:26,642
Será que é tal coisa? Será que é tal coisa? Então eu fui desenferrujando e fui indo,
493
00:46:28,011 –> 00:46:36,230
A primeira vez que eu vim, como eu não tinha contato nenhum com a língua, esse eu fiz aula mesmo, eu fiz um pouco mais de seis meses de aula,
494
00:46:36,968 –> 00:46:42,099
de livro 1, aprendendo tudo de italiano.
495
00:46:42,621 –> 00:46:48,546
Era aula… É difícil fazer isso. Quando você já sabe um pouco, voltar para a aula do começo é difícil, não?
496
00:46:48,546 –> 00:46:51,615
Foi. Mas era aula particular duas vezes por semana.
497
00:46:52,452 –> 00:46:59,366
E fazendo exercício, e era bem tipo o básico do básico, com verbos no presente, os auxiliares,
498
00:46:59,429 –> 00:47:02,696
depois no passado. O italiano tem 300 tipos de passado.
499
00:47:03,588 –> 00:47:08,413
Que também é parecido com português no sentido que tem 300 opções e a gente usa uma ou duas.
500
00:47:10,078 –> 00:47:19,186
Também foi aprendendo futuro e tudo mais mas usar na Itália em si era mais quando estava na rua né
501
00:47:19,186 –> 00:47:22,960
porque na faculdade por ter pessoas também de vários países era acabava acabava sendo em inglês,
502
00:47:24,347 –> 00:47:25,670
Ah, mas o aeromóvel…
503
00:47:27,471 –> 00:47:33,321
Eu não sei te falar o quão ruim era o meu inglês naquela época, não sei precisar, mas era o que dava.
504
00:47:34,168 –> 00:47:42,631
Eu sentava do lado de um chinês, eu não te garanto que ele entendia o que eu falava e que eu entendia o que ele falava e que ele entendia o que eu falava.
505
00:47:43,333 –> 00:47:50,321
Mas fora de lá, na rua, para comer, era italiano e eu acabei me virando bem.
506
00:47:50,321 –> 00:47:55,387
E é aquilo lá, no começo tudo travado, no começo quando eu fui fazer o doutorado esse um ano,
507
00:47:55,837 –> 00:48:00,455
eu fiquei quase um mês com a mala pronta, sem desfazer minha mala, porque eu achava que a qualquer momento eu ia voltar para o Brasil,
508
00:48:01,220 –> 00:48:15,534
mas depois de um tempo já estava mais sossegado, e é aquilo lá eu nunca tive vergonha de falar errado, então estou falando errado, dane-se, a pessoa tenta me entender, me corrigir, não tem nenhum problema se me corrigir
509
00:48:15,840 –> 00:48:23,312
Eu lembro de um caso que foi que eu precisava de um cadeado, eu não lembro pra que eu precisava de um cadeado, mas eu queria um cadeado.
510
00:48:24,761 –> 00:48:36,590
E eu falei, acho que loqueto, deixa eu ver como que fala a palavra direito, porque até hoje eu esqueço, sempre que vou contar essa história eu esqueço, deixa eu abrir o translate aqui.
511
00:48:36,761 –> 00:48:44,981
Mas a palavra era com o e eu falei com o, é com um e eu falei com o, e a pessoa falava que não entendia.
512
00:48:44,981 –> 00:48:48,644
Eu não me conformava que a pessoa não entendia. É só a diferença de um o para um o.
513
00:48:49,364 –> 00:48:54,054
E aí a pessoa não entendia, não entendia, não entendia e…
514
00:48:56,431 –> 00:49:02,881
E eu falava pra ela, não, mas não é possível, é isso, eu comecei a fazer mímica pra pessoa, pra pessoa tentar entender o que que eu tava falando.
515
00:49:03,881 –> 00:49:05,055
Isso quando tu estudava?
516
00:49:05,677 –> 00:49:09,681
Isso, quando eu estudava. Ah, porque agora a gente abriria um translator, né?
517
00:49:10,007 –> 00:49:13,886
Era loqueto, só que eu tava falando loqueto, então eu queria um loqueto.
518
00:49:14,985 –> 00:49:20,692
Eu tava, sei lá, talvez com o locker na cabeça. Eu queria um loqueto, um loqueto, a pessoa, não, não tem, não tem, não tem, não tem.
519
00:49:20,881 –> 00:49:25,481
Daí eu comecei a tentar fazer mímica de cadeado, eu não sou bom nessa parte de mímica, tentando fazer uma mímica de um cadeado.
520
00:49:25,616 –> 00:49:28,497
Aí eu bati o olho e eu vi o cadeado. Eu falei, é aquilo ali.
521
00:49:28,866 –> 00:49:32,683
Aí ele olhou e falou, ah, um loqueta. Eu falei, é a mesma coisa, amigo.
522
00:49:33,385 –> 00:49:35,987
Loqueta, loqueta, é a mesma coisa. Você tá de brincadeira comigo.
523
00:49:36,221 –> 00:49:41,299
Mas até hoje, meu chefe me corrige de alguma coisa, ou ele fala, não tá errado,
524
00:49:41,812 –> 00:49:48,167
mas a gente, aqui, americano, ou pelo menos americano, costa-oeste,
525
00:49:48,671 –> 00:49:50,607
em geral, fala dessa outra forma.
526
00:49:50,751 –> 00:49:53,767
Não tá errado, mas se você quer ser mais natural, fala dessa outra forma.
527
00:49:54,460 –> 00:50:00,921
Ele vira e mexe comigo italiano não nem tanto mas a luz chega do trabalho e fala
528
00:50:00,921 –> 00:50:05,041
eles falam muito tal palavra eles falam muito desse jeito e aí a gente vai pegando.
529
00:50:07,225 –> 00:50:13,521
Mas então hoje está tranquilo né. Para viver aí para conversar se vira se vira bem.
530
00:50:14,281 –> 00:50:18,118
Agora vem o pessoal pessoal que a gente alugou o Airbnb quando a gente chegou aqui,
531
00:50:18,928 –> 00:50:22,561
e eles já vieram aqui em casa comer e a gente já foi na casa deles comer.
532
00:50:22,952 –> 00:50:30,208
Eles viraram colegas e é italiano e a gente se vira e aí é legal ver que na primeira vez a Lu falava em português,
533
00:50:31,126 –> 00:50:36,113
e agora na segunda vez a Lu já estava falando em italiano com eles e é bem legal.
534
00:50:36,987 –> 00:50:45,281
Essa do loqueto loqueto me lembra… no Canadá isso acontecia também, eu lembro que estava eu e mais quatro estudantes
535
00:50:45,281 –> 00:50:50,821
tentando comprar uma passagem de trem para uma cidade que, sei lá, olhando em português
536
00:50:50,821 –> 00:50:52,885
eu falaria Ottawa, certo?
537
00:50:53,605 –> 00:50:58,610
E a gente tinha um brasileiro, italiano, espanhol…
538
00:50:59,690 –> 00:51:08,080
E colombianos no grupo, e todo mundo tentando falar, sabe? E foi a mesma coisa que você tá falando, eu tava inconformado, tipo,
539
00:51:08,486 –> 00:51:11,540
eu não ia comprar, eu não ia, eu só tava com eles, né, e aí todo mundo falando,
540
00:51:11,540 –> 00:51:14,517
e chegou uma hora que eu tentei falar também, e aí não ia.
541
00:51:15,048 –> 00:51:19,990
Aí eu fiquei esperando mostrar aquela placa, né, que mostra o horário dos trens, que era a estação,
542
00:51:20,575 –> 00:51:23,600
e aí eu falei, the second one, a segunda.
543
00:51:24,032 –> 00:51:26,031
Aí o cara, ah, Ottawa.
544
00:51:26,733 –> 00:51:31,126
Eu falei, cara, tipo, pô, Ottawa, Ottawa não tá tão longe, né?
545
00:51:31,405 –> 00:51:32,549
Sei lá, na minha cabeça.
546
00:51:33,251 –> 00:51:39,120
Só que hoje, explicando português pra estrangeiros, eu já entendo o cara, sabe?
547
00:51:39,120 –> 00:51:45,566
Porque eu já me peguei também com algumas palavras que a diferença de pronúncia de uma sílaba pequena, sabe?
548
00:51:46,260 –> 00:51:49,140
E aí eu não conseguia, até quando a pessoa falou, eu fiquei, pô, des…
549
00:51:49,770 –> 00:51:53,010
E aí eu já comecei a falar agora, talvez eu entenda o cara que…
550
00:51:53,308 –> 00:51:57,485
Não sei, acho que se tu tiver muitos estrangeiros que tu fala o tempo inteiro, tu acostuma, né, mas…
551
00:51:57,548 –> 00:52:00,887
Não, aqui tem palavras que dependendo de como você fala…
552
00:52:01,113 –> 00:52:03,885
Aqui é do jeito que você…
553
00:52:04,263 –> 00:52:13,743
Depois que você aprende o alfabeto, e como ler o alfabeto, o jeito que você escuta… o italiano é fácil, no sentido que o que você escuta, você escreve.
554
00:52:14,931 –> 00:52:21,629
Tipo, dá um exemplo em português, que em português, por exemplo, se você fala ZÁ, no meio da palavra tem um ZÁ,
555
00:52:22,079 –> 00:52:23,447
Esse A pode ser S, pode ser Z.
556
00:52:25,374 –> 00:52:29,929
Sá pode ser dois S, pode ser um C de Ilha. Sim, sim, só um saco.
557
00:52:30,244 –> 00:52:35,321
Explica, porém pergunta na real, é um saco. Aqui do jeito que fala, escreve.
558
00:52:35,724 –> 00:52:39,039
Você tem que aprender que o CI não é CI, é um TI.
559
00:52:39,552 –> 00:52:42,724
Mas depois que você aprende isso, você escutou, é assim que escreve.
560
00:52:42,724 –> 00:52:45,724
Então isso é fácil. Em inglês também tem palavra que você come a letra,
561
00:52:45,724 –> 00:52:48,717
você não fala aquela letra, e assim vai. É, o ora-ó.
562
00:52:49,311 –> 00:52:52,264
Então esse ponto é fácil. E aí depois você acaba entendendo que, tipo,
563
00:52:52,724 –> 00:52:56,279
ah, realmente, se eu falar desse jeito é uma coisa, se eu falar desse outro jeito é outra coisa.
564
00:52:56,724 –> 00:52:59,528
Mas no caso do loqueto e do loqueto, não existe loqueto.
565
00:53:00,724 –> 00:53:05,724
Só existe loqueto. Então se a pessoa tá vendo que você é estrangeiro, dá pra ela pegar.
566
00:53:05,724 –> 00:53:07,724
Então, no dia, o que eu pensei foi isso.
567
00:53:07,724 –> 00:53:13,724
Eu falei, cara, tipo, sei lá, tem aqui, Mississauga, sei lá, não lembro como pronunciar,
568
00:53:13,986 –> 00:53:17,724
tem aqui, sei lá, Montreal, tem vários nomes, eu fiquei com isso na cabeça.
569
00:53:17,724 –> 00:53:21,724
Eu falei, não tem nada que se parece com o nome Ottawa, sabe?
570
00:53:21,944 –> 00:53:26,564
Mas, sei lá, já me peguei do outro lado, Eu cheguei do outro lado, por isso que às vezes eu penso que é difícil, mas eu te
571
00:53:26,564 –> 00:53:31,684
tendo, porque no dia eu fiquei, não eu, todos nós, a gente ficou todo mundo revoltado que
572
00:53:31,937 –> 00:53:35,764
a gente perdeu, sei lá, 5 minutos numa fila gigante e falaram a mesma coisa, não tem
573
00:53:35,764 –> 00:53:40,579
nada que parece com esse nome que a gente tá falando, sabe, então esse era o mais próximo.
574
00:53:41,209 –> 00:53:45,728
Mas, enfim, língua à parte, cara, como que tá sendo morar na Itália?
575
00:53:46,004 –> 00:53:56,324
Tu já falou um pouco da parte das doguinhas, que é pet friendly, o país que é muito
576
00:53:56,324 –> 00:54:03,304
fácil você andar nos locais, tem água na rua, isso eu já acho top demais, você pode
577
00:54:03,571 –> 00:54:08,204
andar com as cachorrinhas e vai ter água na rua, mas no geral, como tá sendo morar
578
00:54:08,414 –> 00:54:15,884
na Itália, dito que vocês foram pelo vídeo que a Lona gostou bastante, vendo no YouTube,
579
00:54:15,884 –> 00:54:21,384
já conhecia, mas no geral, está atendendo as expectativas ou não?
580
00:54:21,863 –> 00:54:26,769
A gente gosta bastante, a gente não pensa em mudar de cidade, a gente gosta de estar aqui e pronto.
581
00:54:27,580 –> 00:54:32,432
A gente pensa em comprar alguma coisa aqui, uma casa, um apartamento aqui.
582
00:54:32,804 –> 00:54:34,169
Já reclamado de Milão?
583
00:54:35,106 –> 00:54:38,364
Porque a galera de Turim tem reclamado de Milão, já reclamo.
584
00:54:39,283 –> 00:54:42,631
A gente sabe que em Milão não tem nada pra fazer.
585
00:54:42,764 –> 00:54:52,364
Eu já dei o centro, tirando o centro não tem nada para fazer, mas a gente já tá em Italiana, Turim é a melhor parte que tem
586
00:54:52,364 –> 00:54:59,925
O italiano adora onde ele tá, geralmente a cidade natal dele, como a nossa cidade natal é fora daqui, a gente adotou Turim,
587
00:55:00,708 –> 00:55:05,364
Então Turim é a melhor cidade que tem, pronto, acabou. Então nesse sentido a gente já é bem italiano
588
00:55:05,364 –> 00:55:10,421
Mas atende bem a nossa expectativa, a gente gosta bastante de morar aqui, a gente se sente seguro.
589
00:55:11,988 –> 00:55:24,141
Não é 100% incrível, você não vê sujeira na rua, você não vê… a pessoa morando… tem, tem pichação, mas eu vim de São Paulo, então comparado com São Paulo,
590
00:55:25,140 –> 00:55:35,385
é lindo, bonito, maravilhoso, tudo perfeito, quase nada de problema. Eles atendem bem de comida, parte alimentar, parte de segurança
591
00:55:35,586 –> 00:55:42,721
Vou te falar que Milão é melhor em parte de locomoção, as duas são planas, mas Milão tem mais transporte público.
592
00:55:42,786 –> 00:55:49,706
E acho que complementando o que você está falando, eu também acho que tem bastante coisa para fazer, mas realmente precisa de carro, né?
593
00:55:49,706 –> 00:55:57,458
Eu acho que Milão facilita isso se tu for viajar e estiver só com transporte público, tem bastante transporte…
594
00:55:57,899 –> 00:56:02,546
O metrô, o metrô acho que ajuda bastante. Tem ônibus também, mas não chega a pegar ônibus lá,
595
00:56:02,566 –> 00:56:05,407
mas eu consegui fazer quase tudo com o metrô.
596
00:56:05,794 –> 00:56:11,583
Mas aí você tem a opção, como eu fui aí, que a gente se encontrou semana passada,
597
00:56:12,690 –> 00:56:15,026
a opção de alugar carro aí já facilita muito.
598
00:56:15,046 –> 00:56:19,442
Então, você tem carteira de motorista na rua mesmo, como tem em vários lugares, dá para você pegar.
599
00:56:19,811 –> 00:56:25,486
E não é tão grande como Milão, eu diria, e aí você confirma, mas acho que não é tão grande como Milão,
600
00:56:25,486 –> 00:56:30,526
Então com o aluguel de carro dá pra fazer muita coisa aí ao redor.
601
00:56:31,487 –> 00:56:36,066
Olha a parte de tamanho da cidade de habitante Milão tem mais.
602
00:56:36,506 –> 00:56:40,406
Sim tem pelo menos 500 mil pessoas a mais eu acho.
603
00:56:41,641 –> 00:56:48,486
Mas assim de ter de área da cidade é maior mas eu não acho que é tão maior assim.
604
00:56:49,050 –> 00:56:51,868
Mas Milão tem cinco linhas de metrô que é uma só.
605
00:56:52,714 –> 00:57:06,004
E Milão tem muito mais opção de transporte. Principalmente se você não tá no centro tem aqui também tem o ônibus e tem o bonde igual Milão mas não tem mais opções eu lembro que não tinha
606
00:57:06,004 –> 00:57:14,932
no horário noturno para quando não tinha. Não sei se ainda tem para quando acabava algumas linhas de metrô e você podia ligar para a van para passar lá para te pegar e era tudo com o mesmo bilhete.
607
00:57:15,751 –> 00:57:22,964
Mas a Milão tem muita coisa que é no centro, ou bem próximo do centro, então você ainda também consegue ir a pé.
608
00:57:23,295 –> 00:57:31,559
Aqui tem bastante coisa no centro, tipo o Palácio Real, o Palácio Madama, que a gente passou lá, o Museu Egípcio.
609
00:57:31,973 –> 00:57:43,964
Mas aqui tem 13 residências reais, e dessas 13, eu acho que 4 estão no centro, ou bem próximo do centro, as outras são em cidades ao redor.
610
00:57:43,964 –> 00:57:50,914
E essas cidades ao redor, em uma que a gente foi, uns 40, 50 minutos de ônibus.
611
00:57:51,706 –> 00:57:55,649
Uns 40, 50 minutos de ônibus. Estava chovendo bastante, não sei se…
612
00:57:55,964 –> 00:57:57,962
Menos de meia hora não vai ser nesse caso.
613
00:57:58,314 –> 00:58:04,867
Então, para ir e para voltar, consome tempo da sua viagem, se a sua viagem for curta.
614
00:58:05,435 –> 00:58:10,449
As outras cidades são a mesma coisa, você consegue ir de ônibus, consegue ir de transporte público, mas comece seu tempo.
615
00:58:11,007 –> 00:58:18,204
Se você se registrar para fazer o aluguel de carro que se aluguel de carro que a gente fez em Turim tem Milão tem várias cidades da Itália.
616
00:58:19,064 –> 00:58:22,644
Você tem que se registrar e ver se eles aceitam pelo fato de você ser turista.
617
00:58:22,684 –> 00:58:26,484
Não te garanto que vão negar não te garanto que vão aceitar mas você pode tentar,
618
00:58:27,049 –> 00:58:30,684
porque funciona com a carteira do Brasil a carteira de motorista do Brasil.
619
00:58:31,644 –> 00:58:36,524
Ou se não tem um serviço normal. Esse é tipo um que você pega com o aplicativo.
620
00:58:36,524 –> 00:58:39,924
Você pode alugar um carro mas o normal sempre funciona.
621
00:58:40,246 –> 00:58:46,233
Sim, você pode alugar o carro na localiza da vida, que tem aqui com outro nome e várias outras opções,
622
00:58:46,647 –> 00:58:52,219
mas esse carro que você tá falando é aquele que a gente paga por minuto e você pega na rua e devolve na rua.
623
00:58:53,111 –> 00:58:58,719
Tem o limite da cidade, que nem quando a gente foi na outra cidade não poderia devolver na outra cidade,
624
00:58:58,924 –> 00:59:03,679
só no limite de Torino, no caso, mas facilita bastante a locomoção.
625
00:59:03,958 –> 00:59:10,924
Aquela aquela não sei se eu posso chamar aquilo Alpes que a gente dá pra ver da tua casa mesmo que tem,
626
00:59:12,124 –> 00:59:15,684
não necessariamente o gelado sim não necessariamente são os alpes suíços,
627
00:59:16,174 –> 00:59:22,444
porque tem também os alpes suíços mas aqui também tem divisão com a França tem um outro nome não é simplesmente alpes franceses mas tem outro nome
628
00:59:22,444 –> 00:59:26,844
mas tem várias a Torino é o Piemonte é cercado por montanha,
629
00:59:27,884 –> 00:59:38,284
mas dá pra ver de Milão porque eu não lembro de ver nenhum nada Eu achei aquela vista bem impressionante e eu não lembro de ver em Milão sendo que eu já fui lá várias vezes.
630
00:59:38,770 –> 00:59:46,324
Bom, do centro não, da parte mais ao norte, talvez, mas eu acho que não, não vou te
631
00:59:46,324 –> 00:59:47,709
dar certeza, mas é…
632
00:59:47,844 –> 00:59:52,318
Mas fora de Milão, né? Eu moro aqui de Milão, mas eu morei em Lambrate. Lambrate é nordeste.
633
00:59:53,966 –> 00:59:57,747
Então, pelo que eu lembro, não dá. Não dá. Ah, tá.
634
00:59:58,908 –> 01:00:02,581
Porque eu já vi, mas isso era aproximando da Suíça. Sabe como?
635
01:00:02,815 –> 01:00:05,813
Sim. Talvez se você for mais pra cima.
636
01:00:06,335 –> 01:00:12,105
Lá pro lado do Como, Varese. Dá. Mas acho que em Milão, pelo que eu lembro, não.
637
01:00:12,105 –> 01:00:13,605
Se der, é um negócio bem longe.
638
01:00:14,140 –> 01:00:17,246
É, eu não vi, mas eu achei impressionante que em Turim você consegue ver, né?
639
01:00:17,642 –> 01:00:21,801
Da própria cidade. Se você estiver em qualquer lugar mais alto, você consegue ver ali em volta
640
01:00:22,008 –> 01:00:25,305
aqueles montes gelados e é uma vista bem impressionante.
641
01:00:25,765 –> 01:00:30,505
Eu achei bem legal. Eu passei e eu não lembrava de ter visto isso da outra vez.
642
01:00:30,614 –> 01:00:36,225
Realmente não vi não sei se eu não fui em nenhum lugar tão alto porque não cheguei na mole Antônio Antônio Eliana.
643
01:00:37,925 –> 01:00:42,805
Mas eu não lembro de ter visto aquilo não. Não sei se tem que ver como tal.
644
01:00:42,805 –> 01:00:51,025
Se tiver nublado não dá para ver nada mas se você for no no Lingoto aqui que é um dos bairros de Turim,
645
01:00:51,517 –> 01:00:58,345
que tem um centro comercial é um shopping vai ficar assim no teto dele tem a pista de teste
646
01:00:58,345 –> 01:01:04,985
que a Fiat usava para testar os carros que hoje você pode caminhar lá e lá do teto dela que vai
647
01:01:04,985 –> 01:01:11,905
vamos falar 5 6 andares não é um negócio muito alto mas o teto dela como a cidade é baixa a
648
01:01:11,905 –> 01:01:17,138
plana e não tem prédios muito altos, então do teto dele você consegue ver…
649
01:01:18,974 –> 01:01:24,744
Todas as montanhas vamos dizer assim do lado francês e talvez os Alpes suíços
650
01:01:24,744 –> 01:01:27,204
não vou te garantir a partir de que momento começa os Alpes suíços,
651
01:01:27,779 –> 01:01:36,084
mas toda a parte francesa o Monte Branco o Mont Blanc você consegue ver e outras montanhas com outros nomes você consegue ver.
652
01:01:36,592 –> 01:01:40,418
Claro que o dia tem que estar claro ou pouco nublado muito nublado você já não vai ver.
653
01:01:42,092 –> 01:01:47,424
E outra coisa que vale que tu comentou bastante é a história da unificação italiana.
654
01:01:47,754 –> 01:01:51,724
A Itália teve a única unificação tardia.
655
01:01:52,324 –> 01:02:01,164
A unificação tardia então é muita parte da história a parte de Turim que o pessoal até brinca que a capital é Turim.
656
01:02:01,804 –> 01:02:03,864
A primeira capital foi Turim.
657
01:02:04,844 –> 01:02:10,804
Primeira capital da Itália do reino italiano foi Turim. A segunda capital foi Florença.
658
01:02:10,804 –> 01:02:14,788
Eu não lembro se teve uma outra capital pelo que eu acho pelo que eu lembro não.
659
01:02:14,884 –> 01:02:21,621
E a terceira e última foi Roma, que a parte da região de Roma foi um dos últimos lugares a ser conquistado para formar o reino.
660
01:02:21,918 –> 01:02:32,289
O reino da Itália é de 1861, a região de Roma é de 1870, então tem esse nove anos de intervalo.
661
01:02:32,484 –> 01:02:40,850
Mas mesmo antes, que era a região do domínio da família Savoia, que antes era o reino da Sardenha,
662
01:02:41,219 –> 01:02:46,998
Apesar da Sardenha ser a ilha, não a região do Piemonte, mas fazia parte, era o reino da Sardenha,
663
01:02:47,404 –> 01:02:55,677
tinha o Ducado, o Condado, o pessoal de Savoia, o Piemonte englobava parte da França,
664
01:02:56,226 –> 01:03:04,454
mas não desde o começo, mas por muito tempo Turim já era a capital desse Condado, Ducado, o reino da Sardenha,
665
01:03:04,832 –> 01:03:07,623
e depois virou a primeira capital do reino da Itália.
666
01:03:08,451 –> 01:03:16,220
E por causa disso tem muita coisa aqui, né? Tem muito Palácio Real, que eu comentei que tem as 13 residências reais.
667
01:03:19,839 –> 01:03:24,129
Todo o patriarca da família tinha o seu castelo, o seu palácio,
668
01:03:24,129 –> 01:03:28,382
daí vinha o filho dele, o sobrinho dele, dependendo do que acontecia nas guerras,
669
01:03:28,629 –> 01:03:32,244
assumia, fazia o seu palácio, então tem vários palácios.
670
01:03:32,629 –> 01:03:41,129
Aqui no centro tem o palácio onde o Vitória Emanuel II foi o primeiro rei da Itália,
671
01:03:41,399 –> 01:03:45,629
foi ele que unificou a Itália junto com o Garibaldi, que é muito conhecido no Brasil,
672
01:03:45,702 –> 01:03:47,350
principalmente por causa das novelas na Globo,
673
01:03:47,629 –> 01:03:55,740
mas junto com o Garibaldi eles unificaram o Brasil, o Brasil, a Itália, mas o Vitório Emanuel II, ele nasceu aqui em Turim,
674
01:03:56,280 –> 01:04:02,761
então tem o palácio onde ele nasceu, o palácio não foi construído por ele ou pelo pai dele, foi um descendente que construiu.
675
01:04:03,617 –> 01:04:09,936
E tem o Palácio Real onde o pai dele governou, o último rei da Sardenha antes da unificação,
676
01:04:10,603 –> 01:04:16,909
E aí quando o Vitória Emanuel fundou a Itália, virou rei da Itália, ele construiu outro castelo
677
01:04:16,909 –> 01:04:20,910
que fica numa outra cidade, que é meia hora de ônibus, ou mais rápido se você for de carro.
678
01:04:21,378 –> 01:04:25,339
Então cada um tem o seu castelo, o seu palácio, sua residência real.
679
01:04:25,726 –> 01:04:30,909
Tem muito disso da história, de como foi fundado, várias guerras na região,
680
01:04:30,909 –> 01:04:34,701
várias batalhas de unificação, vários tratados também que aconteceram por aqui.
681
01:04:35,386 –> 01:04:39,085
Aqui foi invadido por Napoleão, então antes de a Itália surgir.
682
01:04:39,635 –> 01:04:49,349
Assim como a família real portuguesa fugiu para o Brasil, a família de Savoia fugiu daqui para fugir do Napoleão também,
683
01:04:49,349 –> 01:04:52,940
não foram para o Brasil nesse caso, mas fugiram, depois retornaram.
684
01:04:53,318 –> 01:04:59,584
Então tem tudo isso no Museu do Ressurgimento, que é o Museu contando a Unificação, todo o processo de Unificação,
685
01:05:00,070 –> 01:05:06,174
como coisas para visitar, como se fosse Roma, mas Roma fala do Império Romano,
686
01:05:06,912 –> 01:05:13,229
Aqui fala do surgimento do reino italiano a República da Itália que é o que existe hoje é depois da Segunda Guerra.
687
01:05:14,051 –> 01:05:20,669
E a brincadeira que você comentou é que tem um vamos dizer como se fosse aquelas musiquinha que hoje em dia
688
01:05:20,669 –> 01:05:23,389
a gente canta muito em futebol para zoar o outro time.
689
01:05:23,935 –> 01:05:29,949
Aqui tem do torineses o ano romano que é Roma é uma província e Torino é a capital.
690
01:05:30,615 –> 01:05:33,720
Clássico, né? Todo o país.
691
01:05:34,791 –> 01:05:38,301
Tem as suas. E agora eu queria saber, pensando agora na história,
692
01:05:38,321 –> 01:05:47,143
eu queria saber, voltar para a parte de moradia aí, mas eu queria saber do que você acha do custo-benefício e do custo de vida.
693
01:05:48,304 –> 01:05:55,181
Você acha a vida na Itália… É assim, claro que para ti difere um pouco, porque você está com a sua empresa mesmo,
694
01:05:55,201 –> 01:05:58,593
alocada ainda nos Estados Unidos e você trabalha remotamente daí.
695
01:05:59,008 –> 01:06:09,961
Mas no geral, como que é o custo de vida aí? se tu acha que ele é muito elevado, ainda mais no teu caso que tu tem pets, né, três cachorrinhas,
696
01:06:09,961 –> 01:06:11,638
então isso muda um pouco.
697
01:06:12,196 –> 01:06:21,900
E eu queria saber também se existe, como tem em vários outros países que tentam trazer imigrantes, incentivos fiscais ainda mais, pensando na área de TI.
698
01:06:22,481 –> 01:06:27,977
Assim, de forma geral, a minha opinião, observação que eu tenho,
699
01:06:28,634 –> 01:06:33,041
é que o custo de vida, pelo menos aqui na Europa, ele é muito relativo ao país.
700
01:06:33,041 –> 01:06:40,742
Então, Portugal paga menos do que Alemanha, mas o custo de vida em Portugal é menor do que o custo de vida na Alemanha.
701
01:06:41,391 –> 01:06:48,826
Claro que existem exceções para toda regra, e claro que também seria perfeito você trabalhar para uma empresa da Alemanha e morar em Portugal.
702
01:06:49,087 –> 01:06:53,876
E o contrário seria ruim, trabalhar para uma empresa portuguesa e morar na Alemanha.
703
01:06:54,041 –> 01:07:04,641
Mas eu pensando em dinheiro, não em conversão de moeda, pra comparar com o Brasil, eu consigo fazer mais coisas,
704
01:07:04,814 –> 01:07:13,366
comprar mais coisas, ou ter uma vida com mais possibilidades e sobrar mais dinheiro morando aqui do que no Brasil.
705
01:07:14,510 –> 01:07:23,141
As coisas são mais fáceis de comprar, digamos assim, vai desde um superfluo como o último
706
01:07:23,141 –> 01:07:26,618
modelo do celular mais top que tem enquanto comida no supermercado.
707
01:07:28,175 –> 01:07:35,705
É claro que se você começar a comparar do tipo conversão, você vai pagar um euro numa banana, isso é seis reais, é um absurdo,
708
01:07:35,705 –> 01:07:37,429
mas também não adianta esse tipo de conversão.
709
01:07:38,330 –> 01:07:46,036
Mas eu acho que o custo de vida aqui, na Itália pelo menos, a gente consegue fazer mais coisa com o dinheiro.
710
01:07:47,188 –> 01:07:52,040
Mesmo você tendo um outro trabalho que não seja o trabalho da Amazon,
711
01:07:52,787 –> 01:07:59,545
você consegue, com o salário mínimo, não existe um salário mínimo definido igual tem no Brasil,
712
01:07:59,989 –> 01:08:04,823
mas com o que seria mais ou menos o que em geral o pessoal ganha, você consegue ter uma vida boa,
713
01:08:05,165 –> 01:08:09,545
não uma vida de luxo, não uma vida de riqueza, mas você consegue ter uma vida boa, coisa que no Brasil
714
01:08:09,545 –> 01:08:17,670
com salário mínimo, você tem que se esforçar muito para continuar a vida. Então, nessa parte eu acho que é bem sossegado.
715
01:08:19,263 –> 01:08:26,945
A parte de incentivo tem, principalmente se você é jovem, no sentido, aqui para eles é jovem quem tem menos de 35 anos,
716
01:08:27,968 –> 01:08:34,945
Com menos de 35 anos, se você ainda, geralmente a pessoa está pensando em vir para a Itália, a pessoa já está pensando na cidadania também,
717
01:08:35,899 –> 01:08:40,945
Então se você tiver a cidadania, mesmo se você vier para cá para fazer a cidadania, mas você conseguiu a cidadania,
718
01:08:41,723 –> 01:08:46,745
cidadania. Se você tem a cidadania e tem menos de 35 anos, você tem facilidade desde conta no banco
719
01:08:46,745 –> 01:08:53,665
sem taxa até aí pegar empréstimo mais barato. Mas você também, mesmo não tendo 35 anos, no meu
720
01:08:53,665 –> 01:09:00,225
caso, no caso da Luana, o fato de você vir para a Itália e você conseguir provar que você tá
721
01:09:00,225 –> 01:09:06,385
vindo para a Itália por causa do emprego, você não precisa necessariamente vir para cá já com
722
01:09:06,385 –> 01:09:13,185
mas ter o emprego bem próximo da sua mudança, você consegue aplicar, não lembro se a Lu comentou,
723
01:09:13,185 –> 01:09:19,668
aplicar para ter um desconto no imposto e é 70% de redução no imposto.
724
01:09:21,442 –> 01:09:29,252
Por cinco anos, renova mais cinco anos, mas aí é só 50% de redução, se você comprar um imóvel ou se.
725
01:09:31,254 –> 01:09:36,826
Você tiver filho. E basicamente os requisitos para isso é não ter morado na Itália nos últimos dois,
726
01:09:38,240 –> 01:09:43,515
anos, vir para cá para trabalhar na Itália, mas não adianta você vir, ficar seis meses e depois
727
01:09:43,569 –> 01:09:48,572
arrumar um emprego e pedir a redução, tem que ser ou já vir com emprego ou já arrumar um emprego
728
01:09:48,572 –> 01:09:51,194
próximo da mudança, para justificar a mudança, digamos assim.
729
01:09:52,612 –> 01:09:58,092
E você tem que se comprometer a ficar dois anos. Porque se você for embora antes desses dois anos,
730
01:09:58,092 –> 01:10:00,673
o que você teve de redução de imposto, você vai ter que devolver.
731
01:10:02,812 –> 01:10:08,252
É arrasado. É, mas dá para você ficar dois anos aqui, dessessegar o tempo, passar rápido, gente.
732
01:10:08,252 –> 01:10:10,495
Dá para vir aqui, ficar dois anos e ver se você gostou ou não.
733
01:10:13,159 –> 01:10:17,772
Sim, sim. E cara, com tudo isso, hoje, tu falou que está gostando bastante, né?
734
01:10:17,772 –> 01:10:22,648
Então… E tu já comentou também, não pensa em mudar, então nem vou perguntar isso, mas…
735
01:10:23,530 –> 01:10:29,652
Tem alguma coisa que você sente falta do Brasil hoje, nesse um ano aí, certo?
736
01:10:31,993 –> 01:10:38,002
Ah só uma coisa você falou das doguinhas de custo é caro isso é muito caro.
737
01:10:40,428 –> 01:10:45,757
Geralmente quem tem cachorro tem um não importa se é pequeno ou pequeno ou pequeno ou grande geralmente eles têm um.
738
01:10:46,288 –> 01:10:51,122
Mas aqui o custo é alto eu não vou dizer nem da ração da comida em si.
739
01:10:51,726 –> 01:10:57,352
Inclusive eu vi muito desses de salsicha. Eu vi demais.
740
01:10:57,482 –> 01:11:04,782
Fiquei na cabeça será que é algum alguma moda aqui porque eu vi muitos deles aí em Torino tem bastante eu não sei sinceramente
741
01:11:04,782 –> 01:11:11,522
se é uma moda e aquele salsicha espeludinho também tem bastante né que eu tenho pelo longo e pelo curto geralmente a gente vê muito pelo curto
742
01:11:11,522 –> 01:11:20,842
no Brasil não sei para quem não sabe eu tenho uma Golden uma borda e uma West a West é aquela cachorrinha do Wig da
743
01:11:20,938 –> 01:11:25,962
propaganda do Wig no Brasil eu via pouco em São Carlos eu acho que eu era o
744
01:11:25,962 –> 01:11:31,402
era o único que tinha ela dessa raça. Em São Paulo tinha alguns, mas era pouco.
745
01:11:31,402 –> 01:11:36,512
Aqui tem bastante. Não igual salsicha, mas comparando com o que eu vi no Brasil tem bastante.
746
01:11:37,619 –> 01:11:41,922
Mas pelo fato de ter três cachorros, às vezes a gente tem que deixar na creche,
747
01:11:41,922 –> 01:11:45,037
principalmente se a gente vai viajar para um outro país, não dá para levar elas.
748
01:11:45,964 –> 01:11:51,789
E o custo de deixar numa creche é caro demais, muito caro. No Brasil a creche é melhor e mais barata.
749
01:11:52,284 –> 01:11:56,522
Mesmo sendo em São Paulo o capital a creche é melhor e é mais barata que é muito caro.
750
01:11:57,163 –> 01:12:00,922
Então se você for um doido com três cachorros a sua vida vai ser um pouco cara,
751
01:12:01,562 –> 01:12:03,654
mas com um cachorro é mais sossegado.
752
01:12:03,771 –> 01:12:06,482
Agora da outra parte que você perguntou qual foi?
753
01:12:07,155 –> 01:12:16,922
De que tem alguma coisa que você ainda sente falta do Brasil ou tu se adaptou completamente mudou e a vida aí é mais que suficiente.
754
01:12:17,292 –> 01:12:19,762
Olha no dia a dia eu vou te falar que não sinto falta.
755
01:12:20,668 –> 01:12:23,540
Eu gosto muito da comida daqui, então eu não sinto falta de comida.
756
01:12:23,990 –> 01:12:26,114
É difícil ter um arroz e feijão, mas…
757
01:12:27,500 –> 01:12:32,740
Não sinto falta, carne assim é mais caro, então é sempre no quente que a gente come carne,
758
01:12:33,505 –> 01:12:39,096
mas eu gosto muito da comida italiana, então me adaptei bem nesse ponto, não sinto falta de nada
759
01:12:39,350 –> 01:12:44,326
a Lu sentia às vezes bastante falta da comida da região dela, né, a Lu é do Amapá,
760
01:12:45,154 –> 01:12:54,588
ela fala que ela quer comer, não era pata no tucupi, nem macaxi, era uma outra comida, mas ela sempre fala que ela sente falta
761
01:12:54,813 –> 01:12:57,334
tipo um mangu, sei lá, um nome assim.
762
01:12:57,559 –> 01:12:58,118
Maniçoba.
763
01:12:58,559 –> 01:13:00,278
Maniçoba. Isso, Maniçoba.
764
01:13:01,115 –> 01:13:02,294
Provavelmente nunca vai achar aqui.
765
01:13:03,275 –> 01:13:09,073
Eu nunca tinha ouvido falar, então… Mas ela sente falta dessa parte,
766
01:13:09,226 –> 01:13:12,674
mas ela também gosta bastante da comida que tem aqui.
767
01:13:12,881 –> 01:13:21,811
A família em si faz falta, mas também ao mesmo tempo os meus pais vieram logo que a gente se mudou.
768
01:13:22,262 –> 01:13:26,861
Que a gente veio em março, eles vieram em maio e agora eles estão aqui de novo, em maio.
769
01:13:29,730 –> 01:13:35,670
Meus irmãos eu já não vejo tanto mesmo, eles ainda não vieram pra cá família da Lu também não veio ainda
770
01:13:35,972 –> 01:13:38,475
Vem agora o irmão dela no mês que vem.
771
01:13:39,555 –> 01:13:45,084
Mas a gente conversa bastante, mesmo quando a gente estava no… a Lu principalmente, por ser de Macapá,
772
01:13:45,084 –> 01:13:50,484
ela morou bastante tempo em São Paulo, não era sempre que se via, mas mesmo eu também morando em São Paulo,
773
01:13:50,898 –> 01:13:55,021
não era sempre que eu via todo mundo de São Carlos, que é uma distância bem menor do que ir para Macapá.
774
01:13:55,759 –> 01:14:00,224
Então, acho que o fato de morar em São Paulo ajudou um pouco nessa parte de distância.
775
01:14:00,773 –> 01:14:05,404
Claro que a gente sempre podia ir uma vez por mês, ou pegar um carro e ir para São Carlos,
776
01:14:05,404 –> 01:14:12,244
nesse sentido mais fácil do que vir para a Europa mas eu acho que já não pega tanto e a vida também
777
01:14:12,244 –> 01:14:18,319
com WhatsApp é muito mais fácil de ligar e conversar assim mas de comida de dia a dia de.
778
01:14:18,958 –> 01:14:25,524
Amizade a gente tem gente que acaba se não fala mais outros você fala não necessariamente você
779
01:14:25,524 –> 01:14:31,004
não fala mais não tem mais amizade tem um colega meu da segunda série nem segundo colegial tem um
780
01:14:31,004 –> 01:14:39,764
a segunda série que é o meu amigo mais antigo o Joãozinho, Joãozinho que hoje ele tem um ano mais
781
01:14:39,764 –> 01:14:44,324
velho do que eu então ele tem 38 ele é mais baixo do que eu por isso que é Joãozinho, mas o Joãozinho
782
01:14:44,324 –> 01:14:50,124
tem dois filhos médico formado e eu ainda chamo de Joãozinho, mas às vezes a gente fica mais de um
783
01:14:50,124 –> 01:14:55,444
ano sem conversar mas quando a gente conversa é a mesma coisa que sempre foi, outros você não
784
01:14:55,444 –> 01:14:59,484
conversa mais porque não tem mais o contato do trabalho ou porque já ficou longe e tudo mais,
785
01:14:59,484 –> 01:15:06,444
amizade acaba fazendo aqui amigo italiano amigo brasileiro então de dia a dia diria que não tem
786
01:15:06,444 –> 01:15:11,524
nada assim de que eu sinto realmente falta tipo eu queria estar no Brasil por causa disso. Às vezes eu
787
01:15:11,524 –> 01:15:18,764
sinto falta da creche das cachorras porque eu vejo que nesse ponto as cachorras não nem só pelo preço
788
01:15:18,764 –> 01:15:24,724
mas eu vejo que as cachorras elas tinham uma vida na creche a vida delas era melhor na creche em
789
01:15:24,724 –> 01:15:30,877
tranquilidade com a gente aqui é melhor mas na creche era mais era um negócio extremamente
790
01:15:31,084 –> 01:15:36,251
voltado para o cachorro aqui é mais tem um espaço a pessoa gosta mas o cachorro fica
791
01:15:36,444 –> 01:15:38,907
brincando, não tem atividade.
792
01:15:41,743 –> 01:15:49,992
Entendi, cara, então antes de fechar eu queria deixar espaço pra ti, se quiser deixar alguma mensagem final
793
01:15:49,992 –> 01:15:56,592
ou se tiver mais alguma coisa que faltou falar, se quiser também deixar teus links, eu sei que as Doguinhas tem o Instagram dela
794
01:15:56,592 –> 01:15:59,306
então se quiser deixar também, fica à vontade.
795
01:15:59,774 –> 01:16:04,356
O Instagram das Doguinhas é muito mais movimentado que o meu, talvez hoje em dia até mais movimentado que o da Luana
796
01:16:04,527 –> 01:16:17,592
Mas linkedin depois eu posso passar o link para pôr na descrição mas é VIN começo do meu nome VIN Pereira joga lá no linkedin
797
01:16:17,592 –> 01:16:25,792
no barra do linkedin que você já me acha porque jogar VIN e isso Pereira vai começar a aparecer vários Instagram das Cachorras é muito mais movimento
798
01:16:25,792 –> 01:16:29,806
Se quiser ver mais coisa de Turin é mais das cachorras do que no meu da Luana,
799
01:16:30,472 –> 01:16:40,897
mas é BKM que é Bela Kit Milka então BKM Underline Dogs também você vai ver foto da nossa lá passeando pela cidade
800
01:16:40,960 –> 01:16:44,597
passeando com as cachorras e talvez tenha mais alguma coisa
801
01:16:44,872 –> 01:16:47,009
para falar que a gente está esquecendo de comentar aqui.
802
01:16:48,952 –> 01:16:55,952
Bom visite Turin muitos brasileiros não conhecem Eu não estou ganhando dinheiro ainda da região do Piemonte ou da cidade de Torino.
803
01:16:55,952 –> 01:16:58,037
Talvez eu deva começar a ganhar. O Ana também.
804
01:16:58,433 –> 01:17:01,792
Porque todo mundo vem pra cá contar a história da Itália e o que aconteceu aqui.
805
01:17:01,792 –> 01:17:03,792
O Gabriel tá de prova.
806
01:17:05,432 –> 01:17:10,478
Mas tem bastante coisa pra fazer aqui, principalmente se você gosta de visitar museu, castelo.
807
01:17:10,559 –> 01:17:15,645
É uma cidade bem arborizada, bem gostosa de andar.
808
01:17:15,843 –> 01:17:23,032
Venha com tempo se você for visitar vários castelos por causa dessa parte de transporte público que a gente comentou.
809
01:17:24,312 –> 01:17:34,792
Mas não é uma cidade muito conhecida, pelo menos no Brasil. Brasileiro conhece Roma, Milão, Veneza, talvez Florença, mas Turim não é uma cidade…
810
01:17:34,792 –> 01:17:35,423
Turim é só um time.
811
01:17:36,792 –> 01:17:41,626
E olhe lá, né? E olhe lá, porque eu acho que depois que o Cristiano Ronaldo saiu, deve ter gente que também não conhece.
812
01:17:42,085 –> 01:17:54,121
A gente tem um amigo brasileiro que veio pra cá por causa do Cristiano Ronaldo, eu brinco com ele que quando ele chegou, foi a temporada que o Cristiano Ronaldo foi pro Manchester United, então o Cristiano Ronaldo fugiu dele.
813
01:17:54,400 –> 01:18:07,670
Mas aqui tem bastante coisa pra fazer e é legal, e é um lugar muito visitado por italiano, principalmente, pelo menos é o que eu vejo, muito italiano passeando aqui.
814
01:18:08,813 –> 01:18:14,912
E também tem estrangeiro, mas claro que não igual Roma ou igual Milão, mas tem que visitar.
815
01:18:14,912 –> 01:18:16,600
Não igual Porto, por exemplo.
816
01:18:17,851 –> 01:18:23,512
Tipo, quando a gente andava, poucas vezes eu ouvi estrangeiros, o quanto eu ouço em Porto,
817
01:18:23,512 –> 01:18:25,832
E eu achei isso curioso, enquanto em Milão, é claro.
818
01:18:28,356 –> 01:18:35,127
Uma retratação que o Gabriel está devendo, uma retratação no episódio da Luana, ele fala que ele conhecia um monte de coisa em Milão,
819
01:18:35,127 –> 01:18:40,467
mas ele estava aqui, ele falou que tudo que ele lembrava, que ele achava que era de Milão era daqui, de Turim.
820
01:18:40,467 –> 01:18:47,227
É, eu tinha viajado há cinco anos atrás, última vez, e aí eu achava vários, os museus que eu tinha ido, né, tipo as casas,
821
01:18:48,047 –> 01:18:52,067
dos reis, sei lá, ducos, etc, eu achava que tinha sido Milão.
822
01:18:52,107 –> 01:18:56,987
Então, sim, de fato, Turim tem bastante coisa pra fazer, então fica aqui a retratação pública.
823
01:18:57,443 –> 01:19:09,614
Que eu falei errado, a gente foi nos lugares, né, tipo o Museu Egípcio, a Venaria Real, etc. Régia de Venária.
824
01:19:10,451 –> 01:19:17,667
Fala de novo o nome? Régia de Venária. Régia de Venária, então eu achei que era Milão e era em Turim, então sim, Turim tem bastante coisa pra fazer.
825
01:19:17,667 –> 01:19:31,831
Música Então, cara, brigadão não só pelo episódio, os dois episódios, o teu e o Coluana, pela recepção, mostrar os lugares, acho que fez uma experiência muito boa.
826
01:19:32,299 –> 01:19:40,547
E legal também que a gente grava o episódio e deixa para mais pessoas aprenderem sobre como que é o trabalho remoto, um pouco do trabalho na Amazon,
827
01:19:40,547 –> 01:19:45,893
trabalho com culturas diferentes dos Estados Unidos, da Alemanha, e também um pouco da cultura italiana,
828
01:19:46,091 –> 01:19:52,367
que de fato Turim tem bastante coisa, se alguém quiser aprender mais sobre a unificação italiana, que é uma parte importante da história dele,
829
01:19:52,367 –> 01:19:55,027
acho que Turim é o lugar correto para ir.
830
01:19:55,228 –> 01:19:58,567
Mas os dois tem comida muito boa, eu comi bem demais aí.
831
01:19:59,407 –> 01:20:03,347
Carbonara você gostou também? Sim, na Itália o carbonara que tu indicou lá.
832
01:20:03,807 –> 01:20:11,047
Depois vou procurar o nome e deixar aqui, deixar na newsletter os lugares, é a pizza mais legal que eu já comi na Itália.
833
01:20:11,522 –> 01:20:19,387
Não foi, não estou falando da Itália inteira, que eu não visitei em Talintê, mas eu já visitei muitas regiões aqui
834
01:20:19,444 –> 01:20:21,507
e é difícil achar um lugar que não tem comida boa.
835
01:20:22,100 –> 01:20:28,307
Sim, sim, isso é, isso é. Acho que o croissant, pra mim, o cara come croissant todos os dias.
836
01:20:28,427 –> 01:20:34,767
Eu vi você comendo croissant no dia que você foi embora, que eu falei para em tal lugar, depois eu passei com a cachorra e eu vi você lá.
837
01:20:34,767 –> 01:20:35,756
Tu viu a gente lá?
838
01:20:35,829 –> 01:20:39,307
Ah, sim, a gente estava lá comendo e era bom também.
839
01:20:39,807 –> 01:20:46,271
Enfim, então acho que vale bastante a pena visitar e quem for morar também Fica aí o relato, dois relatos já.
840
01:20:47,918 –> 01:20:52,827
Então, novamente, muito obrigado. Quando estiver no Porto, avisa.
841
01:20:52,827 –> 01:20:55,426
Aí quando estiver na Itália, novamente, porque eu vou.
842
01:20:56,029 –> 01:20:57,821
Tem muito mais coisas para visitar.
843
01:20:58,541 –> 01:21:04,871
Eu te aviso. E galera, essas coisas que eu tô falando extra de lugar que eu comi e gostei da pizza…
844
01:21:04,871 –> 01:21:08,561
Ah, eu ia falar do regionalismo, né? Porque eu fui comer a pizza, era pizza napolitana.
845
01:21:08,894 –> 01:21:15,672
E era um lugarzinho pequeno de família, né? Então era final da noite já, era quase meia-noite já, então só tava família lá.
846
01:21:16,321 –> 01:21:20,768
A gente comeu e aí o pessoal não fala inglês, né? Então a gente foi meio português, meio inglês ali.
847
01:21:21,344 –> 01:21:25,711
E eles viram que a gente gostava e ficaram muito felizes. Eu vi um cara só falava inglês, aí o outro pedindo…
848
01:21:25,711 –> 01:21:28,249
Como que eu falo que a pizza é napolitana pra eles em inglês, sabe?
849
01:21:28,546 –> 01:21:32,363
Tipo, o orgulho deles, a gente tem que falar, não, tem que falar que a gente é de Nápoles.
850
01:21:32,813 –> 01:21:38,031
Então dá pra ver como o pessoal aí, né, não só de Turim, mas até de Nápoles, eles são muito…
851
01:21:38,031 –> 01:21:44,939
Gente, eu lembrei que eu fui, faz tempo, quando eu vim morar pra estudar, eu fui pra Veneza,
852
01:21:45,479 –> 01:21:49,242
e Veneza é caro, né, pra você dormir em Veneza, pra você ficar num hotel lá.
853
01:21:49,818 –> 01:21:55,174
Aí eu fiquei numa outra cidade, que é a estação antes, é o mesmo trem, mas você para na estação antes,
854
01:21:55,813 –> 01:22:01,151
e duas estações antes, porque na verdade uma estação antes é de carga para os navios
855
01:22:01,350 –> 01:22:04,456
mas é um negócio tipo sete minutos antes da estação final.
856
01:22:05,617 –> 01:22:14,071
Aí nessa estação, eu não lembro o que é, é tipo a linha do do do trem em cima da linha do trem no mapa é uma cidade, embaixo é outra cidade
857
01:22:14,071 –> 01:22:19,985
então é mestre e margueira ou margueira e mestre eu não lembro qual das duas que eu fiquei, mas eu fiquei próximo da estação.
858
01:22:20,993 –> 01:22:30,158
E não era Airbnb, mas era já uma casa de dois andares, que um casal de senhores, um casal de idosos,
859
01:22:30,706 –> 01:22:36,891
eles reformaram a casa, então uma parte era deles, onde eles moravam, a outra eram quartos para alugar,
860
01:22:37,521 –> 01:22:40,951
e eles faziam o café da manhã para as pessoas.
861
01:22:41,482 –> 01:22:44,751
Então eu lembro de entrar lá e eles apertarem a bochecha, falando,
862
01:22:45,002 –> 01:22:48,451
Ai, como você é bonita, você veio do Brasil, nossa, que bonitinha.
863
01:22:48,471 –> 01:22:50,124
Então, eu não ia falar, mas o que aconteceu no meu.
864
01:22:50,232 –> 01:22:54,058
A mulher veio, a velhinha, a nona, veio pegar no meu cabelo.
865
01:22:54,310 –> 01:22:55,472
Soltou um mamamia.
866
01:22:55,760 –> 01:22:57,641
Foi engraçado, foi engraçado.
867
01:22:58,046 –> 01:23:02,591
Era fim do dia, eu tava cansado, porque tipo, né, voo, trem.
868
01:23:02,611 –> 01:23:05,707
E eu tinha trabalhado, então, enfim, tava cansado, mas…
869
01:23:06,014 –> 01:23:08,723
E tava tudo fechado, né, então a gente achou aquele lugar.
870
01:23:09,227 –> 01:23:12,234
Por sorte, a gente descobriu que era um dos melhores lugares pelo TripAdvisor, né.
871
01:23:12,747 –> 01:23:15,799
O pessoal falando pizza local, tradicional, de Napoli.
872
01:23:16,744 –> 01:23:21,560
E tipo, esse ambiente da família aí vindo falar com a gente.
873
01:23:21,893 –> 01:23:26,224
E a galera fazendo o maior esforço para falar em inglês, porque queriam explicar onde era a pizza, sabe?
874
01:23:26,709 –> 01:23:29,851
Foi bem legal mesmo, então… E foi legal porque…
875
01:23:30,347 –> 01:23:31,553
Eu…
876
01:23:32,282 –> 01:23:34,151
O pessoal estava me perguntando, alguns amigos, sobre a viagem.
877
01:23:34,171 –> 01:23:39,451
Eu falei que os melhores lugares são longe do centro. No geral, o pessoal é legal aí, assim.
878
01:23:39,471 –> 01:23:40,933
Tive poucos problemas, mas…
879
01:23:41,437 –> 01:23:49,017
Longe dos centros, foram os restaurantes mais legais, que o pessoal era mais atencioso e vinha conversar, porque não tem tanta gente.
880
01:23:50,043 –> 01:23:53,733
Fica uma experiência melhor. Mas, claro, é mais difícil de achar.
881
01:23:53,733 –> 01:23:58,289
Mas como eu disse, vou deixar o link para esse lugar, porque eu não lembro o nome, não é newsletter.
882
01:23:58,573 –> 01:24:03,403
Então, quem estiver ouvindo, clica aí no link da descrição dos primeiros que vocês vão descobrir.
883
01:24:03,475 –> 01:24:04,501
Talvez coloque até uma foto.
884
01:24:04,861 –> 01:24:09,569
Estou com falta do cara de sono lá, com pizza gigante. Tinha que ter foto da mulher mexendo no seu cabelo.
885
01:24:10,109 –> 01:24:15,529
Pô, é… Tinha que ter filmado isso. Mas foi de surpresa, eu estava distraído comendo.
886
01:24:16,033 –> 01:24:18,133
Aí eu vi que a mulher se aproximou, achei que ela ia falar alguma coisa.
887
01:24:18,133 –> 01:24:23,118
Cara, brigadão mesmo pelo episódio e a gente se fala aí. Até a próxima!
888
01:24:24,045 –> 01:24:29,267
Eu que agradeço. Muito obrigado! E de novo, se alguém precisar de alguma coisa, só manda mensagem.
889
01:24:29,520 –> 01:24:38,654
Music.