4 Anos Morando e Trabalhando em Porto, Portugal e Quem Sou Eu #100

E chegamos ao episódio 100, e nele eu vou pela primeira vez falar mais sobre mim, e depois me juntar com o pessoal que chegou comigo em Porto, Portugal, para conversar sobre esses últimos 4 anos que estamos morando aqui.

Giuliane Ramos

Uma leitora musicista apaixonada por desenvolvimento de software que atualmente ajuda a equipe a lidar os desafios da vida, dos projetos e dos deploys.

André Nascentes

Desenvolvedor de software especialista em back-end desde 2010. Passou por empresas de diferentes portes e diversas áreas, como mercado financeiro, hotelaria e e-commerce. Gosta de bicicletas, carros, motos, trilhas, acampar, viajar, café e queijo. É mineiro, uai.

George Focas

Sou o George Focas (ou Focas), brasileiro natural do RJ (não o cartão postal!), programador .net há cerca de 15 anos e não me vejo fazendo outra coisa. Além do trabalho meus hobbies são fazer vários nada com games, música e etc…

Evandro Jesus

Sempre trabalhei com TI e atuo como desenvolvedor de software desde 2011.

Do interior de São Paulo para a Europa, hoje estou buscando construir meu caminho para me estabelecer a fim de encontrar um equilíbrio entre minhas duas paixões: natureza e tecnologia.

Gabriel Rubens

Apenas um rapaz latino-americano sem dinheiro no banco, sem parentes importantes e vindo do interior. Trabalhando em tech, morando fora e tentando fazer um podcast sobre isso.



Créditos

Lista de Episódios

Palavras-chave:

  • Dev no Exterior
  • Morar em Portugal
  • Vida em Portugal
  • Dev em Portugal
  • Morando no Porto

Por Gabriel Rubens ❤️

The post”4 Anos Morando e Trabalhando em Porto, Portugal e Quem Sou Eu #100″first appeared on https://tudoproalto.com

1
00:00:00,053 –> 00:00:04,017
Fala pessoal, bem-vindos ao episódio número 100 do TPA Podcast.

2
00:00:04,017 –> 00:00:08,732
E esse é um episódio especial, não só por ser o número 100,

3
00:00:09,038 –> 00:00:16,617
mas porque eu vou juntar a galera que chegou em Portugal comigo para conversar sobre como está sendo, como foram esses últimos quatro anos,

4
00:00:16,617 –> 00:00:17,572
desde que a gente se mudou para cá.

5
00:00:19,117 –> 00:00:27,069
Não só isso também, esse episódio é um dia antes do meu aniversário e eu vou aproveitar toda essa coincidência para contar um pouco mais sobre mim.

6
00:00:27,330 –> 00:00:32,471
Porque eu sempre tô aqui entrevistando várias pessoas, pergunto sobre elas,

7
00:00:32,561 –> 00:00:39,357
e eu falo um pouco sobre mim, comento em alguns episódios, mas eu nunca fiz um episódio um pouco mais direto.

8
00:00:39,357 –> 00:00:42,757
E já que eu vou falar dos meus últimos quatro anos morando aqui em Portugal,

9
00:00:42,757 –> 00:00:48,252
e vou comentar muitas coisas como se fossem normais, como viajar e a minha experiência aqui,

10
00:00:48,549 –> 00:00:51,078
eu queria dar uma introdução também de quem eu sou.

11
00:00:52,096 –> 00:00:59,414
E pra propriamente me apresentar depois de 100 episódios. E claro, se você quiser pular essa introdução, você pode ir direto pro minuto 10.

12
00:00:59,649 –> 00:01:02,232
Bom, a primeira coisa é que eu nasci em Jaguacuara, na Bahia.

13
00:01:02,340 –> 00:01:07,777
Eu nasci em abril de 89, como eu falei, meu aniversário é um dia depois do lançamento desse episódio.

14
00:01:07,777 –> 00:01:14,448
E eu me mudei pra Santos quando eu tinha ali por volta dos, sei lá, 7 ou 9 anos, eu realmente não lembro exatamente.

15
00:01:14,628 –> 00:01:18,477
Mas a mudança pra Santos não foi uma mudança tão simples, não é algo que a gente só pensou,

16
00:01:18,477 –> 00:01:20,570
poxa, como será morar em São Paulo, né?

17
00:01:20,651 –> 00:01:25,857
Como a vida de muitos brasileiros, meus pais não acabaram a escola, pararam de estudar.

18
00:01:25,857 –> 00:01:31,557
E acho que até por isso a vida estava muito difícil lá e estava difícil arrumar emprego.

19
00:01:31,557 –> 00:01:36,675
Então meu pai, como muitos brasileiros fazem novamente, foi tentar a vida na cidade grande,

20
00:01:36,792 –> 00:01:40,420
que no nosso caso foi Santos, no litoral de São Paulo.

21
00:01:40,690 –> 00:01:44,840
Meu pai foi o primeiro e juntou dinheiro por um ano para depois levar a família,

22
00:01:45,083 –> 00:01:49,467
aquela viagem longa de ônibus que eu ainda tenho alguns flash na cabeça.

23
00:01:49,611 –> 00:01:58,442
Em Santos, a gente morou primeiro como se fosse num galpão ou uma garagem, era tipo um quadrado que ficava no fundo de outra casa.

24
00:01:58,946 –> 00:02:05,896
Eu lembro mesmo que era um lugar muito quente, mas enfim, ao mesmo tempo foi bem bom pra gente,

25
00:02:06,097 –> 00:02:12,990
porque depois de um ano, família separada, naquela época sem internet, o contato era por telefone e era mais difícil,

26
00:02:13,242 –> 00:02:14,781
então a gente tava junto novamente.

27
00:02:15,637 –> 00:02:19,643
Depois de um tempo a gente se mudou para uma casa na zona noroeste de Santos.

28
00:02:19,742 –> 00:02:22,748
Pra quem conhece a cidade fica lá no Jardim Rádio Clube, né?

29
00:02:22,857 –> 00:02:26,412
Pra ser mais precisamente, era um Jardim Rádio Clube, na verdade.

30
00:02:26,529 –> 00:02:30,688
Onde eu passei a maior parte da minha vida, eu estudei em duas escolas públicas, professor,

31
00:02:31,229 –> 00:02:37,971
Pedro Crescente e professor Francisco Cumeira. caso alguém tenha assistido lá também, manda uma mensagem, vai ser interessante ouvir.

32
00:02:38,908 –> 00:02:44,759
Outra coisa que eu acho importante falar também é que meu primeiro emprego com carteira assinada foi aos 15 anos.

33
00:02:45,065 –> 00:02:50,698
E atenção aqui, o primeiro com carteira assinada, porque eu já tinha trabalhado antes, já trabalhava por um tempo na real.

34
00:02:50,698 –> 00:03:00,459
Não um glamourezo isso, acho que com essa idade todo mundo deveria estar estudando, praticando esporte, descobrindo um pouco mais da vida, experimentando coisas novas.

35
00:03:00,981 –> 00:03:06,734
Mas ao mesmo tempo eu sou muito grato, porque esse trabalho acabou sendo um ponto de virada na minha vida.

36
00:03:06,824 –> 00:03:12,758
Eu tenho que dizer que eu tenho muita sorte mesmo, pelo lugar que eu trabalhei, pelas pessoas que eu conheci lá,

37
00:03:12,758 –> 00:03:15,598
porque elas tiveram um impacto enorme.

38
00:03:15,700 –> 00:03:19,886
Eu me formei em Análise de Desenvolvimento dos Sistemas, da Unimonte, em Santos,

39
00:03:20,219 –> 00:03:23,829
mas se não está claro ainda, eu não tinha dinheiro para pagar a faculdade.

40
00:03:24,189 –> 00:03:30,103
E, novamente, eu tive muita sorte mesmo que existia, já naquela época, o Prouni,

41
00:03:30,427 –> 00:03:33,731
que foi a chance que eu vi de fazer faculdade.

42
00:03:34,109 –> 00:03:41,398
Eu nunca fui um aluno bom e fique claro aqui, eu sempre tirei notas baixas na escola.

43
00:03:41,398 –> 00:03:45,893
Na real, notas o suficiente para passar, ficava de recuperação em alguma coisinha.

44
00:03:46,798 –> 00:03:52,158
Mas quando eu ouvi falar do ProUni, eu queria fazer faculdade, foi mais um momento de vida

45
00:03:52,158 –> 00:03:55,643
que eu pensei que era tudo ou nada.

46
00:03:55,878 –> 00:03:59,901
Então eu passei um ano inteiro estudando muito mesmo, tive que colocar muito esforço

47
00:04:00,270 –> 00:04:02,602
por culpa minha, por não ter estudado na escola antes.

48
00:04:03,223 –> 00:04:10,758
Então, eu tive que tentar compensar de alguma forma. E consegui uma bolsa de estudo e entrei na faculdade, onde eu conheci novamente,

49
00:04:10,758 –> 00:04:18,752
acabei reencontrando com o Fernando Bacic, que já tinha trabalhado comigo quando eu tinha 15 anos no departamento de informática da Prefeitura de Santos.

50
00:04:18,887 –> 00:04:21,551
E ele acabou me ajudando a conseguir o meu primeiro estágio.

51
00:04:22,290 –> 00:04:26,467
Então, as coisas aconteceram daí por frente muito rápido mesmo.

52
00:04:26,718 –> 00:04:29,212
Não só o Fernando, eu acho que eu conheci muitas pessoas legais.

53
00:04:29,329 –> 00:04:34,749
Ele é um dos que tiveram o maior impacto e por isso tem até o episódio aqui sobre ele no Professor,

54
00:04:35,082 –> 00:04:38,701
que é com ele, e ele participa, que foi minha forma de homenagear também

55
00:04:39,052 –> 00:04:45,939
o quanto ele ajudou… ele me ajudou e ajudou muitas outras pessoas também, que eu sei.

56
00:04:46,118 –> 00:04:51,295
Até os 23 anos, eu não imaginava que faria nenhuma viagem pra fora.

57
00:04:52,312 –> 00:04:56,358
Bom, a vida já era bem melhor, eu não posso reclamar, meu salário como estagiário,

58
00:04:56,358 –> 00:05:00,747
Até como o juro já era bem alto assim pro padre da minha família, eu acho que já era um salário…

59
00:05:01,728 –> 00:05:06,365
Não maior do que o meu pai, mas já estava quase ali, como o júri já era maior.

60
00:05:06,599 –> 00:05:12,538
Então a vida já era bem diferente. Mas ao mesmo tempo, você sabe quando você vem de classe média baixa,

61
00:05:12,538 –> 00:05:15,961
não é um salário alto que do nada a tua vida muda pra sempre.

62
00:05:16,078 –> 00:05:23,058
As coisas têm que ser construídas dali pra frente. Você tem que ir pagando as coisas, tem que ir atendendo as necessidades básicas,

63
00:05:23,058 –> 00:05:27,052
e aí daí você começa a pensar em talvez ter viagem de férias.

64
00:05:27,601 –> 00:05:34,058
Bom, enfim, aos 23 anos eu comecei a ter essa ideia de viajar pra fora, principalmente

65
00:05:34,058 –> 00:05:39,058
pra estudar inglês, e eu juntei dinheiro por… eu realmente não lembro, mas eu acho

66
00:05:39,058 –> 00:05:44,642
que por uns 3, 4 anos mais ou menos eu fui juntando dinheiro até que eu fui pra Toronto,

67
00:05:44,858 –> 00:05:45,588
no Canadá.

68
00:05:46,178 –> 00:05:49,882
Já falei no episódio várias vezes sobre essa passagem, né, mas eu fiquei lá por

69
00:05:49,978 –> 00:05:53,978
volta de 4 meses e foi uma enxurrada de novidades.

70
00:05:54,618 –> 00:06:00,162
E nessa viagem eu comecei a pensar assim, cara, eu quero mesmo morar fora por um tempo.

71
00:06:00,418 –> 00:06:05,218
Eu gosto do Brasil, eu sei que várias pessoas tem alguns problemas ou não gostam do Brasil

72
00:06:05,218 –> 00:06:10,938
por causa disso, mas eu sempre gostei e a minha ideia de morar fora sempre foi por poder

73
00:06:10,938 –> 00:06:15,058
viajar e por poder ter mais essa experiência de conhecer pessoas diferentes.

74
00:06:15,058 –> 00:06:19,553
Eu sei que eu vou sempre conhecer brasileiros, e dito e feito eu conheço bastante brasileiros,

75
00:06:19,742 –> 00:06:21,660
até porque eu estou em Portugal é fácil, né.

76
00:06:21,858 –> 00:06:28,141
Mas eu queria me expor a cultura diferente, a viagens, a comidas e experiências.

77
00:06:28,578 –> 00:06:32,930
Acho que esse podcast é muito sobre experiências.

78
00:06:33,778 –> 00:06:37,522
Depois de Toronto, ainda lá, eu tinha na cabeça que eu queria morar fora.

79
00:06:37,738 –> 00:06:41,898
Voltei para o Brasil e comecei a me preparar para isso, mudando o linguagem para inglês,

80
00:06:41,898 –> 00:06:44,298
aplicando para algumas vagas, estudando inglês.

81
00:06:44,363 –> 00:06:48,258
Comecei a fazer aula online com muito mais frequência lá, que eu percebi que eu não

82
00:06:48,258 –> 00:06:50,107
estava preparado ainda.

83
00:06:50,278 –> 00:06:54,058
Enfim, passou mais ou menos um ano dessa minha volta para o Brasil,

84
00:06:54,058 –> 00:06:56,381
para eu conseguir um emprego aqui em Portugal.

85
00:06:57,498 –> 00:07:05,348
Então esse episódio de hoje vai ser sobre essa passagem, dessa chegada aqui em Portugal em janeiro de 2019 até o dia de hoje.

86
00:07:05,348 –> 00:07:13,225
Então essa primeira parte aqui que faz essa minha introdução, você caminhou comigo pela minha história e agora você vai continuar caminhando comigo pelos últimos quatro anos.

87
00:07:14,269 –> 00:07:23,100
Uma coisa que é importante eu falar aqui, durante todo esse episódio a gente fala de coisas como viajar, como tá aqui em Portugal,

88
00:07:23,348 –> 00:07:26,828
A gente reclama de algumas coisas, a gente gosta de outras, né?

89
00:07:26,828 –> 00:07:28,508
E tudo parece muito normal.

90
00:07:28,979 –> 00:07:33,548
Mas eu quero deixar claro que eu não acho que é muito normal.

91
00:07:33,548 –> 00:07:39,124
Não é uma coisa que todo mundo tem a possibilidade de fazer, né?

92
00:07:39,538 –> 00:07:44,028
Deveria. Mas até por isso mesmo, enquanto eu edito esse episódio,

93
00:07:44,028 –> 00:07:46,443
que eu não tô acabando de editar agora, eu preciso me gravar esse vídeo,

94
00:07:46,748 –> 00:07:50,148
eu tenho refletido muito como acontece editando vários.

95
00:07:50,503 –> 00:07:55,427
Mas tem refletido muito como eu tenho sorte e eu sou privilegiado de estar até aqui.

96
00:07:55,628 –> 00:07:57,876
E acho que tem algumas coisas que são importantes aqui, né?

97
00:07:58,020 –> 00:08:03,196
Desde aquele emprego, quando eu falei que eu tinha 15 anos, eu sempre me esforcei demais.

98
00:08:03,250 –> 00:08:07,548
Eu sempre tentei aprender e me trabalhar da melhor forma possível para que as pessoas

99
00:08:07,548 –> 00:08:08,976
até me reconhecessem, né?

100
00:08:09,327 –> 00:08:12,828
Eu queria, de certa forma, reconhecimento por aquilo que eu estava fazendo, então eu

101
00:08:12,828 –> 00:08:16,060
queria crescer por isso, por esforço próprio.

102
00:08:16,159 –> 00:08:22,641
Mas ao mesmo tempo, várias outras pessoas que eu conheci no caminho também se esforçaram tanto ou mais que eu.

103
00:08:22,749 –> 00:08:27,349
Pessoas que eu conheci nas unidades, pessoas que eu conheci nos empregos.

104
00:08:27,655 –> 00:08:32,128
Então eu tenho que humildemente admitir que eu tive muita sorte.

105
00:08:32,128 –> 00:08:37,855
Eu tive sorte por onde eu fui trabalhar, 15 anos, eu tive sorte por pessoas que eu conheci.

106
00:08:37,954 –> 00:08:45,120
Eu tive sorte por ter o ProUni, quantas pessoas lá atrás não tiveram oportunidade de fazer faculdade porque não existia o ProUni.

107
00:08:45,183 –> 00:08:50,228
Eu tive sorte porque eu conheci o Fernando Basique, que acabou me ajudando nesse caminho várias vezes.

108
00:08:50,228 –> 00:08:53,411
E eu tive sorte por várias outras pessoas que eu conheci no caminho.

109
00:08:53,744 –> 00:08:56,499
Várias pessoas mesmo que em algum momento me ajudaram.

110
00:08:57,345 –> 00:09:00,195
Então, quando eu faço esse episódio, quando eu falo de viagens,

111
00:09:00,195 –> 00:09:05,096
quando eu fico aqui às vezes reclamando por coisas banais, que eu sei que eu reclamo,

112
00:09:05,735 –> 00:09:11,019
eu sei que também tem o outro lado que é, não é fácil chegar aqui e tem muitas pessoas ainda trilhando esse caminho.

113
00:09:11,195 –> 00:09:17,535
Então, se você está trilhando, espero que esse episódio ou que não só a minha história, mas muitas outras pessoas conseguiram,

114
00:09:17,535 –> 00:09:21,705
muitas outras pessoas fizeram ProUni, espero que sirva também de inspiração para você.

115
00:09:21,903 –> 00:09:27,115
Bom, se você continua aqui, ainda me ouvindo, Vou deixar você voltar para o episódio.

116
00:09:27,115 –> 00:09:30,455
Essa foi a minha vida até janeiro de 2019.

117
00:09:30,518 –> 00:09:35,370
E a partir daí é o que eu conto no episódio com toda a galera que está comigo e a gente vai compartilhar.

118
00:09:35,478 –> 00:09:39,502
Muito obrigado mesmo. E vamos voltar agora para o episódio completo.

119
00:09:44,435 –> 00:09:49,475
Fala, pessoal. Bem-vindos ao TPA podcast. Gabriel Rubens aqui novamente.

120
00:09:49,475 –> 00:09:52,322
E hoje, pela primeira vez, um episódio com várias pessoas.

121
00:09:52,385 –> 00:09:54,655
Várias pessoas. Eu quero ver como vai se gerenciar isso.

122
00:09:55,022 –> 00:09:59,983
E o tópico do episódio é sobre os nossos quatro anos morando em Portugal.

123
00:10:00,388 –> 00:10:05,235
Certo? Mais de quatro anos, né? A gente demora de marcar com tanta gente, então já tem mais de quatro anos agora.

124
00:10:05,663 –> 00:10:09,635
Quatro anos e alguns meses. E eu vou dar o contexto do primeiro episódio.

125
00:10:09,912 –> 00:10:15,286
Todos nós aqui nesse episódio, mais o Thiago que talvez entre.

126
00:10:15,863 –> 00:10:20,589
Nós chegamos em Portugal juntos para trabalhar na mesma empresa e a vida foi mudando, né?

127
00:10:20,835 –> 00:10:23,755
Está todo mundo em Portugal ainda, mas a vida foi mudando. A gente vai conversar sobre isso.

128
00:10:23,755 –> 00:10:27,415
Então mais do que falar a experiência de alguém morando fora,

129
00:10:27,415 –> 00:10:32,211
a gente vai conversar sobre as nossas experiências, vai ser uma conversa um pouco mais solta do que as outras.

130
00:10:32,495 –> 00:10:37,243
E pela primeira vez também eu vou falar mais sobre mim, é uma coisa que eu sempre evito nos outros episódios, né.

131
00:10:37,558 –> 00:10:46,095
E dessa vez eu também vou estar mais envolvido no episódio, falando da minha experiência porque está envolvida com todo mundo aqui.

132
00:10:45,606 –> 00:10:53,222
Vamos começar, como tem uma galera aqui, se apresentando. Então cada um fala aí o que faz, de onde veio,

133
00:10:53,402 –> 00:10:57,012
e aí depois a gente vai chegar em como foi chegada aqui em Portugal.

134
00:10:57,723 –> 00:10:58,218
Gil.

135
00:10:59,902 –> 00:11:05,756
Fala, galera. Tudo bem? Para quem não me conhece, eu já participei aqui do podcast do Gabriel,

136
00:11:05,756 –> 00:11:07,563
então corre lá para ver o episódio.

137
00:11:08,877 –> 00:11:15,756
Mas meu nome é Juliane, eu tenho 31 anos. Como o Gabriel falou, a gente chegou aqui todo mundo junto.

138
00:11:15,756 –> 00:11:21,579
Então, em 2019, eu fui contratada para trabalhar na mesma empresa que toda a Mota.

139
00:11:22,371 –> 00:11:27,756
Eu sou software engineer, fui software engineer, serei por um bom tempo, pelo menos.

140
00:11:27,756 –> 00:11:29,756
Atualmente, eu trabalho como lead.

141
00:11:32,139 –> 00:11:38,756
Acho que é isso, não tem muito mais o que dizer. Excelente. Mais uma das pessoas chegaram como engineer e viraram manager.

142
00:11:38,756 –> 00:11:42,756
Tem uma galera aqui, eu sinto que eu estou ficando para trás.

143
00:11:42,756 –> 00:11:55,756
Depois tem aqui o Jorge, né Jorge? Bom pessoal, sou o Jorge Focas, ou Focas, ou qualquer apelido de animal marinho que vocês conseguirem pensar.

144
00:11:55,977 –> 00:12:06,374
Estou aqui em Portugal há 4 anos, sou desenvolvedor do .NET, dentro dos primórdios da humanidade.

145
00:12:06,756 –> 00:12:19,756
Já tenho mais ou menos uns 15 anos que eu trabalho com .net sou do Rio de Janeiro, não é o cartão postal, acho que as pessoas fiquem oriçadas

146
00:12:19,756 –> 00:12:24,756
São Gonçalo, é uma cidade chamada São Gonçalo, sou de lá,

147
00:12:25,738 –> 00:12:32,756
e é isso, estou aqui há 4 ou 4 anos, trabalhava com essa galera aí,

148
00:12:33,795 –> 00:12:34,327
E tamo aí.

149
00:12:36,127 –> 00:12:42,857
Excelente e aí depois vem o Jorge também já participou do episódio e agora.

150
00:12:43,752 –> 00:12:46,257
Bem lembrado já já é o segundo episódio aqui.

151
00:12:46,897 –> 00:12:48,487
A próxima vez eu já posso pedir música.

152
00:12:51,217 –> 00:12:53,777
Agora pela primeira vez os dois aqui.

153
00:12:55,817 –> 00:12:59,257
Vale falar também que talvez tem mais um que participou que é o Thiago Cavalheiro.

154
00:12:59,389 –> 00:13:02,864
Talvez ele vai entrar mas não está fazendo deploy.

155
00:13:03,297 –> 00:13:06,366
A gente não sabe se ele vai entrar aqui no meio. Então, vamos ver.

156
00:13:06,897 –> 00:13:09,453
Mas, além do Thiago, tem aqui também o André.

157
00:13:10,336 –> 00:13:14,497
Oi, pessoal, eu sou o André. Sou mineiro, de Patos de Minas, 35 anos.

158
00:13:14,783 –> 00:13:17,497
Como todo mundo aqui, quatro anos em Portugal.

159
00:13:17,497 –> 00:13:22,497
Sou desenvolvedor back-end, já há 13 anos, nesse tempo todo,

160
00:13:23,020 –> 00:13:27,296
principalmente trabalhando com .NET, eventualmente fazendo outra coisa entre as tecnologias.

161
00:13:28,133 –> 00:13:29,916
Mas, principalmente isso.

162
00:13:30,843 –> 00:13:34,497
13 anos de .NET e 4 em Portugal.

163
00:13:36,145 –> 00:13:47,146
Excelente! E o Evandro? Opa! Boa galera, eu sou o Evandro, também como todo mundo aqui brasileiro, só que eu sou de São Paulo,

164
00:13:47,677 –> 00:13:51,206
Vim da cidade de Jundiaí, que a Juliana também é minha conterrânea,

165
00:13:52,286 –> 00:14:01,973
E eu também sou desenvolvedor da .NET Já trabalho com isso há mais de 10 anos, acho que tá chegando ali nos 13 anos, mais ou menos,

166
00:14:02,891 –> 00:14:08,085
E sempre trabalhei com TI, mas aí surgiu a oportunidade de vir pra cá, pra Portugal,

167
00:14:08,733 –> 00:14:12,497
já direto pra trabalhar na Farfetch, que foi a empresa que todo mundo também trabalhou,

168
00:14:12,497 –> 00:14:18,497
então também cheguei aqui junto com a Maltor, praticamente ali na mesma semana.

169
00:14:18,618 –> 00:14:24,217
E é isso, estamos aí para aprender, ainda evoluindo muitas coisas.

170
00:14:25,964 –> 00:14:35,488
E eu, pela primeira vez acho que me apresentando, Gabriel, tem esse podcast aqui pra falar sobre pessoas que moram fora, porque eu também, né, moro fora.

171
00:14:35,814 –> 00:14:47,814
Fiz o podcast ainda com outros amigos lá no começo, vocês vão ver o nome de Pencast nos primeiros episódios, porque eu sempre pensei em morar fora, nunca achei que faria isso.

172
00:14:48,253 –> 00:14:52,655
Então o podcast foi, pô, eu queria trocar ideia com mais pessoas, que nem vocês estão aqui.

173
00:14:52,889 –> 00:14:59,214
Eu nasci na Bahia, numa cidade chamada Jaguaquara, uma cidade pequena, mas me mudei pra Santos quando eu ainda era criança.

174
00:14:59,214 –> 00:15:02,954
E aí, morei em Santos boa parte da minha vida.

175
00:15:04,214 –> 00:15:08,414
Tenho 33 anos e como todo mundo aqui, porque a gente chegou juntos, né?

176
00:15:08,414 –> 00:15:13,063
Chegamos pelo menos quase no mesmo dia, talvez em dois voos diferentes a gente.

177
00:15:13,586 –> 00:15:19,545
Já tô aqui em Portugal já há uns… há quatro anos e três meses, certo?

178
00:15:19,635 –> 00:15:21,661
Quatro anos e dois meses. Talvez.

179
00:15:23,992 –> 00:15:28,614
Então é isso. Então vamos começar o episódio.

180
00:15:28,654 –> 00:15:34,014
E a primeira coisa que eu queria que eu queria saber é o que vocês lembram da chegada.

181
00:15:34,606 –> 00:15:38,494
A gente chegou todo mundo junto e eu queria saber não só da chegada.

182
00:15:39,143 –> 00:15:45,174
Mas quais são as lembranças do primeiro dia. Como eu falei esse episódio é muito mais sobre a nossa experiência aqui

183
00:15:45,174 –> 00:15:47,686
do que como é os outros que é focado em uma pessoa.

184
00:15:48,586 –> 00:15:52,374
A primeira coisa é entender como foi a chegada. Eu não lembro muito bem.

185
00:15:52,374 –> 00:15:57,894
Eu lembro que eu estava eu vi se eu não me engano no mesmo avião que o Focas.

186
00:15:58,786 –> 00:16:06,054
Foi eu e o Thiago. A gente estava no mesmo avião. Tiago Evandro também estava também estava levando também estava.

187
00:16:07,320 –> 00:16:16,502
Então chegamos todos juntos? Sim. Foi cara, esse dia foi engraçado porque eu consigo me lembrar do…

188
00:16:17,511 –> 00:16:26,170
Antes de embarcar assim, pra pegar o voo, né? Eu tava na casa de uma amiga nossa, né?

189
00:16:26,396 –> 00:16:31,170
E ela tem um Fiat Uno e a gente tava com sete malas de viagem.

190
00:16:31,671 –> 00:16:39,872
E aí foi uma loucura, tipo, a gente deu um jeito de botar algumas malas lá no carro

191
00:16:40,130 –> 00:16:46,690
dela e aí eu pedi um Uber em paralelo, machuquei meu dedo e eu lembro só por causa disso.

192
00:16:46,690 –> 00:16:48,848
Uber pra levar outra metade das malas, né?

193
00:16:49,090 –> 00:16:50,530
Não cabia tudo em um carro.

194
00:16:50,918 –> 00:16:54,312
Sim, e eu lembrei só por causa disso, porque eu machuquei meu dedo e eu fiquei, caraca,

195
00:16:54,530 –> 00:16:57,481
eu vou chegar em Portugal com o dedo machucado, que doideira.

196
00:16:57,571 –> 00:17:09,530
E aí, chegando lá, sete malas, uma penca de documento, apostos, né?

197
00:17:09,530 –> 00:17:13,530
Você nunca sabe o que que vão pedir e tal.

198
00:17:13,530 –> 00:17:24,443
E você fica meio apreensivo, né? Ainda mais que eu cheguei com uma mala e envelopei, né?

199
00:17:24,920 –> 00:17:28,530
Falei, pô, o pessoal vai achar que eu tenho o drole aqui dentro.

200
00:17:28,530 –> 00:17:34,530
Se eu vou fazer o que quero. Mas até que não, até que foi de boa assim.

201
00:17:35,146 –> 00:17:42,213
A gente passou lá pela… Pelo nada a declarar, pelo alfândega.

202
00:17:42,780 –> 00:17:45,616
Mas ele, ó, sete malas? Deixa eu ver aqui.

203
00:17:46,530 –> 00:17:51,810
Aí ele viu que só tinha coisa usada e eu… Tava meio com medo assim e tal.

204
00:17:52,638 –> 00:17:56,554
Aí ele perguntou pra… Ah, você tá vindo trabalhar e tal?

205
00:17:56,690 –> 00:17:58,003
Falei, ah, tô, tô.

206
00:17:58,246 –> 00:18:05,223
Falei, ah, todo mundo vem pra cá, você vai pra onde? Pro escritório de Braga ou escritório do… Ele já sabia tudo.

207
00:18:06,366 –> 00:18:08,743
E acho que facilitou também, né?

208
00:18:10,030 –> 00:18:17,124
E aí depois, saí lá da área de embarque, já tinha um pessoal esperando lá.

209
00:18:18,222 –> 00:18:20,059
E foi isso.

210
00:18:22,642 –> 00:18:26,372
E eu ocupei todo o espaço da van que a gente tinha que levar.

211
00:18:26,372 –> 00:18:31,172
Depois precisou de ajuda para subir as malas. A gente ficou no mesmo AirBnB, no mesmo prédio.

212
00:18:31,172 –> 00:18:33,049
Era tipo, a casa estava eu.

213
00:18:33,652 –> 00:18:36,128
Acho que eu e o Thiago no mesmo andar, se eu não me engano.

214
00:18:36,956 –> 00:18:41,700
E aí eu não lembro o que. Mas o Jorge eu sei que estava com a gente porque a gente teve que ajudar a subir as malas.

215
00:18:42,172 –> 00:18:46,570
Acho que você e o Thiago estavam no AirBnB vizinho.

216
00:18:47,272 –> 00:18:54,552
Não era isso? Ah sim, é verdade. É e eu estava no do lado e aí eu dei a sorte,

217
00:18:55,581 –> 00:19:01,672
de pegar o último andar que tinha que subir todas as escadas sei lá acho que uns três andares, três danças de escada.

218
00:19:02,882 –> 00:19:09,952
E aí o Evandro ajudou. É isso aí, fomos nós três e a gente levou as malas tudo lá pra cima

219
00:19:09,952 –> 00:19:12,432
e depois a gente foi ficar nos nossos apartamentos.

220
00:19:13,272 –> 00:19:19,672
Sim, fizemos um trabalhinho. Nossa ainda fiquei com a lombar doendo aquele dia porque a casa das malas,

221
00:19:20,158 –> 00:19:29,312
é a gente tu e viagem tem algum problema a gente estava conversando uma vez no jantar estava trocando ideia sobre viagem

222
00:19:29,484 –> 00:19:32,592
e toda viagem já tinha alguma história de alguma coisa que aconteceu.

223
00:19:36,236 –> 00:19:44,312
Parte da aventura e vocês vocês lembram também do dia que não estava nesse voo com a gente.

224
00:19:44,581 –> 00:19:49,766
O André chegou antes da documentação. Eu cheguei um ou dois dias antes. Eu cheguei no dia 7 ou no dia 8.

225
00:19:50,315 –> 00:19:53,052
Meu avô, eu lembro que sou do Brasil, no dia 7. Mas foi meio…

226
00:19:53,826 –> 00:19:55,807
Eu cheguei aqui no dia 7, na verdade.

227
00:19:56,788 –> 00:20:04,312
E cheguei aqui à noite. E no aeroporto, ao contrário do Jorge, eu só tinha duas malas.

228
00:20:04,312 –> 00:20:05,547
Eu e minha companheira.

229
00:20:06,312 –> 00:20:11,312
E cada um tinha uma mala ou duas. É, três malas. Pouca coisa, assim.

230
00:20:12,569 –> 00:20:17,610
Passamos um dado a declarar, mas pediram para abrir as malas do mesmo jeito,

231
00:20:18,348 –> 00:20:23,282
E aí ainda cobraram o imposto do notebook da minha companheira.

232
00:20:24,272 –> 00:20:32,599
E aí aquilo demorou um monte, e aí eu sabia que tinha uma pessoa da empresa esperando para levar para o AirBnB,

233
00:20:33,391 –> 00:20:37,919
E meu telefone na época estava muito ruim, a bateria não durava nada

234
00:20:38,252 –> 00:20:40,755
E eu consegui mandar uma mensagem pra pessoa, eu falei.

235
00:20:41,700 –> 00:20:49,226
Olha, acho que vai demorar aqui, depois a bateria acabou E eu fiquei com medo de não ter como ir embora pra Airbnb,

236
00:20:50,072 –> 00:20:56,919
E meio revoltado, porque eu achei que a cobrança do imposto era injusta Porque era um notebook usado, não era importação nem nada

237
00:20:56,919 –> 00:21:03,189
Mas depois, uns dias, eu pesquisando a legislação E sim, aquela cobrança era justa,

238
00:21:03,919 –> 00:21:15,919
A gente deveria ter declarado que tava trazendo aquilo e tal e não fizemos. E pronto, depois eu lembro também de pegar um baita trânsito assim de fim de dia,

239
00:21:15,919 –> 00:21:22,670
de horário de pico. Chegou na sexta então, porque a gente chegou no domingo, dois dias depois,

240
00:21:22,919 –> 00:21:26,919
eu acho que era no domingo que a gente chegou. Foi? Sim. Então eu não lembro exatamente que dia

241
00:21:26,919 –> 00:21:32,919
da semana que era. E aí eu lembro de chegar no Airbnb à noite, tá tudo arrumadinho,

242
00:21:32,919 –> 00:21:35,705
De noutro dia acordar cedo e ir no supermercado.

243
00:21:35,930 –> 00:21:39,919
E acostumado com o Brasil, cheguei…

244
00:21:40,305 –> 00:21:43,564
Sempre acordei muito cedo, cheguei na porta do supermercado às 7 da manhã.

245
00:21:44,365 –> 00:21:49,919
E foi a primeira diferença cultural, né? O supermercado é de suave, de 8 de manhã.

246
00:21:49,919 –> 00:21:56,572
E aí voltei pro apartamento, depois voltei de novo pro supermercado, e…

247
00:21:57,319 –> 00:22:01,919
Tudo novo, assim. Foi uma das coisas que eu mais lembro, assim, que mais marcaram.

248
00:22:01,919 –> 00:22:04,143
Cara, foi… Na chegada foi isso.

249
00:22:04,980 –> 00:22:14,830
O teu B&B era ali na Trindade também? Era na Trindade, ali bem ao lado daquele estacionamento,

250
00:22:15,225 –> 00:22:18,830
aquele prédio de estacionamento que tem lá ao lado da educação.

251
00:22:18,830 –> 00:22:20,830
Ah, tu tava do lado da gente e tal?

252
00:22:21,031 –> 00:22:22,830
Era, eu acho que era.

253
00:22:23,453 –> 00:22:27,468
Ah, é porque é, sei lá, uma quadra da gente e tal? Sim, era próximo.

254
00:22:27,830 –> 00:22:29,830
A gente não se conhecia na época, né?

255
00:22:29,830 –> 00:22:35,732
A gente foi se conhecer depois, quando nós fomos no escritório para assinar o contrato

256
00:22:36,128 –> 00:22:39,486
mas foi uma semana depois,

257
00:22:40,107 –> 00:22:47,830
então tu não foi e chegou? porque a gente chegou a fazer jantar juntos tu não estava junto nesse dia? eu acho que não,

258
00:22:48,425 –> 00:22:55,830
porque vocês se conheceram acho que no voo e nessa chegada

259
00:22:55,830 –> 00:22:59,830
não, no voo não, tinha um motorista lá e tava todo mundo na mesma van

260
00:22:59,830 –> 00:23:03,510
depois num grupo de whatsapp de brasileiros que já estavam aqui lá na

261
00:23:03,612 –> 00:23:14,470
empresa só que vocês não estavam nesse grupo era um outro e eram mais veteranos no fim das contas eu acabei conhecendo uma pessoa só desse

262
00:23:14,470 –> 00:23:18,637
grupo e o grupo morreu depois

263
00:23:18,950 –> 00:23:31,888
com todo o grupo eventualmente o nosso resiste lá, o fim forte

264
00:23:32,230 –> 00:23:34,832
Gil, Evandro?

265
00:23:35,444 –> 00:23:42,817
Eu lembro bastante do primeiro dia, não tenho memória muito boa, mas eu lembro do primeiro dia assim.

266
00:23:43,501 –> 00:23:48,803
Porque eu nunca tinha saído do Brasil, nunca tinha feito viagem internacional mesmo,

267
00:23:49,200 –> 00:23:52,950
e nem mesmo no Brasil não tinha feito tantas viagens grandes.

268
00:23:53,089 –> 00:23:59,849
E eu estava bem ansioso mesmo, nunca tinha morado fora de casa, sozinho.

269
00:24:00,407 –> 00:24:06,950
Primeira vez já foi tudo de uma vez mesmo, morar em outro país, conhecer outra cultura, sozinho e vamos embora.

270
00:24:06,950 –> 00:24:11,950
Foi bem dar a cara mesmo para as coisas novas.

271
00:24:11,950 –> 00:24:18,412
E aí eu lembro que no aeroporto foi aquela choradeira de família toda, né?

272
00:24:19,240 –> 00:24:25,950
E eu lembro que no voo, não sei se vocês lembram, foi a Gisele Bündchen no mesmo voo. Lembram disso?

273
00:24:25,950 –> 00:24:28,900
Não, foi a Anna Hickman. na rígima.

274
00:24:28,999 –> 00:24:31,321
Isso, é na rígima. Verdade. Verdade.

275
00:24:32,554 –> 00:24:37,304
Estava lá também e aí foi engraçado que ficava tudo com medo e ela fez uma reportagem, né?

276
00:24:37,304 –> 00:24:43,984
Depois passou um mês, a minha mãe mandou um vídeo dela olha a Ana Hickman em Portugal, eu falei, pô, ela estava no vídeo

277
00:24:43,984 –> 00:24:47,984
é isso, aí ficaram zoando, vou pegar o mesmo voo da Ana Hickman, não sei o que

278
00:24:48,119 –> 00:24:55,798
não, a mesma classe é isso, eu vi ela só no aeroporto e depois nunca mais pô, lá pro fundo ela ficou, né?

279
00:24:56,424 –> 00:25:10,324
Mas foi bem interessante, aí depois quando a gente chegou Eu já tava todo ansioso lá, nem sabia quem era da Farfetch’d ou não, mas eu lembro que no aeroporto, quando saiu aqui, no aeroporto do Porto ali,

280
00:25:10,922 –> 00:25:16,999
eu dava pra ver que tinha a pessoa lá com a plaquinha da Farfetch’d, mas eu vi o Gabriel.

281
00:25:17,458 –> 00:25:22,742
Eu lembro muito bem de estar o Gabriel do lado da pessoa da Farfetch’d, com a plaquinha esperando.

282
00:25:23,552 –> 00:25:29,824
E aí eu falei, ah, certeza que tava no voo e vai ser brasileiro.

283
00:25:29,824 –> 00:25:32,780
Ele é brasileiro, vou puxar a conversa.

284
00:25:33,275 –> 00:25:41,044
Aí eu fui do lado dele e comecei a conversar e tal. E rapidinho assim, depois chegou o Focas já com as malas e a gente já foi pra…

285
00:25:41,044 –> 00:25:43,044
Com vontade do voo.

286
00:25:43,222 –> 00:25:46,256
Eu acho que o Thiago tinha várias malas também.

287
00:25:46,877 –> 00:25:52,544
Ele só tinha duas também. Ele tinha o padrão que era… Eu tinha uma e não tava cheia.

288
00:25:52,544 –> 00:25:59,184
Eu fico olhando todo mundo e falei que eu meio que doei todas as roupas e vim com um casacão que eu já tinha.

289
00:25:59,864 –> 00:26:06,034
Eu já tinha feito uma, já tinha viajado para fora, então tinha comprado um casaco, mas no geral eu vendi quase tudo.

290
00:26:06,907 –> 00:26:10,664
Quer dizer, vendi não, eu doei quase todas as roupas e aí eu comprei algumas aqui.

291
00:26:10,664 –> 00:26:16,464
Meio que vi, caramba, olhei online qual que é o preço, falei preciso comprar o mínimo possível para sobreviver,

292
00:26:16,464 –> 00:26:19,424
então vou levar só aquela roupa de uma semana.

293
00:26:19,591 –> 00:26:30,104
E aí comprei aqui na época. É porque a empresa deu duas bagagens de porão pra viajar.

294
00:26:30,104 –> 00:26:36,723
E eu não preenchi. O Jorge usou. E eu usei todos.

295
00:26:37,056 –> 00:26:40,576
E ainda comprei mais.

296
00:26:41,107 –> 00:26:46,824
E a Gio? Pratí, tu também chegou antes então né? Porque tu não tava na van com a gente.

297
00:26:46,824 –> 00:26:53,124
Eu cheguei, eu cheguei. Basicamente, eu fui contratada, sei lá, meu processo seletivo começou em julho,

298
00:26:53,620 –> 00:26:59,164
daí demorou aquele monte, daí na primeira semana de dezembro a Farfetch deu as opções,

299
00:26:59,164 –> 00:27:01,524
Então, eu viajarão dia 26 de dezembro.

300
00:27:02,838 –> 00:27:07,186
Se eu quisesse ir em dezembro ainda ou depois como eu faço aniversário dia 5 de janeiro

301
00:27:07,600 –> 00:27:13,020
eu pedi pra ir depois porque daí eu já passava no natal, ano novo, meu aniversário e ia depois,

302
00:27:13,551 –> 00:27:19,483
então eu consegui comemorar todas as comemorações possíveis daí ainda o final de semana antes eu fiz o maior churrasco

303
00:27:19,654 –> 00:27:24,628
pra galera, pra se despedir mesmo e eu viajei no dia 9 que é o dia do fico

304
00:27:24,628 –> 00:27:27,378
então é muito engraçado que eu viajei no dia do fico,

305
00:27:27,910 –> 00:27:29,188
no dia do fico você foi,

306
00:27:30,169 –> 00:27:33,088
Eu já não vi o que eu fui. Foi muito engraçado.

307
00:27:33,239 –> 00:27:36,264
Foi no dia 9, daí eu cheguei no dia 10.

308
00:27:37,290 –> 00:27:42,079
Eu fui sozinha, pra mim foi bem tranquilo, eu tava com a documentação, tudo bem certinho.

309
00:27:42,601 –> 00:27:50,100
Mas na hora que eu cheguei, a galera meio que desconfiou de mim, porque eu sou 1,60m de altura,

310
00:27:50,568 –> 00:27:56,582
e daí tava lá, tipo, profissional altamente qualificado, né, que tá no visto.

311
00:27:57,446 –> 00:28:02,091
E daí o rapaz fez um monte de perguntas pra saber, tipo, se eu não tava enganando ninguém, tipo,

312
00:28:02,668 –> 00:28:06,148
que é você, onde você vai trabalhar, o que a empresa faz, ele sabia o que a empresa fazia,

313
00:28:06,148 –> 00:28:09,716
mas provavelmente ele fez algumas questões ali por um tempinho.

314
00:28:11,030 –> 00:28:15,028
Mas deu tudo certo sair também, nada a declarar, não fui parada.

315
00:28:15,028 –> 00:28:22,548
Chegou lá fora, tinha o cara da van esperando a gente, e eu também tava só com duas malinhas,

316
00:28:22,548 –> 00:28:28,628
E daí chegou o Natan com 400 mala, 3 violão, assim.

317
00:28:28,628 –> 00:28:35,003
Eu falei, caramba, esse cara veio mesmo pra ficar, assim. Foi muito divertido.

318
00:28:35,268 –> 00:28:38,973
Daí só fui eu e ele na van, mas ele ocupou basicamente a van inteira.

319
00:28:39,793 –> 00:28:45,761
E eu acho que eu parei primeiro, eu fiquei ali na rua do Almada, e o Natan foi para outro lugar.

320
00:28:46,040 –> 00:28:51,865
Depois a gente foi se conhecer mesmo naquele dia que a gente foi só assinar os contratos.

321
00:28:52,378 –> 00:28:58,247
Naquele dia eu conheci o André primeiro, tanto que o André a gente deu um rolê pelo porto naquele dia,

322
00:28:58,292 –> 00:29:04,486
então eu fiquei mais próxima do André depois que a gente criou o grupo e passamos a sair.

323
00:29:04,683 –> 00:29:15,283
Então o Natan, é mais um que veio com a gente né, então dos que não estão aqui na cola teve o André Cavalheiro e o Natanael.

324
00:29:15,532 –> 00:29:24,783
Thiago Cavalheiro. Thiago Cavalheiro. Pô louco. 4 anos de amizade, 4 anos de amizade sem seu nome.

325
00:29:25,065 –> 00:29:31,783
Ah, bom o Thiago Cavalheiro. Eu to olhando pros nomes aí, isso me atrapalha demais.

326
00:29:31,952 –> 00:29:34,760
Mas enfim, foi o Thiago e o Natan.

327
00:29:35,130 –> 00:29:41,764
E cara, a minha memória desse dia é que eu tava em Santos e tava, sei lá, 32 graus no dia, né.

328
00:29:42,449 –> 00:29:46,157
Aí pega o ônibus pra São Paulo, tava 24 graus, aí já foi, pô, tá frio, né.

329
00:29:46,509 –> 00:29:48,703
E aí chega no posto, tá aí lá, tava 8 graus.

330
00:29:48,966 –> 00:29:50,866
E eu falei, caramba, tava de regata, né.

331
00:29:51,568 –> 00:29:55,097
Tipo, algumas horas atrás eu tava de regata, o que que vai acontecer?

332
00:29:55,203 –> 00:30:01,203
E aí, diferente do André, né, que teve trânsito, a gente chegou, tava vazio a cidade.

333
00:30:01,203 –> 00:30:06,523
Eu saí pra dar uma volta no mesmo dia, tava vazio, vazio, sabe?

334
00:30:06,523 –> 00:30:08,204
E eu fiquei, meu Deus, tipo…

335
00:30:08,523 –> 00:30:13,043
Eu fiquei preocupado, batei um pouco de ansiedade, eu achei que a cidade era vazia.

336
00:30:13,043 –> 00:30:15,784
Hoje, hoje, né, é muita gente.

337
00:30:16,198 –> 00:30:19,772
Mas eu não sei, aquele ano, no meio de janeiro, fui muito vazio.

338
00:30:20,465 –> 00:30:23,803
E nos outros anos não foi mais assim. Cara, foi mesmo, cara.

339
00:30:23,803 –> 00:30:27,803
Eu lembro também que eu dei essa volta aí no dia, só que aí eu tava muito cansado, fui dormir.

340
00:30:29,098 –> 00:30:36,453
Aí, sei lá, acho que dois dias depois, no dia seguinte, a gente foi dar uma volta de noite. de noite, cara…

341
00:30:37,434 –> 00:30:43,097
Tinha nada aberto. É diferente, aquele ano era diferente, eu não sei, era tudo muito vazio.

342
00:30:43,817 –> 00:30:49,398
E a gente estava ali na praça do Marquês, que é o ponto mais alto que tem aqui no porto,

343
00:30:50,262 –> 00:30:56,627
e descendo uma das ruas ali não tinha nada, cara. Eu falei, nossa, o que eu tô fazendo aqui, sabe?

344
00:30:56,884 –> 00:30:59,616
Olha, mas vocês chegaram no domingo, né? Eu também tive essa impressão.

345
00:30:59,884 –> 00:31:06,404
Não foi? Não, é, sim, o domingo foi tenso demais, eu não sei, não tinha ninguém,

346
00:31:06,404 –> 00:31:07,684
dar uma volta na hora tarde.

347
00:31:08,884 –> 00:31:09,842
Mas não é mais assim.

348
00:31:11,244 –> 00:31:16,844
Saindo das regiões bem bem turísticas do centro do porto o domingo.

349
00:31:16,844 –> 00:31:18,844
Mas é região turística mesmo. Eu lembro do que você está falando.

350
00:31:18,844 –> 00:31:20,582
Foi dar uma volta. A gente estava…

351
00:31:21,437 –> 00:31:22,844
É porque muita coisa fecha, né? Domingo.

352
00:31:23,778 –> 00:31:26,844
Domingo ainda muita coisa fecha, né? Não, sim, mas não tem pessoas em geral.

353
00:31:26,844 –> 00:31:30,431
Está muito vazio. Eu lembro da avenida dos Aliados. Não tinha nem gente tirando foto.

354
00:31:31,088 –> 00:31:33,804
Eu estava morto, morto mesmo. Isso, é isso que eu estou falando.

355
00:31:33,804 –> 00:31:37,084
Foi andar na Aliados aqui. A gente estava do lado do Aliados, né?

356
00:31:37,104 –> 00:31:38,002
Então, andamos no Aliados.

357
00:31:38,605 –> 00:31:42,844
Então, essa é uma coisa. Outra coisa foi comprar um sanduíchezinho.

358
00:31:42,864 –> 00:31:46,518
Ainda lembro o lugar e lembro o cara. Fui comprar, era um euro.

359
00:31:46,995 –> 00:31:49,200
E aí, eu ia pagar o cartão, né? Tipo, eu não andava com o dinheiro.

360
00:31:49,768 –> 00:31:53,604
Aí o cara me olhou, ele ficou bravo. Falou, não, peraí, vou pagar um euro.

361
00:31:53,624 –> 00:31:56,204
Hoje já é normal também, né? Tipo, pós pandemia mudou.

362
00:31:56,344 –> 00:32:03,084
Mas eu ficava, caramba, o cara não aceita cartão. E ele ficou, ele olhava pra mim como que absurdo é ele, sabe?

363
00:32:03,766 –> 00:32:09,084
Eu lembro que eu tive que chamar um Uber Eats. Sério?

364
00:32:09,084 –> 00:32:17,684
Eu não lembro se eu não achei uma máquina para tirar o dinheiro, mas eu lembro de dar

365
00:32:17,684 –> 00:32:22,284
umas voltas assim, eu li outros lugares também sobre bichinhos assim, eu fiquei com vergonha

366
00:32:22,347 –> 00:32:25,484
e não vou entrar, perguntei se eu aceita cartão, sei lá, e por acaso ele falou que

367
00:32:25,484 –> 00:32:27,226
quer saber, vou começar já de Uber Eats.

368
00:32:27,484 –> 00:32:35,562
Foi, foi. Foi, foi. Sim cara, isso foi um choque também. Porque é uma coisa que você tem, você tá tão acostumado que

369
00:32:35,922 –> 00:32:41,369
você nem pensa, né? Você fala, pô pô, tô aqui em Portugal, tô na Europa. Eu não dava com dinheiro.

370
00:32:41,648 –> 00:32:44,618
Eu não dava com dinheiro, mas assim, então…

371
00:32:45,177 –> 00:32:49,300
E isso aconteceu com tanta frequência, quando eu me mudei pra essa casa, que tem um,

372
00:32:49,903 –> 00:32:54,844
tem um restaurante aqui, caramba, faltou o nome agora, mas que ele vende

373
00:32:55,115 –> 00:33:00,489
tipo rojões no pão, aquela carne de porco estufada, e é também 1 euro.

374
00:33:00,651 –> 00:33:07,619
E eu ia lá com tanta frequência e toda vez eu esquecia, então eu pedia, eu ia pagar,

375
00:33:07,835 –> 00:33:12,084
eu falava só um minuto, sabe, e a sacoladeira voltava, que sei lá,

376
00:33:12,084 –> 00:33:16,540
as duas últimas vezes eu fui pagar, a mulher falou, depois você paga, sabe.

377
00:33:16,829 –> 00:33:19,340
Porque eu demorei um tempo de ir lá, mas…

378
00:33:19,826 –> 00:33:23,444
Não, ela olhou pra mim, ela olhou pra minha cara já, sabe, e falou, pode.

379
00:33:24,156 –> 00:33:30,044
Aí ela falou, tá bom, depois você paga, porque do lado da minha casa, sei lá, ela me veia passando na frente com frequência, É, pode ser.

380
00:33:31,331 –> 00:33:37,597
Falando em dinheiro, um negócio que eu sofri muito era porque eu não sabia se essas coisas eram caras ou baratas

381
00:33:37,966 –> 00:33:43,341
daí eu tinha que ficar… não sabia um euro, mas isso é barato ser um euro? é caro ser um euro?

382
00:33:43,341 –> 00:33:49,363
Então eu lembro que assim lá nos primeiros três meses, esse negócio da conversão, de saber o valor das coisas,

383
00:33:50,110 –> 00:34:00,436
pegou bastante bem lembrado, e a gente chegou e era na altura lá era 4 reais um euro, 4,20 alguma coisa assim,

384
00:34:00,949 –> 00:34:02,047
muitos bons tempos.

385
00:34:02,701 –> 00:34:08,701
Era perto de 4 meses. Nem dá pra acreditar.

386
00:34:08,701 –> 00:34:15,701
E o que foi, nessa onda de entender a conversão, o que vocês acharam mais difícil no começo,

387
00:34:15,701 –> 00:34:22,701
voltando lá para os primeiros 3 meses, vamos dizer, o que vocês acharam mais complicado?

388
00:34:22,701 –> 00:34:27,181
Eu posso começar falando que foi…

389
00:34:27,701 –> 00:34:32,701
Aquele ano estava nublado por muito tempo e isso me assustou.

390
00:34:32,701 –> 00:34:41,541
Eu fiquei pálido na época, lembra? Frio! Vários dias. Estava bastante frio e não tinha luz do sol nenhuma.

391
00:34:42,044 –> 00:34:45,240
Passou umas cinco semanas e eu vi o sol pouquíssimas vezes.

392
00:34:46,590 –> 00:34:50,101
Tá bom, isso não é a coisa mais difícil da vida, mas eu lembro que foi uma coisinha

393
00:34:50,101 –> 00:34:51,501
que me deixou meio…

394
00:34:51,501 –> 00:35:00,181
Sim, mas não dá pra ver onde foi. Nos outros anos não. Quando aconteceu novamente foi normal, mas não sei, acho que muita mudança de vez.

395
00:35:00,181 –> 00:35:05,301
E aí a Kilo ficou meio assim, caramba, o inverno é assim? E não é o pior inverno na Europa, né?

396
00:35:05,414 –> 00:35:13,941
É o melhor. O doido. Mas é uma coisa que eu acho que me incomodou no início e eu acho que até hoje me incomoda um pouco,

397
00:35:13,941 –> 00:35:15,100
que é essa falta de luz.

398
00:35:15,388 –> 00:35:20,033
Nem imagino mais ao norte da Europa. Eu acho que eu ficaria bem mal.

399
00:35:20,844 –> 00:35:28,649
Porque, meu, eu acordava, tipo, a hora que eu ia sair pro trabalho, tava escuro, tu saia do escritório e já tava escuro de novo.

400
00:35:29,216 –> 00:35:34,068
Então parece que durante a semana eu só via sol no intervalo do almoço.

401
00:35:34,608 –> 00:35:38,065
Porque eu almoçava, aproveitava pra dar uma caminhada ali perto do trabalho. Sim.

402
00:35:38,920 –> 00:35:44,529
Pro escritório. Muito bem. Porque era hora pra tomar um pouquinho de sol, porque isso, eu acho que foi…

403
00:35:45,285 –> 00:35:51,749
Eu sabia que tinha essa diferença, mas eu não esperava que era tanta e que ia ter um impacto tão grande assim, né?

404
00:35:52,910 –> 00:35:58,761
Sim. No dia a dia, na rotina, tem um impacto maior do que eu pensava.

405
00:35:59,229 –> 00:36:04,761
E aí, acho que não sei, depois de um tempo tu vai aprendendo a lidar com essa diferença ao longo do ano, né?

406
00:36:05,027 –> 00:36:07,610
Esperar, já sabe se adaptar àquilo.

407
00:36:09,375 –> 00:36:19,467
Acho que choveu também no comecinho e era chuva de… não dá para usar guarda-chuva porque ventava muito

408
00:36:19,836 –> 00:36:24,905
parece que a chuva vem de todas as direções, de baixo, de lado deixava na horizontal

409
00:36:24,905 –> 00:36:30,143
eu tive que comprar um tênis diferente sim, era muito escorregadio

410
00:36:30,512 –> 00:36:38,110
pelo menos lá na Rua do Almada era perigoso era, era, era O tênis foi aquele de…

411
00:36:38,479 –> 00:36:46,185
Que tu vê todo mundo… Da Decathlon. É isso. Muita gente viajava com esse tênis.

412
00:36:46,185 –> 00:36:48,184
Aí eu pensava, pô, todo mundo…

413
00:36:48,337 –> 00:36:52,136
Porque os escritórios eram juntos, né? Depois separou a parte da Fafet,

414
00:36:52,604 –> 00:36:54,185
a parte tech ficou em um e no outro.

415
00:36:54,185 –> 00:36:58,185
Mas quando a gente chegou, tinha muita gente muito chique no escritório, né?

416
00:36:58,185 –> 00:37:00,185
Principalmente não da parte tech.

417
00:37:00,185 –> 00:37:08,185
A Calcum Management, né? Isso! Eu tava lá de sapo, tênis da Decathlon.

418
00:37:08,185 –> 00:37:16,118
No curso foi o único que eu fiquei, caramba, tô muito… Tênis gigante aqui, mas…

419
00:37:16,208 –> 00:37:19,232
É, não tem o que fazer, né? Mas assim…

420
00:37:20,185 –> 00:37:24,103
Tinha galera que ia com capa de moto, lembro, teve tipo, eu vi os brasileiros que ia com

421
00:37:24,526 –> 00:37:27,929
calça, sapato, trocava no banheiro, sabe?

422
00:37:28,185 –> 00:37:35,665
Verdade. de moto era engraçado mas porque de causa dessa chuva.

423
00:37:36,454 –> 00:37:45,705
Cara eu comprei uma calça na Decathlon essas que é tipo a prova d’água e também é térmica e uso até hoje.

424
00:37:45,996 –> 00:37:55,070
Sempre que eu tava nesse tempinho assim mais frio e aí você não sabe se chove ou se faz sol.

425
00:37:55,728 –> 00:38:01,305
Aí eu ia com essa calça e ia nessa pegada aí, parece que é aquelas calças mesmo de,

426
00:38:02,110 –> 00:38:10,305
estafeta, de motoboy, estafeta. Estafeta é a versão PT de Portugal.

427
00:38:10,305 –> 00:38:14,137
Ah, o que eu vejo de motoboy é aquela meio de plástico, né?

428
00:38:14,309 –> 00:38:16,568
Que tu coloca por cima. Tu tem uma dessa?

429
00:38:17,305 –> 00:38:25,912
Não, não. Ah, tá! Que caramba! pegado assim, tipo andando na rua, sem capacete na mão.

430
00:38:26,570 –> 00:38:32,585
Ok. Não, mas eu uso o que é calça de motoboy, porque parece mesmo. Não, não, não é toda

431
00:38:32,585 –> 00:38:38,265
largue e tal, mas tem vários bolsos assim e tal.

432
00:38:37,597 –> 00:38:45,195
Mas enfim… Mas é fogo, cara. Essa questão do sol, cara, é interessante mesmo, porque.

433
00:38:46,410 –> 00:38:55,447
Em janeiro você tá acostumado a sol, né, a calor e tal, principalmente eu já tava morando em São Paulo.

434
00:38:55,447 –> 00:39:01,138
Sim, eu cheguei bronzeado aqui. Ainda assim é quente, né? O verão é quente lá, né?

435
00:39:01,687 –> 00:39:05,447
Não é porque é São Paulo que não é quente. Não, eu morava em Santos.

436
00:39:05,447 –> 00:39:07,035
De Santos, só que eu trabalhei em São Paulo.

437
00:39:07,567 –> 00:39:13,407
Assim, naquela época, eu acho que eu tava no Airbnb, dia de semana e descia fim de semana pra Santos, sabe.

438
00:39:13,427 –> 00:39:15,650
Mas eu tinha passado aquele fim de semana na praia, né.

439
00:39:16,235 –> 00:39:20,691
Falei, vou aproveitar o máximo, andando, de bicicleta indo pra casa das pessoas de bicicleta, sabe.

440
00:39:21,294 –> 00:39:27,281
Então eu cheguei aqui bronzeado. E aí, sei lá, três, quatro semanas depois, eu tava pálido, tipo, de navegação.

441
00:39:27,704 –> 00:39:32,565
Eu juro, mais de uma pessoa perguntou cara, você tá doente, minha mãe? Tá tudo bem?

442
00:39:32,727 –> 00:39:45,647
Sim, cara. Quando eu fui pro Brasil a primeira vez, falaram você tá com cor de escritório, sabe?

443
00:39:45,647 –> 00:39:48,364
Tá sem bronze nenhum.

444
00:39:48,994 –> 00:39:55,727
Eu lembro que a gente ficou no Airbnb e no Airbnb tinha ar-condicionado, né?

445
00:39:55,845 –> 00:40:01,445
Então a gente deixava ligado no quente 24 horas por dia

446
00:40:01,840 –> 00:40:05,727
Se eu soubesse, eu tinha deixado a semana inteira, sabe?

447
00:40:05,727 –> 00:40:07,584
A meia inteira ligada pra aproveitar bem.

448
00:40:07,755 –> 00:40:09,727
Tu não sabia?

449
00:40:10,320 –> 00:40:15,245
Tu não sabia do… Aquecedor, né? Aquecedor. É, aquecedor. Tu não sabia, Jorge?

450
00:40:16,388 –> 00:40:20,727
Não, tô falando. Eu sabia, eu só economizava. Sim, é…

451
00:40:22,672 –> 00:40:28,973
Se eu soubesse que as casas aqui eram tão frias eu teria deixado o mês inteiro

452
00:40:29,307 –> 00:40:35,002
porque aqui as casas tem esse problema de as mais antigas

453
00:40:35,002 –> 00:40:43,242
o arrefecimento… as antigas, 90% das casas são quase todas

454
00:40:43,602 –> 00:40:51,602
eu lembro que a gente teve que começar a procurar porque a gente chegou e a AirBnb tinha data de começo e de fim

455
00:40:51,602 –> 00:40:53,082
Eu renovei, eu renovei.

456
00:40:53,082 –> 00:40:58,807
É verdade, você renovou tudo em um tempo. Não, é porque todo mundo começou a procurar desde a primeira semana, né?

457
00:40:59,473 –> 00:41:04,604
Eu não comecei. Eu aproveitei muito, saí demais. Eu falei, ah, quando chegar na segunda, terceira eu vou.

458
00:41:05,202 –> 00:41:12,229
Quando eu comecei, acho que na terceira semana, bateu um desespero, porque não conseguia nem visitar a casa.

459
00:41:12,292 –> 00:41:16,586
Quando eu visitava, sei lá, no fim, passou uma hora, a pessoa falou, alguém já fechou, sabe?

460
00:41:17,496 –> 00:41:22,564
Então, aí eu renovei o Airbnb, foi uma cacetada. Naquela época era bem mais barato.

461
00:41:23,266 –> 00:41:29,122
Eu paguei sei lá mil e dois não mil e cem euros porque faltava uma semana para renovar né.

462
00:41:29,662 –> 00:41:32,162
E aí tipo não tem Airbnb disponível.

463
00:41:33,322 –> 00:41:39,662
Era isso ou nada. E aí eu olhava e falei caramba vou renovar e foi uma grana.

464
00:41:40,154 –> 00:41:45,482
Sei lá dois meses de aluguel dois meses alguma coisa naquela época né.

465
00:41:45,898 –> 00:41:57,682
Quase dois meses e meio de dialogar É cara, eu dei sorte de ter encontrado logo na terceira semana,

466
00:41:58,708 –> 00:42:03,558
Vocês estavam frenéticos nessa. Desde a primeira semana, todo mundo num grupo falando, eu era o único que falou.

467
00:42:03,558 –> 00:42:09,727
A minha temporada é dia. Vocês frenéticos. Quando eu cheguei, desculpa Jorge.

468
00:42:10,816 –> 00:42:17,406
Não, fala aí, foi. Quando eu cheguei, eu tinha um checklist de coisas burocráticas pra fazer. As que é organizado.

469
00:42:17,558 –> 00:42:20,286
Então, por exemplo, foi tipo… Procurar pão de queijo.

470
00:42:20,558 –> 00:42:34,339
Não, pão de queijo eu trouxe na mala. Eu cheguei num dia a noite, no outro dia de manhã, eu já levantei e já fui direto a fazer NIF, conta no banco, esse tipo de coisa assim

471
00:42:34,558 –> 00:42:39,956
pra já poder procurar na segunda-feira, começar a procurar apartamento, né?

472
00:42:40,730 –> 00:42:46,357
E naquela época ainda era tranquilo se tu comparar com hoje, mas mesmo assim foi…

473
00:42:46,573 –> 00:42:56,558
Cara, eu acho que sim, só fica pior às vezes tu encontrava alguma coisa interessante, mas aí o senhor pedia seis meses de aluguel adiantado

474
00:42:56,558 –> 00:42:57,558
três anos, né?

475
00:42:57,558 –> 00:43:03,558
É, as coisas do tipo… mas era tipo seis, doze meses de calção é de calção

476
00:43:03,558 –> 00:43:05,262
de calção, exatamente mais ou menos,

477
00:43:05,730 –> 00:43:13,558
e uma coisa que eu achei estranha na época foi que no Brasil, pelo menos, sempre que eu marcava uma visita no imóvel, que eu ia alugar

478
00:43:13,850 –> 00:43:17,558
tu chegava lá, tu e o pessoal da imobiliária visitava e ok,

479
00:43:18,531 –> 00:43:24,500
uma das primeiras visitas que eu fiz chegou eu assim mais um monte de gente,

480
00:43:24,986 –> 00:43:29,397
a pessoa de Brasília, uma dessas pessoas era o Natan,

481
00:43:30,369 –> 00:43:38,381
olha só era o Natan, aí a gente conversando assim né aí ninguém quis alugar o apartamento, sobrou só nós dois.

482
00:43:39,380 –> 00:43:42,558
E aí a gente começou a conversar, ele falou, ah eu vou trabalhar em tal lugar

483
00:43:42,558 –> 00:43:52,956
eu falei, eu também e tal, e a gente ia começar no mesmo dia né Eles se conheceram na visita e foi o mais doido que…

484
00:43:53,622 –> 00:43:56,232
Ele falou assim, eu não gostei tanto assim, pode ficar.

485
00:43:57,016 –> 00:44:05,558
E aí eu até paguei um valor, acho que 50 euros, pro cara tirar o anúncio, né, com uma reserva assim.

486
00:44:05,558 –> 00:44:11,558
Só que meu, o papo com os donos do imóvel foi muito estranho, muito estranho.

487
00:44:11,558 –> 00:44:20,398
Estranha eu achei que era golpe e resolvi abandonar o negócio perdi os 50 euros e avisei

488
00:44:20,398 –> 00:44:26,438
para o Natal que achava aquilo estranho mas ele foi e fechou e morou lá muito tempo e deu tudo

489
00:44:26,438 –> 00:44:41,458
certo não era golpe foi tranquilo ele tinha combinado então Foi uma conversa estranha, depois era que foi todo mundo embora.

490
00:44:41,458 –> 00:44:43,458
Isso eu achei estranho, sabe?

491
00:44:43,648 –> 00:44:46,033
Aí fica parecendo que é um leilão.

492
00:44:46,285 –> 00:44:50,658
Mais de uma pessoa gosta e aí… Mas porque a gente estava perto do centro.

493
00:44:52,587 –> 00:44:58,437
Então, esse limón, no caso, não era perto do centro, mas era perto do Hospital São João,

494
00:44:58,437 –> 00:45:03,065
ali tem muitas universidades, então era um lugar muito procurado.

495
00:45:03,437 –> 00:45:08,437
Isso, porque eu acho que o que a gente teve dificuldade, até porque assim, se a gente não tivesse procurando naquela época

496
00:45:08,437 –> 00:45:13,346
tão próximo da Baixa, do centro do Porto, seria um pouco mais fácil.

497
00:45:13,463 –> 00:45:19,437
E eu acho que isso foi uma das coisas que me dificultou, eu não queria, porque pra mim teve um contraste muito grande

498
00:45:19,437 –> 00:45:23,517
de Santos, São Paulo e Porto, sabe, de cidade um pouco menor.

499
00:45:23,969 –> 00:45:26,477
Então eu fiquei com medo de se eu for para muito longe do centro.

500
00:45:26,477 –> 00:45:33,757
Eu falava para vocês, tanto eu peguei no lugar que todo mundo fala caramba aqui que louco né e onde eu estou ainda porque é muito centro, muito barulho.

501
00:45:34,438 –> 00:45:38,617
Mas era a minha preocupação. Tipo eu queria eliminar um pouco os meus medos de,

502
00:45:39,397 –> 00:45:42,576
de mitigar um pouco o risco que eu achava de morar aqui.

503
00:45:43,593 –> 00:45:48,697
Então então para mim era importante estar no centro e isso fazia dificultava

504
00:45:48,697 –> 00:45:50,408
mas ainda porque a disputa é gigante.

505
00:45:50,543 –> 00:45:53,497
Os estudantes estão muito por aqui né.

506
00:45:53,856 –> 00:45:55,323
Eles estão ficando pouco tempo então.

507
00:45:58,017 –> 00:46:05,337
Muito também. É tinha tinha bastante a BNB. Então isso também atrapalhava e a BNB era muito cara.

508
00:46:05,537 –> 00:46:06,137
Isso não dava.

509
00:46:07,071 –> 00:46:12,297
Mas e para ti Evandro? Não, eu também ia falar que no começo tem essa cena do centro

510
00:46:12,417 –> 00:46:21,557
essa questão de a gente chegou é onde onde a maioria dos comércios estão e tem mais facilidade para tudo, porque a gente não conhece cultura.

511
00:46:22,069 –> 00:46:28,357
Mas eu não ligo até por morar, por sempre ter morado em Jundiaí, que é mais interior,

512
00:46:28,357 –> 00:46:33,797
nem gostava muito de Muvuca, não sou muito de capital, não queria mesmo.

513
00:46:34,757 –> 00:46:37,857
Mas a capital daqui já é como se fosse o interior do Brasil,

514
00:46:37,857 –> 00:46:40,597
não é tão movimentado assim.

515
00:46:41,100 –> 00:46:49,346
Mas eu tive dificuldade de tentar perceber quais eram as freguesias, aqui no caso é chamado freguesia,

516
00:46:49,823 –> 00:46:55,999
quais eram as freguesias que eram melhores, ou que tinha mais comércio, esse tipo de coisa assim,

517
00:46:56,944 –> 00:47:03,444
pra ir morar, então até comecei a avastar um pouco, mas eu dei sorte até de pegar um apartamento ali no centro,

518
00:47:04,380 –> 00:47:10,317
e não foi tão difícil, mas eu também tive esse problema de disputa,

519
00:47:10,317 –> 00:47:15,557
No começo foi um lugar bem legal mas eu tive problema de disputa assim de já estar com o apartamento fechado.

520
00:47:16,717 –> 00:47:26,037
Já estava certo com o cara e uma semana antes de a gente se mudar para lá e ele falar que olha sinto muito mas não vai não vai.

521
00:47:27,237 –> 00:47:38,256
Os donos não vão querer porque veio outra pessoa e ofereceu 12 meses de aluguel de calção e fora o adiantamento de calção direto. Foi aí.

522
00:47:39,507 –> 00:47:44,357
Paciência, né? Ficou… perdemos. Então foi complicado, mas…

523
00:47:45,357 –> 00:47:49,357
Mas até que deu certo, né? Consegui… apesar dos problemas

524
00:47:49,357 –> 00:47:51,021
que eu tive depois nos apartamentos, que…

525
00:47:52,254 –> 00:47:57,357
Pronto… a gente também passa por essas coisas do inundação, né?

526
00:47:57,817 –> 00:48:03,357
O meu ainda… antes de a gente mudar de assunto, eu lembrei que eu ainda tive que alugar outro Airbnb

527
00:48:03,357 –> 00:48:07,357
um segundo, e aí eu falei nem ferrando, eu vou fazer isso de novo, eu aluguei um quarto só

528
00:48:07,432 –> 00:48:13,117
só, era o Airbnb que alugava vários quartos, sabe, então eu aluguei um quarto e depois

529
00:48:13,117 –> 00:48:20,269
quando eu mudei pra minha casa não tinha água, sabe, então eu passei quatro dias,

530
00:48:20,957 –> 00:48:24,500
eu comprei vários galões de água, então podia cozinhar, lavar pratos, essas coisas,

531
00:48:24,797 –> 00:48:28,677
mas eu não comia muito em casa, então era tranquilo, na empresa tinha o café lá, né,

532
00:48:28,677 –> 00:48:32,877
da manhã, então eu comia lá, almoçava era por lá mesmo e aí a janta eu comprava

533
00:48:33,169 –> 00:48:36,446
alguma coisa sempre nesses quatro dias mas o banheiro na academia.

534
00:48:39,477 –> 00:48:46,277
Todo dia de manhã ia para a academia e passava na esteira para dar uma Miguel que estava vazio de manhã e ficar muito estranho.

535
00:48:46,277 –> 00:48:52,677
Só chegar a tomar banho em 15 minutinhos uma hora de academia e ainda volta a mesma coisa.

536
00:48:52,677 –> 00:49:01,377
Eu estava na academia fazia uma esteira voltou ao trabalho e ia para casa como como era livre na entrada a gente pagava,

537
00:49:01,950 –> 00:49:17,097
a vida é tão dura duas vezes duas vezes por dia eu ia para a academia e esse primeiro apartamento

538
00:49:17,097 –> 00:49:24,697
que eu fiquei acho o único apartamento de Portugal e tinha que tinha infestação de

539
00:49:24,697 –> 00:49:31,257
barata, aquela de pequenininha. Ah, é verdade, eu lembro disso. E cara, eu não

540
00:49:31,257 –> 00:49:35,762
sei por que que eu não, quer dizer, saber o ser porque é difícil, né? Você você sai para outro lugar.

541
00:49:37,040 –> 00:49:46,090
Mas, pô, vira e mexe, eu tava, sei lá, parado aqui E aí aparecia uma baratinha, deu no rezante

542
00:49:46,090 –> 00:49:51,174
Aí aquela coisa toda, né? Imagina uma barata pequena de noite.

543
00:49:52,047 –> 00:49:54,883
Aí você tem que encontrar pra matar, né?

544
00:49:55,243 –> 00:50:02,796
Aí, cara, e era assim, dia sim, dia não Aparecia uma, duas, às vezes três num dia só,

545
00:50:03,633 –> 00:50:06,793
Aí eu falei, pô, não, tá muito complicado isso.

546
00:50:06,856 –> 00:50:12,446
Aí eu procurei na internet, aí achei um… Como matar barata?

547
00:50:12,842 –> 00:50:18,610
Não, achei um veneno, cara, um veneno que parecia uma cobertura de caramelo.

548
00:50:18,721 –> 00:50:25,968
E aí eu passei nos cantos, assim, do apartamento e tal,

549
00:50:26,157 –> 00:50:30,433
nessas áreas, assim, mais que barata gosta, digamos assim, né?

550
00:50:31,270 –> 00:50:35,618
Resolveu o problema, só que começou a aparecer cadáveres pelo chão de barata,

551
00:50:36,158 –> 00:50:41,130
Falei, não, cara, pô, peraí, tem que falar com o senhorio

552
00:50:41,130 –> 00:50:52,551
Aí eu reclamei e tal, aí veio uma empresa que detetizou Aí resolveu o problema, mas ainda assim apareciam os cadáveres pelo chão,

553
00:50:53,091 –> 00:50:56,330
E aí depois a gente foi descobrir que…

554
00:50:56,330 –> 00:51:00,530
Descobri não, né, que a gente tinha uma grande suspeita que vinha da vizinha

555
00:51:00,530 –> 00:51:04,750
porque a vizinha era uma senhora já de 90 e tantos anos.

556
00:51:05,452 –> 00:51:13,090
Acho que sofria de algum transtorno e tal e a gente via assim sai uma.

557
00:51:14,022 –> 00:51:21,330
Uma vez assim uma barata debaixo da porta e ali era a cozinha dela sabe a gente imagina que ela não.

558
00:51:22,277 –> 00:51:28,768
E pela água não sei que é da pronta aqui né ninguém vai puxar e que é ruim,

559
00:51:29,812 –> 00:51:40,930
o barato da vizinha não foi só eu já apareceu também cara barato.

560
00:51:42,523 –> 00:51:48,090
Esse dia foi tenso, pô.

561
00:51:48,090 –> 00:51:49,950
Esse dia foi louco, cara.

562
00:51:50,517 –> 00:51:55,288
Foi lá. Foi o dia que a balança apareceu na minha cabeça.

563
00:51:56,090 –> 00:52:02,090
Mano, isso é BB. Lembrando, é BB ainda, voltando a falar nisso.

564
00:52:02,090 –> 00:52:05,839
Eu lembro que… Primeiro fogão de indução, né?

565
00:52:06,090 –> 00:52:12,770
Pode falar o que for, mas… Eu não sabia. Na primeira semana eu achei que estava quebrado e aí não sei por quê.

566
00:52:13,113 –> 00:52:18,690
Como eu não cozinhava eu nem importei. Eu falei deixa estar e depois eu falei que queria se cozinhar.

567
00:52:18,810 –> 00:52:21,290
Passou a primeira semana já visitou várias coisas.

568
00:52:22,170 –> 00:52:25,090
Aí eu queria cozinhar e teve que ir no Google ver como ligar.

569
00:52:25,210 –> 00:52:26,810
Acho que o Tiago me perguntou também.

570
00:52:26,850 –> 00:52:29,170
Eu falei que estava aqui um vídeo no YouTube e alguém me perguntou.

571
00:52:29,170 –> 00:52:31,170
E quando eu tava lá, pô, seu AirBnB…

572
00:52:34,178 –> 00:52:38,828
Três pessoas tocaram minha campainha pedindo ajuda com fogão.

573
00:52:38,828 –> 00:52:43,594
Estrangeiros, uma mulher, ela chinesa, essa foi difícil, ela não falava.

574
00:52:43,666 –> 00:52:47,780
Então, tava ali. E ela fala… quer dizer, ela não falava inglês muito bem,

575
00:52:48,150 –> 00:52:49,896
mas ela não parava de falar.

576
00:52:49,950 –> 00:52:52,182
Eu não conseguia saber, eu falei, mano, não sei o que tá acontecendo.

577
00:52:52,408 –> 00:52:56,315
Ela tentou explicar, tentou explicar, e aí não conseguiu, a gente não conseguia entender.

578
00:52:57,026 –> 00:53:02,310
Eu coloquei no Google, falei, eu vou lá contigo, sabe? Tipo, ver o que é. Falei, aconteceu alguma coisa, era o fogão.

579
00:53:02,427 –> 00:53:04,328
Eu imagina que era o fogão que ela apontou, né?

580
00:53:04,507 –> 00:53:06,064
Tipo, abria a porta, se já dava pra ver, né?

581
00:53:06,328 –> 00:53:09,728
Tipo, aquele apartamentozinho, e aí fui lá ajudar.

582
00:53:10,016 –> 00:53:13,728
Então teve… Eu me senti menos mal. Eu falei, pô, tô nervoso.

583
00:53:13,728 –> 00:53:15,728
Vê como ligar o fogão, porque…

584
00:53:16,057 –> 00:53:19,728
Tipo, em teoria é fácil, né? Mas tinha que estar com a panela em cima.

585
00:53:19,728 –> 00:53:24,654
Isso eu não tinha visto. Outra coisa também, é água quente, né?

586
00:53:25,707 –> 00:53:30,577
Pô, no segundo dia, sim, fui… Ah, não, cara, preciso de tomar um banho aqui pra relaxar.

587
00:53:31,234 –> 00:53:32,728
Cara, acabei com água quente,

588
00:53:33,674 –> 00:53:38,728
a água começou a ficar gelada e eu falei, caraca, que isso aí eu mandei mensagem

589
00:53:38,728 –> 00:53:42,728
e falei, pô, água quente acaba mesmo, o cara é assim

590
00:53:42,728 –> 00:53:47,690
acaba e tal, tem que esperar uns 40 minutos aí pra esquentar,

591
00:53:48,728 –> 00:54:00,728
saudade de chuveiro saudade do perigo de morrer no trocado no chuveiro mas morrer quentinho É, sim, com certeza.

592
00:54:00,728 –> 00:54:02,728
Não com água fria.

593
00:54:03,201 –> 00:54:06,728
Mas fora casa, mano, o que mais vocês acharam? O que foi mais complicado?

594
00:54:06,728 –> 00:54:11,968
Complicada. A gente falou das casas e do frio, né?

595
00:54:11,060 –> 00:54:21,910
Mas teve mais alguma coisa que eu lembrei também que eu ia falar, tipo, não sei vocês, mas a gente veio pra cá e aquela questão de, ah, tá vindo pra um país que fala português.

596
00:54:22,250 –> 00:54:29,910
Mas na verdade, eu pelo menos no começo, no Airbnb principalmente, tinha televisão lá do Airbnb e eu entendi a zero, né?

597
00:54:29,910 –> 00:54:36,861
Né era como se eu tivesse ido mesmo para a França sei lá e eu deixava a televisão ligada no jornal,

598
00:54:37,350 –> 00:54:40,948
só para ficar ouvindo português de Portugal para adaptar o ouvido e tipo.

599
00:54:42,030 –> 00:54:49,670
Nossa é muito engraçado você ver que hoje é normal natural conversar e tal mas eu lembro lembro muito bem assim de estar,

600
00:54:50,230 –> 00:54:56,729
mexendo na cozinha ou fazendo alguma coisa mexendo no celular e ouvindo o a CIC notícia sei lá por exemplo

601
00:54:56,936 –> 00:55:05,750
e não entender nada zero zero totalmente sei lá tá falando japonês e tava viajando

602
00:55:05,750 –> 00:55:15,910
era muito engraçado eu deixava para adaptar a ouvida e hoje no meu time tinha a pessoa com

603
00:55:15,910 –> 00:55:21,830
sotaque forte a sonhada é a sua toneta um beijo se tiver ouvindo e o Rui também do

604
00:55:21,830 –> 00:55:23,830
Um abraço se for ouvir.

605
00:55:23,830 –> 00:55:27,830
Mas os dois eram complicados. Eu me lembro de uma vez, né, tinha…

606
00:55:27,830 –> 00:55:33,494
Tinha uma cantina, sei lá, como falar, tava tomando café e nesse dia távamos nós três na misa, assim,

607
00:55:34,232 –> 00:55:39,830
e os dois falando, eu não entendi, aí uma hora o Rui do Açores, né, tem um sotaque

608
00:55:39,830 –> 00:55:45,830
diferente, às vezes parece um pouco francês como ele fala, né, algumas coisas, e aí ele parou,

609
00:55:45,830 –> 00:55:47,830
assim, olhou pra mim, não saís a perceber nada, né.

610
00:55:47,830 –> 00:55:51,778
Aí eu falei, já não tô, há uns 10 minutos continue aí.

611
00:55:51,830 –> 00:55:55,830
Eu tô aqui, eu falei continue, não pare o card meia conversa, sabe?

612
00:55:55,830 –> 00:56:00,830
Mas é isso também que me suprimiu muito.

613
00:56:01,590 –> 00:56:07,235
E eu liguei pra Mel, né? Pra fechar, tipo, internet, TV.

614
00:56:08,324 –> 00:56:11,830
E cara, eu rezei pra não terem me passado a perna, entendeu?

615
00:56:11,830 –> 00:56:13,707
Porque eu não entendi nada.

616
00:56:13,830 –> 00:56:17,830
É, no telefone era mais difícil. Eu consegui fechar o contrato, mas eu não entendi nada.

617
00:56:17,830 –> 00:56:23,310
Do caráter do negócio é igual ou igual.

618
00:56:26,373 –> 00:56:33,070
Não vai falar uma coisa que eu acho que até para deixar claro que às vezes os portugueses não entendem quando a gente fala isso

619
00:56:33,070 –> 00:56:36,790
e eu acho que a gente estava a gente estava jantando onde estava falando sobre,

620
00:56:37,320 –> 00:56:41,150
nós que estamos trabalhando em empresas que o Jorge e eu que nas nossas empresas

621
00:56:41,150 –> 00:56:46,310
a maioria são de fora agora então o pessoal da Inglaterra a Espanha e outros lugares.

622
00:56:47,088 –> 00:56:53,830
E da Índia, a gente tava conversando que os sotaques em inglês são muito difíceis, né? E depois só costuma.

623
00:56:54,425 –> 00:56:57,258
E o que a gente não entende é que a gente não tem exposição, né?

624
00:56:57,258 –> 00:57:04,201
A exposição é de Estados Unidos, sei que tem vários, mas em geral a forma dos Estados Unidos de falar, né?

625
00:57:04,840 –> 00:57:08,738
Um pouco do britânico, mas qualquer variação disso já vai dificultando, né?

626
00:57:08,792 –> 00:57:12,096
Como o australiano… Então é questão da exposição.

627
00:57:12,618 –> 00:57:18,698
Se algum português está ouvindo, para deixar claro, porque eu sei que alguns ficavam meio bravos assim.

628
00:57:18,803 –> 00:57:20,298
Tipo, como você não está entendendo?

629
00:57:20,298 –> 00:57:29,498
É, é verdade. Então, essas são as situações do começo. E eu tenho um… agora, tem um colega de trabalho português que ele viveu na Suíça.

630
00:57:30,163 –> 00:57:33,498
E aí ele fala que ele tem dificuldade de entender português brasileiro.

631
00:57:33,498 –> 00:57:38,698
Ele fala, cara, eu tenho às vezes. Ele falou, agora eu me acostumei mais, mas ele falou, porque quando ele veio para Portugal e trabalhou com brasileiros,

632
00:57:38,698 –> 00:57:40,291
mas ele falou que no começo não entendia.

633
00:57:40,921 –> 00:57:46,818
E aí é muito dessa dica, eles no Portugal no geral tu tem filme, tinha novela e as músicas, né?

634
00:57:46,818 –> 00:57:52,738
Então eles acostumaram o ouvido, só que ao contrário não, pra gente a gente não acostumou o ouvido com isso, né?

635
00:57:52,738 –> 00:57:58,719
Então acho que essa dificuldade vem muito dessa, da mesma forma que a gente tá falando que, cara, o Varun, né?

636
00:57:59,241 –> 00:58:07,307
Que fez induction com a gente, ele era indiano. Cara, os primeiros dois dias, a induction, né? Que é o começo, aquela parte de on-boarding,

637
00:58:07,685 –> 00:58:09,819
A gente passou uma semana juntos, o dia inteiro.

638
00:58:10,188 –> 00:58:13,519
Os primeiros dois dias foi muito difícil, no terceiro dia eu tava tendo conversa com ele.

639
00:58:13,860 –> 00:58:17,641
Porque novamente, tem que acostumar o ouvido, a forma de falar.

640
00:58:18,299 –> 00:58:22,926
Eu passei por isso quando mudei de Minas pra Florianópolis. Sério?

641
00:58:23,025 –> 00:58:26,858
As primeiras vezes que eu conversava com manézinho eu não entendia muita coisa.

642
00:58:26,858 –> 00:58:30,479
Aquele manézinho, manézinho da ilha, principalmente pessoa mais velha.

643
00:58:31,172 –> 00:58:35,925
É um sotaque mais ou menos parecido com o assuriano.

644
00:58:36,888 –> 00:58:43,938
E eles falam muito rápido com as expressões deles e levei um tempo para acostumar a ouvir

645
00:58:43,938 –> 00:58:47,378
era comum, às vezes eu não entendia.

646
00:58:46,719 –> 00:58:54,569
Então é isso, sotaque, mesmo no mesmo idioma que tu domina, leva um tempo até adaptar o…

647
00:58:54,569 –> 00:58:57,569
E é como você falou, tem muita exposição da cultura brasileira aqui, né?

648
00:58:57,683 –> 00:59:03,319
Tipo, novela, até hoje passa novela em horário nobre, digamos assim, passa novela da Globo, por exemplo.

649
00:59:03,940 –> 00:59:11,088
E o contrário não, né? Mas eu também lembro que foi engraçado quando recebia mesmo o telefonema da proposta, né?

650
00:59:11,853 –> 00:59:21,569
Dizendo qual era a proposta que tinha sido aprovada no Brasil A mesma situação da Jill, aquela cena de demorou muito o processo

651
00:59:21,569 –> 00:59:29,569
e aí finalmente veio a confirmação e aí a mulher ligou e falou que foi aprovado

652
00:59:29,569 –> 00:59:34,350
e a proposta da Farfetch é essa, e tal tal tal, falando um monte de cena,

653
00:59:34,854 –> 00:59:38,069
E tipo, nossa, não sei o que tá acontecendo aqui, né?

654
00:59:38,167 –> 00:59:41,588
Ela falando várias informações assim, de números e tal, não sei o que.

655
00:59:41,849 –> 00:59:48,951
Aí eu só sei que ela falando, falando, falando, falando. Eu ainda tava na empresa antiga, tipo, ela falou uns 10 minutos lá.

656
00:59:49,375 –> 00:59:53,516
Cheguei no final, falei, viu, essas informações vão ser passadas por e-mail.

657
00:59:53,615 –> 00:59:58,413
É a mesma coisa. Tá tranquilo, tudo bem, obrigado.

658
00:59:59,862 –> 01:00:03,869
Então, assim… Eu não entendi a ligação também, eu também tava na empresa.

659
01:00:03,985 –> 01:00:05,435
E aí não dá pra ficar perguntando.

660
01:00:05,768 –> 01:00:10,431
Eu fiz questão de fazer aquelas… Que eles fossem gigantes pra entender o valor, né?

661
01:00:11,574 –> 01:00:14,590
Que era o valor, que eu quero o salário, porque isso já me dá, assim.

662
01:00:15,121 –> 01:00:16,346
E tinha alguma coisa que era…

663
01:00:16,390 –> 01:00:21,000
Qual que seria provavelmente a data do voo. Então, foi as duas coisas que eu tentei tirar.

664
01:00:21,648 –> 01:00:24,852
De resto, eu não consegui entender, porque ela fala rápido. Provavelmente tinha, né?

665
01:00:25,762 –> 01:00:30,299
Tinha que ligar todo mundo aqui, pra todo mundo aqui, né? E ela falando muito rápido.

666
01:00:30,569 –> 01:00:34,602
Só que ela mesmo falou, a Mariana. Acho que era a Mariana até na época.

667
01:00:35,259 –> 01:00:40,669
É muito legal a Mariana. Na mesma hora ela falou sei que não está a perceber tudo

668
01:00:40,669 –> 01:00:44,298
então vai estar tudo no e-mail, vai ter um PDF a,

669
01:00:45,126 –> 01:00:50,669
explicar, então pode ficar tranquilo. Eu falei, na mesma hora eu comecei a rir, eu falei obrigado

670
01:00:50,797 –> 01:00:54,669
porque é difícil até perguntar ela falou não, não tem problema, eu só preciso fazer

671
01:00:54,669 –> 01:00:56,669
a ligação padrão e explicar tudo,

672
01:00:57,495 –> 01:01:00,060
mas vai tudo por e-mail, ler com calma qualquer coisa me pergunta,

673
01:01:00,669 –> 01:01:05,549
Eu fico tranquilo, porque no Skype era muito melhor, agora quando era a ligação eu ficava

674
01:01:05,549 –> 01:01:07,029
não me liga, pelo amor de Deus.

675
01:01:07,029 –> 01:01:16,349
A ligação eu acho que era por VoIP. Eu lembro que ligaram na empresa que eu trabalhava para pedir recomendação e eu já tinha avisado

676
01:01:16,349 –> 01:01:22,989
meu chefe e ele olha eu não entendi muito não mas eu falei que era bom.

677
01:01:24,222 –> 01:01:30,542
E eu acho que porque era VoIP, então tinha um chiado, a qualidade da ligação era baixa. Era, era.

678
01:01:30,596 –> 01:01:34,812
E isso, era aquele texto que ela tinha que repetir, falava rapidão.

679
01:01:34,812 –> 01:01:36,088
Ela falava muito rápido, isso.

680
01:01:36,312 –> 01:01:39,472
Então já era difícil, já era um termo diferente, era muito rápido.

681
01:01:40,021 –> 01:01:47,532
Mas tinha um e-mail, facilitava, né? Mas acho que outra coisa na comunicação que foi as gírias, né?

682
01:01:47,532 –> 01:01:51,959
Eu lembro que eu tava no escritório, daí é fish, é fish, é fish, e eu…

683
01:01:52,092 –> 01:01:53,903
O que é isso que vocês estão falando?

684
01:01:54,353 –> 01:02:01,717
É giro também? É disso? Força! Força!

685
01:02:02,092 –> 01:02:10,092
Eu lembro numa das primeiras deles eu perguntei como estava a situação de uma task

686
01:02:10,092 –> 01:02:14,014
lá e o camarada respondeu Ah, está tudo as águas de bacalhau,

687
01:02:14,950 –> 01:02:22,092
Eu acho que eu nunca nem tinha comido bacalhau Esses… esses… esses racionalismos, assim.

688
01:02:22,092 –> 01:02:27,085
Não, tem. Sim, o Giles é um que no começo demora um tempinho.

689
01:02:27,592 –> 01:02:33,292
E tem os micos também, né. Tipo, eu por vários momentos, ainda mais quando era o meu time.

690
01:02:33,292 –> 01:02:38,532
Assim, era mais tranquilo. Mas tu fala alguma coisa, você vê o pessoal segurando para o Rezo, né.

691
01:02:39,562 –> 01:02:41,075
Falaram, o que eu falei? O que significa para vocês?

692
01:02:42,119 –> 01:02:42,232
Tipo…

693
01:02:44,460 –> 01:02:51,230
No Slack, quando tu vai fazer o pin na mensagem, tu fala pin na mensagem lá, aí eu vi o sorrisinho, aí eu falei,

694
01:02:51,230 –> 01:02:55,230
tem que pinar, aí ele falou, não, não fala mais, soa muito mal,

695
01:02:55,230 –> 01:02:58,188
pinar é outra coisa, aí eu falei, ok.

696
01:02:58,854 –> 01:03:03,430
Então, eu falei, mas teve várias, não consigo lembrar demais agora, mas teve várias.

697
01:03:03,430 –> 01:03:06,740
Nossa, eu não sei quem foi comprar a Durex, não sei se vocês lembram.

698
01:03:07,227 –> 01:03:13,177
Eu não lembro quem foi, que ia comprar a Durex e chegou lá e pediu Durex, daí eu, cara,

699
01:03:13,528 –> 01:03:15,370
eu acho que…

700
01:03:15,370 –> 01:03:23,370
Você tá no lugar errado, amigo aí é na farmácia Durex é preservativo Durex é preservativo, né?

701
01:03:23,370 –> 01:03:29,370
E o Durex é fita cola é fita cola é…

702
01:03:29,370 –> 01:03:35,370
Mas teve várias isso ainda acontece, já são 4 anos mas volta e meia eu ainda falo alguma coisa

703
01:03:35,370 –> 01:03:42,966
você vê alguém dando uma risadinha segurando o riso ou o contrário também Contrário também, sim.

704
01:03:43,370 –> 01:03:49,370
Contrário acontece. Uma coisa que eu aprendi aqui bastante também foi o como

705
01:03:49,474 –> 01:03:54,614
até no Brasil é muito diverso, porque a gente estava no… quando isso acontecia dessa discussão, né.

706
01:03:55,370 –> 01:04:01,370
Ainda no grupo, né, eu não falei, mas eu trabalho como agile coach, crowd master, então, quando a gente tinha reunião,

707
01:04:01,370 –> 01:04:07,370
né, era metade português, metade brasileiros, e aí alguém explicava não, no Brasil se fala assim.

708
01:04:07,370 –> 01:04:09,153
Aí você fala, não, não é assim que a gente fala.

709
01:04:09,459 –> 01:04:14,690
Tinha alguém do sul, tinha do Rio, de São Paulo, eu não lembro de mais onde.

710
01:04:14,690 –> 01:04:17,650
E aí volta e meia alguém fala, não, no Brasil a gente fala tal coisa, sabe?

711
01:04:17,650 –> 01:04:24,490
Eu falei, não, nunca ouviu essa palavra, na real. E eu comecei a perceber a diversidade também dessa, porque,

712
01:04:25,015 –> 01:04:27,257
quando é na conversa, só passa batido.

713
01:04:27,959 –> 01:04:31,587
Mas quando você vê alguém explicando, falando, não, no Brasil a gente falaria isso, aí tu já para, não.

714
01:04:32,001 –> 01:04:33,189
Eu não falaria essa palavra.

715
01:04:33,414 –> 01:04:36,943
Até sei o que significa, mas eu não usaria isso, né, na…

716
01:04:37,825 –> 01:04:41,804
Nome de fruta às vezes, sabe?

717
01:04:41,471 –> 01:04:46,561
Caramba, que louco. Quanta variedade a gente tem, né? Que eu nunca tinha pensado na questão.

718
01:04:46,863 –> 01:04:50,721
Várias coisas. Eu conheci um cara que acho que ele era de algum lugar da Bahia

719
01:04:50,741 –> 01:04:56,442
e ele ficou muito surpreso com o sistema de transporte aqui por causa do metro, metrô.

720
01:04:56,793 –> 01:04:58,890
Ele, ah, não, no Brasil não tem isso.

721
01:04:59,368 –> 01:05:09,301
Oxi! Talvez lá na Bahia não tenha, mas tem. E pra ele, tipo, o sistema de transporte aqui era o melhor do mundo, assim.

722
01:05:09,301 –> 01:05:11,781
Só porque lá na Bahia onde ele morava não tinha.

723
01:05:12,381 –> 01:05:16,541
Isso é muito engraçado porque tipo eu de novo que eu não tinha saído do Brasil.

724
01:05:18,048 –> 01:05:24,286
E a oportunidade de quando você tem quando você vai morar fora vai ser estrangeiro de conhecer pessoas diferentes.

725
01:05:24,691 –> 01:05:30,421
Mas é engraçado que a gente conhece pessoas diferentes do mesmo país e é como se fossem países diferentes.

726
01:05:30,421 –> 01:05:36,021
Então na minha equipe a gente costuma falar que é no meu Brasil a gente não fala mais no Brasil.

727
01:05:36,115 –> 01:05:39,021
Então, tipo, no meu Brasil é assim. Ah, sei.

728
01:05:39,021 –> 01:05:45,021
Porque eu tenho amizade com pessoas do sul, de Minas, do Rio também.

729
01:05:45,021 –> 01:05:50,021
Ah, mas lá no meu Brasil não é assim. No meu Brasil é. Eu já não pegava mais.

730
01:05:50,021 –> 01:05:55,893
Caraca, faz muito sentido, cara. Porque até mesmo lá no Rio, São Paulo,

731
01:05:56,021 –> 01:06:02,021
pô, tem variedade de sotaque, de expressão, de tudo, né?

732
01:06:03,113 –> 01:06:13,221
Né e é engraçado também como as pessoas conseguem perceber você não é daquele local ali assim.

733
01:06:13,826 –> 01:06:24,621
Quando eu estava em São Paulo me dava uma preguiça enorme de pegar Uber porque a conversa ia ser sempre a mesma e sempre falar por você do Rio.

734
01:06:25,981 –> 01:06:35,800
Aí eu sou do Rio e vim para casa que é sempre a mesma história E aí teve uma vez, cara, que eu fiquei impressionado assim, que eu falei…

735
01:06:37,015 –> 01:06:42,205
Sei lá, foi falar alguma coisa, falei por dois segundos o cara falou, tô do Rio né?

736
01:06:42,309 –> 01:06:47,494
Eu falei, caraca, como que tu sabe e tal? tu começou falando aí

737
01:06:47,845 –> 01:06:58,405
pode ter sido bicho pode ter sido você fala aí do Uber, quando a gente vai pro Rio de Janeiro e pega um Uber também

738
01:06:58,405 –> 01:07:02,888
é só turismo de favela a direita é favela, a gente não sei o que lá

739
01:07:03,194 –> 01:07:08,005
a esquerda é favela, a gente não sei o que lá que tem um arrastão, tipo…

740
01:07:08,568 –> 01:07:12,005
Ah, vai falar de São Paulo. Na minha equipe anterior era a mesma coisa.

741
01:07:12,005 –> 01:07:15,005
Tinha o pessoal de São Paulo e o pessoal do Rio.

742
01:07:15,005 –> 01:07:19,005
E aí, se um falasse de um do outro, alguém falava, não, mas quando eu fui no Rio…

743
01:07:19,005 –> 01:07:25,005
Eu não tô mais, eu juro. Qualquer um dos dois. Mas eu senti isso no Brasil também.

744
01:07:25,196 –> 01:07:29,005
Quando eu fui trabalhar em São Paulo, toda hora alguém com uma frase perguntava

745
01:07:29,005 –> 01:07:31,005
se é da Baixada, se é Caissara, sabe?

746
01:07:31,005 –> 01:07:35,005
Da Baixada Santista. E aí eu falei, caramba, a gente tem um sotaque tão diferente assim.

747
01:07:35,005 –> 01:07:43,623
Mas o pessoal sempre percebia. Pelo R, pelo S, pelo Tu, o Tu conjugando errado que a gente fala em Santos.

748
01:07:45,982 –> 01:07:52,005
Mas Gil, tu ia falar alguma coisa? Te interromper. Eu ia falar que o lugar que eu mais conheci carioca foi aqui, aqui no Porto.

749
01:07:52,670 –> 01:07:55,794
É, é engraçado né, que eu acho que a maioria da galera que…

750
01:07:57,469 –> 01:08:02,195
Eu tô falando baseado na facete e as pessoas à minha volta, né?

751
01:08:02,748 –> 01:08:12,827
Mas a maioria é do Rio, São Paulo, aí terceiro lugar acho que é Sul, algum estado lá do Sul.

752
01:08:13,610 –> 01:08:22,288
Não tem muita gente da Bahia, por exemplo? Por exemplo, no Brasão, o restaurante onde a gente foi ontem, da outra vez o garçom era da Bahia, o cara ficou felizaço.

753
01:08:22,954 –> 01:08:24,568
Eu falei, pô, também nasci na Bahia.

754
01:08:24,719 –> 01:08:25,817
Ele falou, sério? Tu não tem stack?

755
01:08:27,329 –> 01:08:31,928
Ele falou, pô, não sei o que, trancou o nome. E aí ele falou, pô, faz tanto tempo que eu não vejo um baiano.

756
01:08:31,928 –> 01:08:35,768
Eu falei, sério, mano? Aí eu comecei a pensar, eu falei, é verdade, assim,

757
01:08:36,187 –> 01:08:38,762
é sempre Rio, São Paulo aqui e Sul.

758
01:08:39,599 –> 01:08:42,660
E Sul, Sul muito amo, mas eu quero dizer, do Rio Grande do Sul,

759
01:08:42,822 –> 01:08:43,470
tem muita gente aqui.

760
01:08:43,812 –> 01:08:49,248
Aí também, baseado só no meu convívio, que talvez não é a verdade, né? Só o que eu tô vendo.

761
01:08:49,439 –> 01:08:55,056
Mas recentemente eu conheci uma menina do Mato Grosso e eu fiquei chocada

762
01:08:55,308 –> 01:09:00,133
Nunca ia conhecer uma pessoa do Mato Grosso e ainda mais aqui no mundo

763
01:09:00,449 –> 01:09:06,453
Eu também conheço uma pessoa que está na minha equipe, inclusive Se estiver vendo, já sabe que eu vou falar dele

764
01:09:06,804 –> 01:09:10,441
Que é do Espírito Santo, eu nunca tinha conhecido ninguém do Espírito Santo,

765
01:09:11,215 –> 01:09:19,128
É o Acre do Sudeste Pô, de Período Santo conheço vários. A família da minha mãe é toda de lá.

766
01:09:19,128 –> 01:09:27,176
Eu ia falar também que da mesma forma que a gente identifica a pessoa de um lugar assim,

767
01:09:27,628 –> 01:09:35,448
rapidamente, trazendo um pouco pra cá, né? No começo, quando a gente chegou aqui,

768
01:09:35,448 –> 01:09:39,347
é engraçado. Eu até ficava contando os brasileiros que eu conhecia na rua.

769
01:09:39,698 –> 01:09:42,525
A pessoa falou oi, já é brasileiro, isso aqui é brasileiro.

770
01:09:43,002 –> 01:09:49,448
Quando a gente chegou, ia começar a explorar os lugares, principalmente ali no centro, na Baixa.

771
01:09:50,258 –> 01:09:54,057
Aí você entrava no comércio, a pessoa falava bom dia brasileiro,

772
01:09:54,174 –> 01:09:57,788
isso aí é brasileiro e já até dava um…

773
01:09:59,308 –> 01:10:02,188
Tem um sentimento de eu estou em casa assim um pouco, né?

774
01:10:04,095 –> 01:10:08,748
É, mas a gente tem isso mais forte. Eu falei em um dos episódios há pouco tempo e,

775
01:10:10,348 –> 01:10:13,268
é até engraçado que isso acontece com frequência.

776
01:10:13,268 –> 01:10:23,948
Eu vi que a gente fica muito feliz quando vê outros brasileiros viajando E eu percebi e aí tem um negócio de fora do Brasil e mais de um falou isso.

777
01:10:23,948 –> 01:10:26,609
E a Vitoria até falou que nós somos patriotas.

778
01:10:27,609 –> 01:10:32,388
Sabe, eu tava, tava e aí eu comecei. Primeiro eu fiquei, eu fiquei bravo com essa palavra, né.

779
01:10:32,388 –> 01:10:37,068
Eu até falei, essa palavra soa estranho pra mim. Eu tinha, eu tinha, eu tinha.

780
01:10:37,068 –> 01:10:41,868
Quando eu tava, eu tava, eu tava no…

781
01:10:42,642 –> 01:10:54,188
Viajando agora, né, pra, na Bélgica, né. E aí eu tava com a galera lá e a gente até falou disso de quando tu chama alguém de patriota

782
01:10:54,399 –> 01:10:56,628
a primeira coisa que lembra é abraçar um caminhão.

783
01:10:56,628 –> 01:11:05,228
Eu falei é verdade. Mas depois eu falei, aí eu fiquei bravo, a galera falou você é patriota? Eu falei calma.

784
01:11:05,553 –> 01:11:08,893
Aí depois eu perguntei o que tu quer dizer com patriota? Ela falou não, porque vocês toda vez que vê um brasileiro…

785
01:11:09,235 –> 01:11:13,628
E aí tem também no meu trabalho agora tem duas ucranianas que falaram a mesma coisa.

786
01:11:13,628 –> 01:11:17,428
Eu não vou falar com alguém porque é ucraniano, já ouviu os brasileiros, se eu falar assim,

787
01:11:17,428 –> 01:11:23,990
alguém ouviu, falou, passei no Brasil, sabe, na rua. Comecei a pensar, eu falei, no idade.

788
01:11:24,034 –> 01:11:29,274
Aí eu comecei a refletir, lembrar, lembrar de situações assim, tipo, tava viajando na Eslováquia.

789
01:11:30,237 –> 01:11:33,887
Tipo, formou um grupo de brasileiros, tava assim, tirando foto, alguém falou, aí foi junto.

790
01:11:34,216 –> 01:11:37,034
Eu tava falando, não vou, não vou, e daqui a pouco me mancham no Santos.

791
01:11:37,322 –> 01:11:45,028
Aí eu falei, caraca, e agora? Você é de Santos? Aí eu falei, sim, e não é todo mundo, né?

792
01:11:45,136 –> 01:11:48,287
Assim, quando a gente tá viajando até, eu vejo às vezes brasileiro e português.

793
01:11:48,287 –> 01:11:51,087
Na Eslováquia eu vi isso acontecer, de alguém falou português,

794
01:11:51,087 –> 01:11:53,087
a menina falou, você é do Brasil?

795
01:11:53,274 –> 01:11:56,038
Ela falou, pô, sou de Lisboa, sabe, começou.

796
01:11:56,299 –> 01:12:00,607
Mas a gente tem essa e as pessoas de outros países não tem essa parada de caravanas.

797
01:12:00,607 –> 01:12:03,699
Que interessante, cara. Nunca tinha reparado nisso.

798
01:12:04,184 –> 01:12:10,567
É, às vezes tem mais algum país assim, mas pensando assim, nos europeus, eles sempre me falam isso.

799
01:12:10,766 –> 01:12:13,979
Tipo, vocês estão conversando só porque vocês são do mesmo país, sabe?

800
01:12:14,573 –> 01:12:19,696
E sempre a mesma pergunta que eu falo, que a primeira coisa que a gente fala é de que estado você é.

801
01:12:20,353 –> 01:12:27,429
Então, que cê é? Pelo stáquio é do Rio, sei lá. mas eu não sei por que mas eu também tenho essa sim,

802
01:12:28,013 –> 01:12:31,840
eu não sei mas por exemplo quando eu fui para berlim,

803
01:12:32,524 –> 01:12:40,487
então a gente passou vários dias só ouvindo alemão daí quando a gente chegou no aeroporto e daí alguém falou português brasileiro

804
01:12:40,487 –> 01:12:49,358
deu um calorzinho assim sabe mas é isso, as outras pessoas não sentem isso as outras pessoas não sentem.

805
01:12:50,150 –> 01:12:55,254
E eu fico como assim não, tipo alguém do teu país, tu tá viajando há um tempão,

806
01:12:55,407 –> 01:12:56,407
tu tá tipo, mostra a imagem de internet.

807
01:12:56,407 –> 01:13:05,407
Que coincidência né, pais do tamanho do Brasil. Isso é uma coisa que eu fiquei pensando também, são 200 milhões.

808
01:13:05,407 –> 01:13:05,968
Isso é real né cara.

809
01:13:06,407 –> 01:13:11,108
Não, mas por exemplo, na Farfetch, por exemplo, eu levando a gente morava na mesma cidade.

810
01:13:12,251 –> 01:13:21,901
Mas tinha um rapaz que morava na mesma rua que a minha mãe a gente morava na mesma rua e ele tava trabalhando na Farfetch

811
01:13:22,181 –> 01:13:31,687
e já é demais tem uma galera de um dia aí e na Farfetch tem um peso que é muito grande de um dia aí tem…

812
01:13:32,479 –> 01:13:33,532
Como é o nome dele?

813
01:13:34,388 –> 01:13:41,994
Vou esquecer agora Capivara? não café-frança é errado.

814
01:13:42,181 –> 01:13:50,097
Coxinha de queijo? Pensa em… Coxinha de queijo tem em todo lugar. Oh!

815
01:13:50,393 –> 01:13:52,181
Só a Júlia e a Icke tem de queijo.

816
01:13:52,698 –> 01:14:02,181
Não. Pegaram a bolinha de queijo e colocaram a potinha. Exatamente. E fizeram assim, né?

817
01:14:02,492 –> 01:14:05,797
Totalmente diferente, cara. Totalmente.

818
01:14:07,020 –> 01:14:20,938
Olha aí o patriotismo de Jundiaí. Eu tô zoando, deve ser muito melhor do que a mesma coxinha que a gente tem.

819
01:14:21,181 –> 01:14:25,926
O bolinho de queijo. E Jundiaí ganha todos os anos como a melhor coxinha de queijo.

820
01:14:27,528 –> 01:14:39,181
No campeonato exato, no campeonato de Jundiaí. no campeonato municipal a gente sempre ganha

821
01:14:39,181 –> 01:14:47,126
é tipo a terra sempre ganha o miso universo a terra sempre ganha

822
01:14:47,378 –> 01:14:56,056
falando em comida, comida é algo que pra mim pegou bastante pesou pra mim também,

823
01:14:57,730 –> 01:15:00,061
Eu vou te falar a gente viu ontem no restaurante.

824
01:15:02,621 –> 01:15:04,101
Expose.

825
01:15:06,421 –> 01:15:10,661
Como é que fala deixa baixo. Corta corta.

826
01:15:13,461 –> 01:15:18,981
A vida real. Não mas vamos a comida.

827
01:15:20,506 –> 01:15:23,801
A culinária daqui é muito muito muito muito parecida.

828
01:15:25,269 –> 01:15:30,723
Falar que apareceu no Brasil pode ser um negócio meio esquisito né mas tô falando hoje em dia né,

829
01:15:31,372 –> 01:15:39,479
muito próxima né da nossa colinária. Quando eu digo colinária eu digo o modo de preparo e tal

830
01:15:39,744 –> 01:15:45,857
não o modo de preparo mas como você tempera a quantidade de sal que você coloca tudo isso,

831
01:15:47,072 –> 01:15:54,796
e foi principalmente carne, né cara? Sempre fui muito… hoje em dia não tanto, mas,

832
01:15:55,381 –> 01:15:59,819
muito carnívoro, assim, porque minha família é muito churrasqueira, assim,

833
01:16:00,431 –> 01:16:06,239
qualquer coisa, pô, vamos fazer um churrasquinho, ah, almoço de família, vamos fazer um churrasquinho aqui e tal

834
01:16:06,390 –> 01:16:10,919
então era sempre churrasco durante a semana também, bifes e tal,

835
01:16:11,585 –> 01:16:16,212
na época que a carne não era uma facada no Brasil, né?

836
01:16:17,463 –> 01:16:21,280
E aqui na Europa já é diferente, né? Já tô abrangido na Europa, né?

837
01:16:21,442 –> 01:16:23,873
Porque não é exclusividade de Portugal isso.

838
01:16:24,386 –> 01:16:29,545
Mas a carne vermelha é bem mais cara, né?

839
01:16:30,238 –> 01:16:34,279
Não é uma coisa que você vai comer sempre, todos os dias.

840
01:16:35,027 –> 01:16:40,039
E é mais limitado os cortes das carnes. Os cortes são diferentes.

841
01:16:40,039 –> 01:16:46,839
E isso foi uma coisa que me pegou muito assim muito mesmo pra mim também hoje não faz diferença

842
01:16:47,216 –> 01:16:55,570
hoje não hoje não é mais primeiros meses assim eu ficava um pouco aquele bicho baratinho do pf,

843
01:16:56,065 –> 01:16:58,799
Sabe, eu queria só aquele PF mesmo.

844
01:16:59,189 –> 01:16:59,540
É…

845
01:17:00,053 –> 01:17:04,799
Sim… Mas, cara, eu acredito… Mas a comida é boa, né? Sim, pô, bacalhau…

846
01:17:04,799 –> 01:17:07,799
Tu não tá falando… Eu sei que… Eu não comia bacalhau, falando isso.

847
01:17:08,336 –> 01:17:09,799
Aham. Não, fala, fala.

848
01:17:10,451 –> 01:17:14,439
Não, eu vou falar que eu no Brasil não comia bacalhau e aqui, cara…

849
01:17:15,609 –> 01:17:21,299
Pô, sou viciado em bacalhau, cara. Qualquer tipo que você fala aí, bacalhau…

850
01:17:22,181 –> 01:17:24,139
Bacalhau com nata, bacalhau…

851
01:17:24,739 –> 01:17:29,939
Com braga… Nossa, mano. Adoro. Arroz de pato, cara. Nunca pensei que ia comer pato.

852
01:17:29,939 –> 01:17:31,003
Arroz de pato eu não curto.

853
01:17:31,660 –> 01:17:34,539
Nossa, eu adoro arroz de pato. O arroz de pato é sensacional.

854
01:17:34,539 –> 01:17:37,339
Eu gosto muito. Não é que eu não curto, eu acho ok.

855
01:17:38,739 –> 01:17:43,339
Eu gosto muito. Mas isso a gente dá um pouco de sorte, né? Apesar… Porque assim…

856
01:17:43,507 –> 01:17:49,179
Eu sei que tu falou isso, eu já falei uma vez, e aí acho que a gente pode ofender brasileiros e portugueses,

857
01:17:49,179 –> 01:17:53,608
de falar que comida é muito próxima. Ele falou, não, mas no Brasil tem, não, mas em Portugal tem, não, é próximo.

858
01:17:53,779 –> 01:17:58,579
Vai pra Alemanha, vai pra Áustria, ou vai até pra Espanha, e aí a gente vai falar, sabe.

859
01:17:58,579 –> 01:18:02,646
Aí chama diferente, e de novo, depois tu vai pros outros e fala, não, é próximo.

860
01:18:03,303 –> 01:18:06,179
Mas tem essas diferenças, e no começo a diferença pegou pra mim.

861
01:18:06,179 –> 01:18:08,066
Eu sentia falta demais da comida do Brasil.

862
01:18:08,210 –> 01:18:12,648
Hoje, agora, já falo, não é uma coisa que eu sinto tanta falta não.

863
01:18:12,773 –> 01:18:24,679
Porque, por ser muito próximo, na hora do almoço tu consegue comer um arroz, um bife, uma batata frita.

864
01:18:24,679 –> 01:18:27,907
Tem lugares que fácil, fácil tu consegue.

865
01:18:28,284 –> 01:18:34,179
Até mesmo no aplicativo de comida, estou falando aqui no Porto, no centro do Porto,

866
01:18:34,179 –> 01:18:41,019
consegue churrasco e tal, carne de churrasco e comidas bem

867
01:18:41,019 –> 01:18:50,061
parecidas com o que a gente tá acostumado, né? Praça de alimentação de shopping tem, né? Restaurante que tem tipo o

868
01:18:50,142 –> 01:18:53,499
PF brasileiro assim. Isso foi uma coisa que não me pegou.

869
01:18:53,499 –> 01:18:59,219
Isso aumentou, né? Exatamente. Isso aumentou. Quando a gente chegou não era assim. Tipo, agora o pão de queijo tá no

870
01:18:59,219 –> 01:19:07,259
supermercado. É verdade. Bom. Todo lado. Não é o pão de queijo de padaria do Brasil assim mas o pão de queijo tipo congelado.

871
01:19:07,259 –> 01:19:09,866
Tem um setor do Brasil em todos os mercados.

872
01:19:11,783 –> 01:19:18,166
Sim, sim. Eu acho o pão de queijo ok. E eu acho que… porque assim, até no Brasil, acho que a maioria dos pães de queijo eram ok.

873
01:19:18,259 –> 01:19:22,259
E aí tinha os bons que você comprava, mas não era, pra mim, pelo menos era o dia a dia.

874
01:19:22,259 –> 01:19:27,259
Era em alguma padaria que tinha um pão. Mas calma, tem um mineiro na cola que quis falar que o pão de queijo é ok.

875
01:19:27,259 –> 01:19:31,259
É, é não. Eu tô falando do pão de queijo, não de mim.

876
01:19:31,543 –> 01:19:34,784
Eu gosto do pão de queijo do congelado do mercado.

877
01:19:35,109 –> 01:19:36,341
Do continente? Eu faço.

878
01:19:36,990 –> 01:19:41,559
Qual que vocês compram? Sim, do continente. De vez em quando eu faço pão de queijo.

879
01:19:41,559 –> 01:19:42,760
No próximo jantar eu levo.

880
01:19:43,183 –> 01:19:46,799
Caralho, agora? Tá gravado, hein? Tá gravado. Tá gravado, tá gravado.

881
01:19:46,799 –> 01:19:54,787
Tu não falou isso antes, mano? Quatro anos. Pois é, porque às vezes…

882
01:19:55,079 –> 01:19:59,899
Como tem essa opção que é bem aceitável, que é bem boazinha, aí às vezes eu fico

883
01:19:59,899 –> 01:20:03,899
preguiça, mas de vez em quando eu faço.

884
01:20:02,871 –> 01:20:12,721
Então tá. Depois, tá gravado aí o compromisso. A gente faz um café da tarde.

885
01:20:12,721 –> 01:20:16,249
Vamos fazer um board game que a gente falou ontem.

886
01:20:16,762 –> 01:20:22,721
Mas aí vai melar as caras. Vai melar o jogo. Faz uma pausa.

887
01:20:22,721 –> 01:20:30,721
Faz a pausa, come, lava a mão, depois volta. Exatamente. Mas no geral, assim,

888
01:20:30,788 –> 01:20:34,721
Mas no geral, eu acho a comida gostosa daqui.

889
01:20:35,055 –> 01:20:41,554
A gente tem muita coisa, por exemplo, o queijo da serra é uma parada que eu acho bem gostoso.

890
01:20:41,721 –> 01:20:44,642
Bifana, eu adoro uma bifana também.

891
01:20:44,723 –> 01:20:48,486
A própria francesinha daqui mais do norte eu acho muito bom.

892
01:20:48,721 –> 01:20:53,599
É pesado, não é uma parada para comer com frequência, mas é bem bom.

893
01:20:53,941 –> 01:21:10,910
E aí eu não recomendo melhor não desceu bem para ti para mim no porto brasileiro.

894
01:21:11,963 –> 01:21:18,201
Favorito mas não caiu bem para a taberna londrina também é boa eu tenho um lugar

895
01:21:18,201 –> 01:21:25,281
favorito que não é turístico assim que acho que talvez acho que foi o conjunto da obra assim sabe

896
01:21:25,683 –> 01:21:32,858
porque o restaurante é meio ou de escuas assim sabe mais tem até uma pegada mais caseirona o,

897
01:21:33,632 –> 01:21:42,801
preço é de boa e o sabor também é muito bom fica lá na constituição na chama bugatti quem quiser

898
01:21:42,801 –> 01:21:47,481
aí, tá? Eu sou um dos donos, não, sacanagem, eu sou não.

899
01:21:47,481 –> 01:21:54,428
Sou sócio. Mas é muito bom, cara. Tipo, o custo benefício é É maravilhoso, assim.

900
01:21:56,840 –> 01:22:04,276
E já até me perdi no que eu tava falando, mas cara, o francesia é uma coisa que entrou na minha dieta…

901
01:22:05,446 –> 01:22:07,409
No começo eu comia uma vez por mês.

902
01:22:08,021 –> 01:22:13,269
No começo sim, eu era uma vez por mês. Tá maluco, cara. Eu tenho que comer pelo menos uma cada duas semanas.

903
01:22:13,690 –> 01:22:20,690
Não, hoje em dia não. Hoje em dia é sempre que vier alguém de fora, sabe, pro porto, aí eu vou.

904
01:22:20,690 –> 01:22:24,594
Eu sempre vou no Brasão normalmente, que é do lado aqui.

905
01:22:25,602 –> 01:22:30,690
Mas, sim. Mas, e… No geral, assim, eu acho a comida muito boa.

906
01:22:30,690 –> 01:22:36,153
Eu só não sou fã dos doces. Assim, nata, eu acho muito bom.

907
01:22:36,810 –> 01:22:38,690
Mas os doces não me pegaram, mano.

908
01:22:40,690 –> 01:22:44,690
Eu também não curto aqueles doces com… Ovo. Pra mim é ovo.

909
01:22:44,690 –> 01:22:49,690
Eu gosto de mais alguma coisa. O ovo com açúcar. Não, não dou conta.

910
01:22:49,690 –> 01:22:54,140
Olha os moles. Cara, a galera é maluca por isso. Tudo pra mim que eu amo os moles, eu não curto. Eu fui…

911
01:22:54,570 –> 01:23:03,790
É, é ótimo. Cara, eu comprei um acachona, eu fui em Aveiro, né, e falei, cara, vou comprar o dia-aveiro, que todo mundo fala.

912
01:23:04,357 –> 01:23:07,170
Comprei um acachona quando fui, só fui com o meu primeiro em casa, e falei, o que que

913
01:23:07,170 –> 01:23:11,170
eu vou fazer com isso? Tem vários agora, tô com a caixa grande.

914
01:23:11,170 –> 01:23:16,090
E eu falei… e todo mundo falou, não, é muito bom, até os brasileiros, né, e eu

915
01:23:16,090 –> 01:23:17,941
fiquei, tem algo errado comigo, eu vou tentar mais um.

916
01:23:18,490 –> 01:23:23,343
Foi aí passou um dia eu vou tentar mais um não é possível eu não tava com Tô com fome.

917
01:23:24,486 –> 01:23:30,336
Não sei, eu não gosto do gosto de ovo. Tem muito fitness. É açúcar puro.

918
01:23:30,336 –> 01:23:36,336
Faz sentido. Ovos moles. Talvez não é essa. Mas eu descobri isso com ele, sabe?

919
01:23:36,336 –> 01:23:38,336
Foi aí que eu comecei a perceber. Acho que é por isso que eu não gosto de certos

920
01:23:38,336 –> 01:23:44,336
doces aqui, porque tem um gosto forte. Uma pessoa me contou que isso é do tempo passado,

921
01:23:44,336 –> 01:23:46,336
quando engomavam roupa, algo do tipo.

922
01:23:46,650 –> 01:23:50,098
E por que eu estou falando português, então eu confiei na ponte.

923
01:23:50,520 –> 01:24:00,576
E aí sobrava muito da gema né e aí por isso que todos os doces sempre vão bastante inclusive foram os portugueses

924
01:24:00,576 –> 01:24:07,656
que levaram as galinhas né para o brasil eles levaram no dom pedro lá quando foi fugido levou

925
01:24:07,656 –> 01:24:11,656
400, 500 galinhas. ou Dom Pedro mesmo?

926
01:24:11,656 –> 01:24:19,656
Ou Dom João. mas aquele é conhecido como Dom Pedro.

927
01:24:20,327 –> 01:24:21,371
É verdade.

928
01:24:22,056 –> 01:24:29,656
Aquele é conhecido como Dom Pedro. Dom João VI? é. tem uma treta de mudar de nome.

929
01:24:29,656 –> 01:24:33,656
Ou mudar de número também. tem uma treta assim.

930
01:24:34,073 –> 01:24:45,496
O Dom Pedro I, nossa. o primeiro nosso é o Pedro quarto é eu acho que é uma parada assim mas quando ele foi ele levou

931
01:24:45,496 –> 01:24:56,021
várias coisas e uma delas foram foram as galinhas e os galinhas se espalharam pelo Brasil

932
01:24:56,381 –> 01:25:03,456
Nossa, tipo, é nativo. Ninguém nem sabe que galinha não é da América do Sul, né?

933
01:25:03,456 –> 01:25:07,211
Pra gente já é tão comum que a gente tem magia, né? Mas foram eles que levaram.

934
01:25:08,273 –> 01:25:11,892
Mas comida, o que mais? Pra quem estiver ouvindo, o que tem que experimentar?

935
01:25:12,336 –> 01:25:16,556
Cara, posso só voltar um pouco aqui?

936
01:25:17,510 –> 01:25:21,165
Quem é do Rio de Janeiro?

937
01:25:22,632 –> 01:25:35,379
Tem o Rio de Janeiro não né? Quem é de Niterói, São Lançaro tem um é um lanche que se chama lanche não é hambúrguer é um lanche,

938
01:25:36,189 –> 01:25:39,421
que é um italiano é um voelho.

939
01:25:40,843 –> 01:25:58,029
Recomendo então vá na padaria peça um lanche normal que vem com é uma massa eu não vou saber explicar o que é que é o joelho ok ok italiano

940
01:25:58,371 –> 01:26:04,962
o rio pegou agora no rio pegou o código então pegou e coloca a chuva na pizza é

941
01:26:04,962 –> 01:26:10,722
uma massa meio de pizza assim sabe essas massas mais grossas de pizza eu eu ouvi

942
01:26:10,722 –> 01:26:12,496
mais ou menos parecido.

943
01:26:12,972 –> 01:26:14,215
Foi mal.

944
01:26:15,016 –> 01:26:20,722
Eu vi joelho e já chancei a joelho de porco, já pensei em algum joelho alemão.

945
01:26:20,722 –> 01:26:21,750
Joelho é da cidade do Rio.

946
01:26:22,839 –> 01:26:28,475
E italiano. Não é italiano. É um bagulho quadrado.

947
01:26:28,722 –> 01:26:34,722
Nossa, mano. Na minha cabeça… Em São Paulo e Minas é meio que o bauru.

948
01:26:34,722 –> 01:26:40,663
É um salgado que eu amasso enrolado com presunto. Ah, já traduziu. Ok, ok.

949
01:26:40,907 –> 01:26:44,508
Alguns tem tomate também.

950
01:26:45,318 –> 01:26:46,722
Tá muda.

951
01:26:47,767 –> 01:26:54,722
Eu ia falar que o bauru tem tomate. Com tomate é bauru, sem tomate é mitsuquente.

952
01:26:55,265 –> 01:27:00,722
Não, mas não é aquele no pão. É um que é no… Que é numa massa enroladinha.

953
01:27:00,722 –> 01:27:02,467
Ah, então é enroladinha.

954
01:27:03,034 –> 01:27:10,962
Não. É enroladinha. é que a gente entra no Brasil a gente chama de bauru sabe.

955
01:27:11,901 –> 01:27:15,362
É a água e fala nada. Eu e o Evandro aqui também maioria então.

956
01:27:16,322 –> 01:27:18,202
Sabe como é que é bauru no Rio de Janeiro?

957
01:27:20,362 –> 01:27:27,962
Você sabe como é que é não? Não não é o pão petrópolis que é um pão de forma grande,

958
01:27:29,221 –> 01:27:32,130
com hambúrguer batata frita.

959
01:27:33,254 –> 01:27:37,442
Esse é o bauru e queijo né? Errado! Esse é o Bauru!

960
01:27:37,442 –> 01:27:45,444
Jundiaí é mais perto de Bauru, então eles devem entender mais, olha!

961
01:27:46,522 –> 01:27:50,854
Mas não é um lanche comum, é assim, sabe? Tá um bom aí, bagulho.

962
01:27:52,924 –> 01:27:56,775
Mas, Comina, vamos continuar. Mais uns 4 anos, é importante.

963
01:27:56,775 –> 01:28:00,775
E eu ia falar uma coisa. Vamos dividir esse episódio em mais.

964
01:28:00,775 –> 01:28:04,610
Então, acho que a gente pode falar de comida, o que a gente deixaria aqui, o que a gente gostou,

965
01:28:04,775 –> 01:28:06,599
o que a gente bastante dedicaria, até o que não gostou.

966
01:28:07,058 –> 01:28:08,490
Vamos falar os dois.

967
01:28:08,976 –> 01:28:12,127
E aí, a gente faz um outro episódio só pra falar, assim, tá,

968
01:28:12,775 –> 01:28:18,437
quais são as coisas mais legais dessa experiência morando fora há tanto tempo, o que a gente mudou.

969
01:28:18,869 –> 01:28:23,915
Eu acho que fica a conversa mais dividida. Então vamos acabar essa primeira parte com comida.

970
01:28:24,054 –> 01:28:26,815
A gente já falou aqui do que gostou do que não gostou eu.

971
01:28:27,015 –> 01:28:31,375
Que são os doces em geral com exceção da nata que é muito boa.

972
01:28:31,553 –> 01:28:33,462
Estou tentando lembrar de algum outro doce mas eu não lembro.

973
01:28:34,015 –> 01:28:38,675
Até porque eu não experimentei muito. Acho que todas as primeiras que eu peguei foi sendo com gosto de ovo,

974
01:28:39,296 –> 01:28:45,715
e aí eu parei automaticamente já no primeiro mês. Fiquei só na nata e acho que só na nata mesmo.

975
01:28:45,849 –> 01:28:46,821
Pastel de nata.

976
01:28:47,991 –> 01:28:58,655
No Brasil a gente vai cozinhar com bastante belem no geral. eu acho. Acho que o meu gosto por doce é muito parecido, eu curto as matas e um que

977
01:28:58,655 –> 01:29:05,055
eu comi também que eu curti foi o tachinho do Abade. Não comi. Tem amêndoas, foi alguma

978
01:29:05,055 –> 01:29:09,495
coisinha de limão. Ah mano, bem lembrado. Eu comi uns doces com amêndoas também que

979
01:29:09,495 –> 01:29:14,735
é da… alguma coisa da barca, faltou o nome agora da cidade, mas a menina do meu time

980
01:29:14,735 –> 01:29:21,215
tinha trazido de ponte da barca era os docinhos também muito bom o formato um

981
01:29:21,215 –> 01:29:25,009
deles era como se fosse uma nata outro é como se fosse uma barquinha mesmo e.

982
01:29:26,255 –> 01:29:32,615
Caramba não lembro o que era mas tinha algumas amêndoas assim também no meio e

983
01:29:32,615 –> 01:29:34,615
E era bom demais, tu me lembrou demais do nosso.

984
01:29:34,615 –> 01:29:37,261
Mas nem uma porra recheada vocês não gostaram?

985
01:29:38,639 –> 01:29:38,649
Desculpa.

986
01:29:39,781 –> 01:29:40,615
Jesus.

987
01:29:42,615 –> 01:29:47,073
Agora o podcast é mais Jesus. A quinta série que é a minha e o meu.

988
01:29:47,712 –> 01:29:49,144
Não podia perder. Do nada.

989
01:29:50,615 –> 01:29:56,445
Saúda a quinta série que é a minha e o meu. Ah, mas por que que é isso, né? Porque vai recar.

990
01:29:56,877 –> 01:30:01,615
Ou deixa assim. É isso que é pra ti. Deixa quieto, deixa aí.

991
01:30:01,615 –> 01:30:07,615
O que é isso? Quem pesquisar comenta aí né? Não, mas aqui tem…

992
01:30:07,615 –> 01:30:15,313
Digamos o churros que existe no Brasil Tem aqui com outros nomes Eu não lembro o outro nome Que é…

993
01:30:15,989 –> 01:30:23,615
Fartura mesmo? Fartura? Fartura não mesmo Mas fartura mostra que é diferente

994
01:30:23,615 –> 01:30:29,222
Se você olhar a imagem parece um churros É muito parecido E tem o porrechado que é…

995
01:30:29,627 –> 01:30:32,895
Eu não sei dizer a diferença não mas é muito parecido ali também.

996
01:30:33,355 –> 01:30:38,355
E é uma coisa que é o nome comum. Fica só aberto assim.

997
01:30:38,355 –> 01:30:41,535
Mas é o nome comum é o nome que tem na barraquinha quando você vai lá,

998
01:30:42,366 –> 01:30:48,271
na festa lá de São João tem a barraquinha Escrito até em letras piscando.

999
01:30:49,351 –> 01:30:56,481
Mas eu não sei explicar… é um doce então eu não sei acho porque vem um pouco do espanhol, né?

1000
01:30:56,481 –> 01:31:04,268
O churros espanhol ele não é recheado, ele é só a massa e daí normalmente você tchotcha no chocolatinho lá tchotcha?

1001
01:31:04,826 –> 01:31:13,001
É vou dar um chuchado é você, tchotcha no meu Brasil também é chucha é, chuchada chucha ali,

1002
01:31:13,468 –> 01:31:19,833
e daí o recheado é o churros com recheio basicamente é isso, é isso Agora.

1003
01:31:20,601 –> 01:31:24,601
Pô, acho que eu vou falar uma parada que eu sinto saudade. Barraquinha Santos lá.

1004
01:31:24,601 –> 01:31:29,610
O último lugar que eu morei era ali no Macuco, né? A estória é Macuco.

1005
01:31:30,601 –> 01:31:34,601
Pra quem estiver ouvindo de Santos, aqui é o código agora. 013.

1006
01:31:34,601 –> 01:31:42,601
E, tipo, eu tinha um CEOzinho em frente ao Sesc ali. Pô, eu ia passar de bike, comprar uns churros,

1007
01:31:42,923 –> 01:31:44,601
depois eu ia pra praia comprar um caldo de cana.

1008
01:31:45,093 –> 01:31:45,930
E pra acabar um…

1009
01:31:46,615 –> 01:31:53,753
Ou água de coco. Porra, fazia isso no sábado da vez que era… Saudades.

1010
01:31:54,708 –> 01:32:00,496
Torta de banana, tá vendo? Esqueci os nomes do lugar tudo agora, olha só. No Gonzaga.

1011
01:32:00,820 –> 01:32:05,601
Caramba. Eu não sou muito de doce, assim. Eu sou muito mais pra salgado.

1012
01:32:05,601 –> 01:32:08,283
Então os doces aqui eu nem experimentei.

1013
01:32:08,601 –> 01:32:12,937
E quando você vai nas padarias tem tanta opção que é até confuso, né? Sim, é…

1014
01:32:13,856 –> 01:32:17,601
É muito bonito de se ver. Mas eu nem sei pra onde começar.

1015
01:32:18,447 –> 01:32:22,401
E depois o salgado, eu gosto muito dos peixes.

1016
01:32:22,401 –> 01:32:23,281
Assim, eu gosto muito.

1017
01:32:23,401 –> 01:32:28,101
O peixe é algo que eu consumo assim, em consequência. Acho que um dos melhores peixes da minha vida,

1018
01:32:28,322 –> 01:32:33,381
e talvez eu tô me repetindo o podcast, porque eu já devo ter falado, mas foi em…

1019
01:32:34,309 –> 01:32:39,269
Indo mais pro norte. Na outra vez que eu falei também, eu acho que eu não lembrava o nome da cidade, como sempre. Mas é…

1020
01:32:40,232 –> 01:32:43,068
Caramba, se a gente for mais pro norte aqui, como é o nome? Viana!

1021
01:32:43,248 –> 01:32:45,877
Viana do Castelo! Vila do Ponde? Viana do Castelo!

1022
01:32:46,452 –> 01:32:50,242
Era uma táscara, tipo, porque era domingo, então tá tudo fechado, então tinha uma

1023
01:32:50,360 –> 01:32:55,602
táscara lá, tipo, bem local assim, sabe, o pessoal bebendo, a gente entrou, e aí

1024
01:32:55,602 –> 01:32:59,146
eu vi no menu peixe e espada, e tinha que pedir todo mundo junto, né, então a gente

1025
01:32:59,209 –> 01:33:01,482
pediu, eu falei, pô, nunca comi peixe e espada, vamos nesse?

1026
01:33:01,482 –> 01:33:01,990
Então, vamos embora!

1027
01:33:02,729 –> 01:33:07,842
Mano, era muito bom, talvez o melhor peixe, eu, eu, eu colocaria até na frente do bacalhau,

1028
01:33:07,842 –> 01:33:09,256
Eu não sei que lugar foi esse.

1029
01:33:10,322 –> 01:33:15,682
Eu gosto bastante do bacalhau aqui, muito mesmo. Mas o peixe se desfazia, tinha sal grosso,

1030
01:33:15,682 –> 01:33:18,113
então o sal grosso dava um toque às vezes assim, sabe?

1031
01:33:18,563 –> 01:33:20,031
Cara, eu acho que foi o melhor…

1032
01:33:21,042 –> 01:33:27,962
O melhor é muito forte, mas é uma memória muito boa. Foi, memorável. Foi, foi.

1033
01:33:28,242 –> 01:33:31,698
Marcou, marcou. Eu brinco que tem as vezes, sabe aquelas vezes que tu come algo

1034
01:33:31,761 –> 01:33:34,885
que dá aquela vontade de falar, cara, não é possível que alguém fez isso.

1035
01:33:35,902 –> 01:33:38,802
Tipo, já. Já teve essa sensação que tu come assim e fala mano não é possível.

1036
01:33:39,512 –> 01:33:44,282
A pessoa tem mais um agarrafador. A gente come chorando assim daquela vontade de chorar.

1037
01:33:44,482 –> 01:33:51,746
Não foi e não era tão legal porque o pessoal foi meio mal educado assim não sei se é tipo estava atrapalhando.

1038
01:33:52,642 –> 01:33:58,682
Até falei a gente estava atrapalhando o momento talvez de família ali sabe que o bar estava só para o pessoal conhecido.

1039
01:33:59,398 –> 01:34:04,962
O entendimento não estava legal. Quando chegou o peixe eu falei que pode me tratar mal. eu perdi!

1040
01:34:04,962 –> 01:34:10,962
O peixe era muito bom caramba, depois tem que lembrar e passar pra nós

1041
01:34:10,962 –> 01:34:12,298
eu vou lembrar, preciso lembrar.

1042
01:34:13,360 –> 01:34:18,962
Eu também estranhei um pouco eu passei a comer mais sardinha

1043
01:34:18,962 –> 01:34:22,962
sardinha não é muito comum, pelo menos churrasco de sardinha

1044
01:34:22,962 –> 01:34:24,613
lá em jundiaí não é comum

1045
01:34:24,962 –> 01:34:30,357
mas aqui, o churrasco deles normalmente tem sardinha,

1046
01:34:31,383 –> 01:34:32,121
É…

1047
01:34:32,652 –> 01:34:37,531
No churrasco eu vejo muito no São João. Tipo, no churrasco que eu fui, né?

1048
01:34:37,586 –> 01:34:42,231
Sempre foi misturado de brasileiros e portugueses, principalmente da empresa, assim.

1049
01:34:42,546 –> 01:34:45,210
Então, não rolou saída.

1050
01:34:45,670 –> 01:34:50,962
Agora, no São João, sim. Inclusive, tem um que é aqui no restaurante do prédio na frente. E é uma merda.

1051
01:34:51,341 –> 01:34:58,362
Fica cheio de sadinha na minha casa por uma semana. É embaixo, juro. Não adianta nem fechar a janela aqui mesmo, assim fica cheio.

1052
01:34:58,362 –> 01:35:01,559
Mas sim, a sardinha aqui também, eu acho que…

1053
01:35:01,937 –> 01:35:08,500
Mas só no São João, né? Eu como mais do que no Brasil. no Brasil, nunca fui tão fã. Pesadinha não.

1054
01:35:10,399 –> 01:35:17,249
Meu sogro, ele entende muito de peixe e ele fala que a sardinha daqui realmente ela é diferente do do Brasil.

1055
01:35:17,249 –> 01:35:20,950
Ela não tem aquele sabor tão forte quanto a sardinha brasileira.

1056
01:35:22,246 –> 01:35:28,827
Então… e aí é mais comum no São João porque é mais ou menos naquela época ali que a época de pescar ela.

1057
01:35:29,690 –> 01:35:38,144
Então, fora… por exemplo, agora se tu quiser comer uma sardinha, até tu consegue, mas é uma sardinha que tá congelada 7, 8 meses e aí ela não é tão boa.

1058
01:35:38,774 –> 01:35:41,141
Então, geralmente o pessoal não come mesmo.

1059
01:35:41,799 –> 01:35:43,996
Então, às vezes nem vê em menu de restaurante.

1060
01:35:44,716 –> 01:35:53,249
Então, nessa época ali entre maio, junho até julho, que é a época da sardinha na brasa.

1061
01:35:53,376 –> 01:35:55,230
E que também é uma coisa que eu gosto muito.

1062
01:35:55,392 –> 01:36:03,143
Com pimentão verde, eles cafam pimentão verde na brasa. Eu acho que combina muito.

1063
01:36:03,251 –> 01:36:07,609
Acho que no Brasil eu gostava mais da quantidade de lata mesmo do que a sardinha frita ou churrasco.

1064
01:36:08,549 –> 01:36:11,209
E aqui realmente eu acho que ela é mais gostosa mesmo.

1065
01:36:12,793 –> 01:36:18,663
Não sei. Eu acho que uma coisa que eu recomendaria é sempre esses peixes anabrasa aqui.

1066
01:36:18,906 –> 01:36:21,093
Que eu acho que eles fazem muito bem.

1067
01:36:21,201 –> 01:36:25,613
Principalmente se for algum mais tipo bairro de pescador.

1068
01:36:26,288 –> 01:36:34,309
Aqui no Porto tem a Furada de Jain Gaia, né? que é um lugar que eu gosto muito de comer peixe e frutos do mar na brasa.

1069
01:36:34,903 –> 01:36:38,666
Polvo também era uma coisa que eu não comia e hoje eu gosto muito.

1070
01:36:40,269 –> 01:36:44,809
Ali mais a norte, Motozinhos, ali tem.

1071
01:36:47,597 –> 01:36:52,169
Anjeiras, é um lugar que também tem muito restaurante de peixe na brasa.

1072
01:36:52,169 –> 01:36:54,780
É muito bom, eu gosto muito.

1073
01:36:55,240 –> 01:37:01,352
Depois do Sol da Furada, que é bem legalzinho mesmo. Não virá mais difícil, né? Porque é muito cheio.

1074
01:37:03,017 –> 01:37:10,471
Mas sim, para comer alguma coisa… parece muito mais caseiro a comida ali então é bem legal mesmo

1075
01:37:10,885 –> 01:37:16,511
sim, eu gosto bastante da furada lá tem uma francesinha boa também, em Braga

1076
01:37:16,700 –> 01:37:21,328
mas a gente tem que regionalizar um pouco, a francesinha é famosa aqui no Porto,

1077
01:37:21,778 –> 01:37:29,610
no Norte, Porto e Braga deixa eu pegar esse ponto, porque essa outra coisa a gente comentou muito da diferença do Brasil

1078
01:37:29,763 –> 01:37:34,747
E é também surpreendente como aqui as regiões são bem diferentes também.

1079
01:37:35,083 –> 01:37:44,427
As pessoas o sotaque tem diferença e às vezes de uma uma vila assim um pouco mais da cidade já percebe o sotaque,

1080
01:37:45,103 –> 01:37:46,615
um pouco mais difícil de entender para a gente né.

1081
01:37:47,120 –> 01:37:53,538
Pelo menos para mim e o país apesar de ser pequeno a população também ser pequena é muito diferente.

1082
01:37:54,107 –> 01:38:01,496
É só 10 quilômetros pode ser. a comida vai mudar, os doces as vezes tem variações pequenas

1083
01:38:01,631 –> 01:38:06,808
porque eles vão falar que nem o doce de tal cidade tem uma variação pequena assim,

1084
01:38:07,500 –> 01:38:14,847
mas a natureza muda bastante quando a gente vai pro Algarve por exemplo pra mim parece outro país.

1085
01:38:16,493 –> 01:38:25,867
Algarve é bem mais diferente por causa da época que os árabes vieram a arquitetura do lugar muda

1086
01:38:25,867 –> 01:38:27,791
Mas a vegetação também é diferente.

1087
01:38:28,313 –> 01:38:33,307
Tu sente… parece que tá mais num lugar como um deserto. Assim, muito seco.

1088
01:38:33,769 –> 01:38:38,587
Parece aqueles lugares que se tiver alguém que fizer churrasco aqui, vai pegar fogo.

1089
01:38:38,587 –> 01:38:41,736
Vai queimar tudo. que parece diferente, parece meio seco.

1090
01:38:43,537 –> 01:38:48,056
Sensível a essa pressão. Mas eu acho que o clima também muda.

1091
01:38:48,154 –> 01:38:52,962
Eu acho que é incrível. Portugal é um país minúsculo e a gente tem todos os climas, até neve, sabe?

1092
01:38:53,107 –> 01:38:55,087
Então aqui no norte é bem frio.

1093
01:38:55,690 –> 01:39:02,568
Daí você vai ali pro centro, é um calor, nossa! Daí mais pra baixo é mais calor ainda.

1094
01:39:02,612 –> 01:39:07,410
Já tem as praias, então no frio tem neve, no calor tem praia.

1095
01:39:07,528 –> 01:39:09,877
Temos as situações bem definidas, assim.

1096
01:39:10,157 –> 01:39:12,857
Talvez hoje nem tanto por causa do aquecimento global, mas…

1097
01:39:13,406 –> 01:39:16,267
Não é algo que, por exemplo, em São Paulo a gente percebe muito.

1098
01:39:16,267 –> 01:39:19,267
Em São Paulo temos as quatro estações no mesmo dia.

1099
01:39:20,185 –> 01:39:26,055
E aqui não. Aqui a gente percebe o passar das estações. Primavera, verão, outono, inverno.

1100
01:39:26,667 –> 01:39:28,341
Isso foi algo que eu achei bem fixe.

1101
01:39:29,394 –> 01:39:35,267
Bem fixe. Boa. Mas além assim da estação e dessa diferença, né,

1102
01:39:35,267 –> 01:39:36,740
também tem a diferença cultural.

1103
01:39:36,812 –> 01:39:41,619
Porque do mesmo jeito que eu falei que a gente brasileiro, o Valtter Meier, falava, não, a gente não fala tal coisa.

1104
01:39:42,295 –> 01:39:48,667
Aconteceu com os portugueses, porque minha equipe tinha pessoas em Lisboa, mas que era de uma cidadezinha do interior,

1105
01:39:48,667 –> 01:39:53,667
aí tinha outras pessoas que estavam aqui no porto, então tinha pessoas de Braga.

1106
01:39:53,667 –> 01:39:59,667
E algumas vezes também, tipo, a mesma coisa que eu falei com a gente brasileiro, que na conversa normal passa,

1107
01:39:59,667 –> 01:40:04,667
mas quando alguém ia falar assim no Brasil, você falava dessa forma, alguém falava assim no Brasil, ali no estado.

1108
01:40:04,667 –> 01:40:13,883
Eles faziam, aconteceu com eles também, né, tipo, essa diferença de Lisboa mais próximo da cidade, Lisboa ali no interior, mais pro interior, né,

1109
01:40:13,987 –> 01:40:25,496
não sei se seria a melhor forma de definir, Braga, Porto, né. Então, novamente, é meio surpreendente pra mim, né, foi surpreendente pelo país ser menor e tu ainda vê essas diferenças.

1110
01:40:25,613 –> 01:40:34,535
O Açores, né, a Coruja de Ilhas, os sotaques são diferentes, né, eu já conheci outras pessoas do Açores que eu não achei tão difícil quanto eu achava o Rui falando,

1111
01:40:34,930 –> 01:40:43,276
e depois eu descobri que a Coruja de Ilhas é diferente, aí eu falei, caralho, então tem a ilha lá, que não lembro qual que é, que pra mim, sei lá, tinha um…

1112
01:40:44,239 –> 01:40:47,849
Tipo, parecia um pouco francês, sei lá, algumas palavras como ele falava, né?

1113
01:40:48,947 –> 01:40:59,570
Então é uma das coisas que me surpreendeu bastante. Eu imaginava que ia ser muito mais como estar dentro de um estado.

1114
01:41:02,127 –> 01:41:07,797
É que a gente também… Por exemplo, São Paulo. A gente tem vários sotaques em São Paulo.

1115
01:41:07,797 –> 01:41:12,797
Sotaque Lado do Sun, sotaque do interior, sotaque do capital, sotaque Mano Brown.

1116
01:41:12,797 –> 01:41:25,317
No Rio também, cara. Se você pegar alguém que cresceu ali na Zona Sul, no cartão postal, o sotaque da pessoa é totalmente diferente do meu.

1117
01:41:25,317 –> 01:41:33,428
É aquele sotaque estereotipado do Rio, sabe? Mais arrastado, não sei o que, mas ainda mais ainda.

1118
01:41:33,940 –> 01:41:44,797
Como é que é? Faz aí. Pô, é um sotaque mais assim, sabe? Mais cantado e tal, mais arrastado, sabe?

1119
01:41:44,797 –> 01:41:47,471
Um negócio mais…

1120
01:41:48,839 –> 01:41:54,797
Talvez seja parecido comigo, normal, mas… Mas eu sinto… Mas eu vejo essa diferença, sabe?

1121
01:41:55,042 –> 01:41:58,499
De… Algumas expressões, assim…

1122
01:42:00,254 –> 01:42:05,539
Isso é uma coisa… É uma teoria que eu tenho, né? Que as pessoas que…

1123
01:42:06,411 –> 01:42:12,797
Cresceram assim perto da praia tem um sotaque mais arrastado é uma coisa que

1124
01:42:12,797 –> 01:42:18,277
eu se bem que aqui né aqui no porto todo mundo mora perto da praia não tem um

1125
01:42:18,277 –> 01:42:24,488
sotaque arrastado mas sei lá né os mineiros.

1126
01:42:25,515 –> 01:42:37,237
É mas cara tem muita diferença se você pegar alguém que cresceu sei lá em uma pessoa que cresceu em Realengo. Cara, é muito diferente assim.

1127
01:42:37,237 –> 01:42:49,737
De tudo. De referência, de de vivência, né? Por motivos óbvios e cara, é é uma coisa que meio que no Brasil passa

1128
01:42:49,737 –> 01:42:58,937
despercebido porque tá todo mundo falando igual você, você nem você nem percebe, cara, você tá porque o ritmo no no

1129
01:42:58,937 –> 01:43:07,339
no Brasil, no nosso Brasil, é diferente, né? Tipo, é muito, muito corrido a questão de trabalho,

1130
01:43:07,497 –> 01:43:11,777
é tudo muito corrido, você tem que estar sempre correndo, você sai do trabalho, tem que correr

1131
01:43:11,777 –> 01:43:17,817
pra pegar o ônibus, né, o autocarro, aí você corre pra chegar em casa, aí você tem que pegar

1132
01:43:17,817 –> 01:43:23,372
não sei mais o quê, tem que ir pra academia e volta, sabe? É tudo muito assim. E você nem

1133
01:43:23,537 –> 01:43:29,097
É meio que tu cresce, mas tu só percebe essas diferenças.

1134
01:43:29,097 –> 01:43:33,680
Eu tava vendo do… é tipo, sei lá, será aquela parada de o peixe não sabe que ele tá na água, né?

1135
01:43:34,481 –> 01:43:42,619
O peixe tá lá. Eu acho que é a mesma coisa. Quando a gente vai saindo, eu começo a perceber as diferenças muito maiores do Brasil agora que eu tô fora.

1136
01:43:42,952 –> 01:43:44,221
Porque não era coisa que eu pensava.

1137
01:43:44,572 –> 01:43:48,431
Eu fui pro sul, fui pra Porto Alegre uma vez a trabalho e eu senti a diferença.

1138
01:43:48,570 –> 01:43:54,700
Fui pra Maringá também a trabalho e senti a diferença. Mas não chama atenção tão fortemente como agora.

1139
01:43:54,772 –> 01:43:59,631
Normalmente, acho que é esse exercício de explicar pra alguém que não, no Brasil isso é bauru.

1140
01:43:59,631 –> 01:44:02,343
Aí tu já fica, não, cara, não, isso não é bauru.

1141
01:44:02,550 –> 01:44:07,071
Sabe? Tipo, tua reação já é mais fácil. Se fosse alguém no Brasil te falando, beleza.

1142
01:44:07,071 –> 01:44:10,229
Falaram, não, não é. Mas quando alguém tá explicando, tu quer falar, não, isso não é o Brasil.

1143
01:44:10,562 –> 01:44:16,671
Sabe? O Brasil é aquele que eu conheço. Acho que esse sentimento é um pouco mais forte, né?

1144
01:44:17,142 –> 01:44:20,751
Essa percepção, né? E a gente fica meio protetor, né? Do meu Brasil.

1145
01:44:20,751 –> 01:44:25,711
É, protetor. Eu acho que a gente aprende mais as nossas diferenças também.

1146
01:44:25,711 –> 01:44:35,151
Acho que a gente fica muito mais sensível a ver essas coisas assim do que quando está dentro do ambiente, porque a gente está crescendo agora.

1147
01:44:36,031 –> 01:44:42,031
Acho que é um autoconhecimento maior do que a gente, do que são os outros brasileiros, o que são os portugueses,

1148
01:44:42,031 –> 01:44:44,031
qual é a diferença de regiões.

1149
01:44:44,031 –> 01:44:51,631
E o contrário também, a gente está falando de diferença, mas eu acho bem engraçado que às vezes eu falo uma gíria que para mim é totalmente

1150
01:44:51,739 –> 01:44:56,931
regional de São Paulo interior ali e a pessoa que é lá do sul,

1151
01:44:57,431 –> 01:45:00,871
entende normal e tem várias coisas que são,

1152
01:45:01,431 –> 01:45:08,831
a gente como se tivesse em outra ponta da Europa para o Brasil um continente inteiro ali quase de tamanho

1153
01:45:09,071 –> 01:45:17,231
e tem as pessoas de muitos lugares muitos distantes se entende normal e tem o mesmo contexto assim

1154
01:45:17,231 –> 01:45:25,371
é muita coisa de fazer essa piada interna assim que a gente faz A pessoa entende, tem muita semelhança, que é engraçado de saber que existe.

1155
01:45:27,774 –> 01:45:37,047
Sim, sim, sim, sim. Eu estenderia isso até pra Portugal. E também vou repetir isso que eu já falei várias vezes no podcast, mas

1156
01:45:37,353 –> 01:45:40,413
quando eu cheguei, aqueles primeiros meses, era tudo muito diferente.

1157
01:45:40,927 –> 01:45:47,069
Muito diferente mesmo, tanto de pessoas, comportamentos. Aí quando você começa a viajar, tipo, os primeiros meses não dava pra viajar tanto,

1158
01:45:47,069 –> 01:45:50,309
e a viagem era mais ágil, mas começa a viajar, começa a conhecer mais estrangeiros, sabe.

1159
01:45:50,309 –> 01:45:51,990
Tu vai se expondo a mais culturas.

1160
01:45:52,459 –> 01:45:56,851
Aí tipo, pra mim é, cara, a gente é muito diferente. Aí começa o que? A gente é mais parecido.

1161
01:45:57,698 –> 01:46:02,415
Tipo, toda vez que alguém me pergunta sobre essa experiência, eu sempre lembro disso, de que,

1162
01:46:02,991 –> 01:46:08,717
é… começo, né, talvez se tu tiver de férias vai parecer que é muito diferente, mas tu vai ficando mais tempo,

1163
01:46:09,176 –> 01:46:13,452
ok, tu vai vendo mais diferença. Agora, começa a conhecer outras culturas, outras comidas,

1164
01:46:13,524 –> 01:46:17,368
outra música, outro jeito, outros costumes de como que é um aniversário, sabe?

1165
01:46:17,863 –> 01:46:22,149
E aí tu vai cada vez mais voltando, assim, e fala, putz, acho que a gente ainda não é

1166
01:46:22,364 –> 01:46:26,271
um pouco menos diferente do que eu achava nesses primeiros seis meses, sabe?

1167
01:46:26,766 –> 01:46:33,629
E a mesma coisa do Brasil, são vários sotaques, mas se a gente tá juntando uma roda com os brasileiros, né, tipo…

1168
01:46:34,202 –> 01:46:41,629
A gente, ontem no restaurante, né, começa a conversar, conversar, e a gente até esquece que tá todo mundo de estados diferentes nas cidades, né?

1169
01:46:43,466 –> 01:46:48,629
Esquece que tem coxinhas de queijo em algumas outras cidades.

1170
01:46:48,629 –> 01:47:04,216
Eu tive uma experiência um pouco diferente da sua, porque assim, até então eu nunca tinha ouvido falar em Portugal, morar em Portugal, era muito remoto, foi muita coincidência eu ter vindo pra cá.

1171
01:47:04,927 –> 01:47:10,950
E quando eu cheguei, eu lembro que eu me mudei lá pra Matosinhos e eu ia de autocarro pra Forfetch.

1172
01:47:11,543 –> 01:47:17,989
E daí um dia eu tava no autocarro, eu tava ali e daí tinha duas senhoras conversando,

1173
01:47:18,069 –> 01:47:23,269
daí o motorista deu uma freada meio forte, daí a senhora já foi lá e gritou com o motorista,

1174
01:47:23,269 –> 01:47:25,848
daí o motorista já começou a responder.

1175
01:47:26,181 –> 01:47:31,411
E daí eu falei, nossa, isso é muito parecido, a galera começar a interagir dentro do ônibus

1176
01:47:31,749 –> 01:47:36,633
falar com gente estranha assim e daí eu falei nossa tipo nós somos bem parecidos,

1177
01:47:37,236 –> 01:47:45,749
eu acho que foi um momento assim que veio de várias coisas a gente pega muitos portugueses aquele tipo jeitinho brasileiro que a gente fala na

1178
01:47:45,749 –> 01:47:50,189
fairfax trabalhando com os portugueses eles também dava os jeitinhos portugueses

1179
01:47:50,189 –> 01:47:54,710
assim eu falei acho que foi daí que a gente pegou isso aí,

1180
01:47:55,790 –> 01:48:04,882
então pra mim foi um pouco diferente Mas hoje tu mudou tua percepção de ter menos do que tu achava?

1181
01:48:06,133 –> 01:48:16,693
Ah, hoje eu acho que eu consigo perceber o que a gente pegou dos portugueses, mas eu acho que a gente ainda tem muito mais semelhança com o continente africano.

1182
01:48:17,305 –> 01:48:20,983
Eu acho que a gente tem muito mais de lá do que de Portugal.

1183
01:48:20,983 –> 01:48:21,437
Sim.

1184
01:48:22,149 –> 01:48:34,841
É, mas eu não, tipo, acho que… É, não, assim, se tu falar de percepção mesmo, dependendo do que tu me perguntar, eu vou apontar outros países.

1185
01:48:35,120 –> 01:48:44,543
Com o continente africano eu teria mais dificuldade porque eu conheço poucas pessoas da África,

1186
01:48:44,543 –> 01:48:49,759
mas eu consigo apontar várias semelhanças com os espanhóis e italianos, sabe, da gente.

1187
01:48:50,023 –> 01:48:52,663
Que aí eu acho mais do que mais parecido com os portugueses, sabe.

1188
01:48:52,663 –> 01:48:58,303
Eu acho que no jeito, na fala, sabe, de ser um pouco mais expansivo, eu acho que eu me

1189
01:48:58,303 –> 01:49:03,379
sinto mais próximo quando eu tô no grupo de italianos ou espanhóis, assim, sabe.

1190
01:49:03,469 –> 01:49:10,423
Acho que os portugueses são, no geral, um pouco mais educados, mais conscientes do espaço pessoal.

1191
01:49:11,111 –> 01:49:16,423
Então, eu falo assim, no geral, eu sentia muito diferente e depois eu acho mais parecido.

1192
01:49:16,423 –> 01:49:24,111
Mas em algumas coisas pontuais, eu acho que talvez a gente está mais próximo do jeito de falar espanhol e italiano.

1193
01:49:24,768 –> 01:49:29,423
Eu acho que deve também depender um pouco da região, por exemplo, o Jundiaí tem muita imigração italiana.

1194
01:49:29,710 –> 01:49:38,423
Então tipo tem muito alianjo onde ir. Agora eu não sei dizer mais o interior, sei lá André, lá em Patos de Minas

1195
01:49:38,820 –> 01:49:49,423
Patos é mais… é o único. Não, não, Patos acho que tem uma ascendência mais portuguesa, por exemplo a minha família.

1196
01:49:49,840 –> 01:49:57,423
Isso foi uma coisa que eu fiquei sabendo depois de vir pra cá, um historiador, um cara que é nascentes também

1197
01:49:57,423 –> 01:50:03,423
também, que ele escreveu um… a árvore genealógica, ele fez uma pesquisa genealógica da família

1198
01:50:03,423 –> 01:50:09,423
Nascentes e o primeiro Nascentes que foi pro Brasil é aqui do Porto.

1199
01:50:09,423 –> 01:50:18,412
Então, eu acho que Minas… depois eu vi até numa outra matéria que Minas foi muito…

1200
01:50:18,566 –> 01:50:24,423
Aquele território foi muito ocupado por pessoas da região do Minho, né?

1201
01:50:24,423 –> 01:50:29,773
De Braga, ali naquela região. Então assim, entre Douro e mim, né. Então foi muita gente

1202
01:50:29,837 –> 01:50:39,483
aqui do Porto e da região de Braga, Coimbra, não, Guimarães. Então assim, aí depois

1203
01:50:39,483 –> 01:50:45,463
até, por exemplo, comecei a ver algumas coisas da minha avó, né, que ela fazia uma galinha

1204
01:50:45,463 –> 01:50:52,303
lá, que ela fazia o frango, colocava sangue assim, eu achava aquilo um absurdo, né. Mas

1205
01:50:52,303 –> 01:50:56,303
e tem o arroz de cabidela, que é daqui também.

1206
01:50:57,447 –> 01:51:03,073
Acho que tem um bocado, pelo menos ali, da minha região, dessa origem portuguesa.

1207
01:51:03,388 –> 01:51:13,516
Mas eu acho que sim, foi, por exemplo, esse Nascentes foi pra Minas no final do século XVIII, 1790,

1208
01:51:13,862 –> 01:51:16,558
um negócio assim, então já é um bocado distante, vai, não dá pra…

1209
01:51:17,450 –> 01:51:27,702
O mineiro é mineiro mesmo, assim, já é muito distante. Mas sim, a cidade que eu nasci também tem uma história muito de imigrantes,

1210
01:51:27,702 –> 01:51:35,702
mas acho que primeiro Itália, depois Japão, Portugal, Espanha, Peru também,

1211
01:51:35,702 –> 01:51:36,490
eu não sabia, mas teve muito.

1212
01:51:36,702 –> 01:51:40,702
Isso eu descobri há pouco tempo, até fazer uma apresentação de pessoas,

1213
01:51:40,702 –> 01:51:45,041
cada um falava da sua história, e eu fui pesquisar mais a cidade que eu nasci.

1214
01:51:45,702 –> 01:51:52,873
Você falou do nascentes, eu tenho um fato interessante, O Golveia que foi pro Brasil foi Pedro Álvares Cabral.

1215
01:51:53,314 –> 01:51:58,702
Foi o primeiro mesmo. Provavelmente ele é o primeiro em várias coisas, né?

1216
01:51:58,702 –> 01:52:04,054
Porque ele é um nome gigante. Mas ele era Golveia.

1217
01:52:04,766 –> 01:52:10,455
Eu também descobri que os dois sobrenomes, Ramos e Golveia, são sobrenomes portugueses e espanhóis.

1218
01:52:11,247 –> 01:52:14,497
Tem lá o Brazão dos Golveia.

1219
01:52:15,316 –> 01:52:21,202
O meu acho que também é português, o Rubens, mas aqui é Ruben normalmente, então não sei.

1220
01:52:21,636 –> 01:52:31,376
Mas é, não sei, porque se eu for olhar, eu fiz o teste de DNA da minha avó e deu mais provável que ela não saiba de onde é a família.

1221
01:52:31,907 –> 01:52:37,202
Tipo, muita história de cidade pequena, chegou alguém falando diferente lá, eles não sabiam, tipo, na cidade pequena,

1222
01:52:37,202 –> 01:52:43,835
e não conseguem saber de onde ele era, era só estrangeiro, mas provavelmente região ibérica pelo teste de DNA dela.

1223
01:52:44,007 –> 01:52:51,676
Mas boa parte da minha família é negra, só que eu não, meu avô faleceu antes do teste de DNA chegar, foi coincidência muito,

1224
01:52:51,874 –> 01:52:57,374
uma semana, três dias antes de chegar, ele faleceu, então não vou saber, mas ele é negro, minha avó também.

1225
01:52:58,185 –> 01:53:05,202
Minha bisavó, uma é índia e aí o marido dela era negro, então tem uma mistura gigante aí, tem parte da Europa,

1226
01:53:05,202 –> 01:53:08,736
mas a maior parte, se for contar de quantidade de avós, na última parte da África.

1227
01:53:10,014 –> 01:53:17,464
E tem minha bisavó nativa brasileira, então tem uma mistura bem legal.

1228
01:53:17,464 –> 01:53:26,947
É, isso que você falou eu achei interessante, porque assim, depois que eu vim pra cá, eu fiquei com um interesse um pouco maior em saber das minhas origens, assim, sabe?

1229
01:53:27,406 –> 01:53:35,814
Eu acho que conversando com vários portugueses que eu trabalhava, e eles sempre falavam, tipo, meus pais, meus avós são todos portugueses.

1230
01:53:36,750 –> 01:53:45,344
Eles tinham essa, eles sabiam de onde eles vieram, sabe? E quando eu cheguei pra cá, depois de um tempo, eu passei a ligar com muito mais frequência

1231
01:53:45,344 –> 01:53:47,544
pra minhas avós e querer saber dela.

1232
01:53:47,544 –> 01:53:51,864
Tipo, não, mas quem é? Mas quem é sua mãe, seu pai, seu avô?

1233
01:53:51,864 –> 01:53:53,504
Eu senti um pouco essa necessidade.

1234
01:53:53,504 –> 01:53:57,064
Não sei como foi pra vocês, mas pra mim surgiu um pouco disso.

1235
01:53:57,064 –> 01:54:01,544
Eu já tinha no Brasil, eu já comecei a fazer o Árvore Genealógica no Brasil, mas a gente

1236
01:54:01,544 –> 01:54:09,944
esbarra na parte da minha família que é negra né, os nomes foram mudados, documentação

1237
01:54:09,944 –> 01:54:15,864
foram queimadas, então é uma pena que meu avô faleceu de chegar o Tad DNA porque eles

1238
01:54:15,864 –> 01:54:19,544
não conseguem entender o resto da história, de onde que foram exatamente, eles nunca vão

1239
01:54:19,544 –> 01:54:25,664
saber porque ele fala, chega a certo ponto da família que o nome é trocado, é isso,

1240
01:54:25,664 –> 01:54:31,224
então eu nunca, infelizmente ficou uma parte aí, talvez o Tad DNA da minha mãe deve ajudar

1241
01:54:31,224 –> 01:54:36,624
um pouco né também vai dar um pouco dos traços mas mas sim eu já tenho eu já

1242
01:54:36,624 –> 01:54:41,117
montou tenho aquele my heritage o site já tô montando isso há muito tempo e.

1243
01:54:42,304 –> 01:54:45,771
Aí tu faz a dna ele vai começando a te dar mais né só fez a minha avó então

1244
01:54:45,904 –> 01:54:48,453
mas eu quero fazer demais pra vocês e minha família quando saibam as promoções.

1245
01:54:49,732 –> 01:54:58,077
É uma coisa que eu quero saber. Mas assim, eu sempre quis montar essa árvore, mas saber de raízes aumenta um pouco.

1246
01:54:58,182 –> 01:55:00,958
Eu fiquei muito mais quando eu fiz o intercâmbio Canadá.

1247
01:55:01,453 –> 01:55:04,991
E aí o pessoal começava a perguntar, e aí deu um pouco mais forte, né?

1248
01:55:05,126 –> 01:55:07,908
De, cara, qual que é a ligação.

1249
01:55:08,082 –> 01:55:12,904
Mas tu falou da África, e aí a gente tá desviando bastante, mas eu acho que, enfim…

1250
01:55:13,082 –> 01:55:15,343
Isso é morar fora, faz parte do que a gente descobre, né?

1251
01:55:15,582 –> 01:55:22,888
Mas uma coisa que eu lembro, que eu lembro assim, é que assisti a Culpa do Mundo, eu sempre me identifiquei como criança com as seleções africanas.

1252
01:55:23,463 –> 01:55:26,362
A minha torcida sempre era para o Brasil, depois as seleções africanas.

1253
01:55:26,452 –> 01:55:30,224
E eu lembro da lembrança de que eu falei, pô, os caras são muito mais alegres.

1254
01:55:30,720 –> 01:55:39,883
Eu achava mais legal assistir criança, sem ter essa consciência ainda de país, cultura, diferença, não sabia nada dessas coisas assim.

1255
01:55:40,171 –> 01:55:44,952
Mas eu lembro, eu lembro, pô, eu gostava muito da… teve uma época que eu assisti a seleção da Nigeria, depois a seleção da Ghana.

1256
01:55:45,519 –> 01:55:51,650
Eu achava muito legal a forma de eles agirem, como os caras estavam em campo, muito mais leve, né.

1257
01:55:51,982 –> 01:55:56,295
E eu achava que parecia com brasileiros, que todo mundo criticava, né, tipo, de como que eram os brasileiros.

1258
01:55:56,916 –> 01:55:59,698
Que era, a pessoa falava, é mais festa do que jogar futebol, né. Mas eu falava, pô, mas…

1259
01:56:01,210 –> 01:56:05,108
Acho que é isso, né. Então, essa proximidade eu sentia quando criança, assim.

1260
01:56:05,540 –> 01:56:08,250
Mais forte, assim. Primeira consciência que eu tive, né.

1261
01:56:08,763 –> 01:56:12,182
Porque eu não entendia que minha avó era nativa, assim, tipo, nativa brasileira.

1262
01:56:12,182 –> 01:56:14,893
Não tinha essa consciência ainda, né, pra muito pequeno.

1263
01:56:17,189 –> 01:56:24,182
Mas eu acho que morar fora, isso é uma coisa que muda a maneira como a gente vê o Brasil e o lugar que a gente veio, né.

1264
01:56:25,300 –> 01:56:35,182
A percepção que a gente tem, coisas que pra gente eram absolutamente normais, que são do jeito que são, porque sim, porque sempre foram.

1265
01:56:35,182 –> 01:56:49,606
Foram, tu começa a ver que não, que não é, que tem outras maneiras de aquilo ser, né, de viver, de ver as coisas, então não tem jeito, depois que tu muda e passa um tempo fora,

1266
01:56:50,290 –> 01:57:00,805
tu começa a olhar essas coisas de diferente, muita coisa, né, do país, às vezes da nossa família até, de costumes e coisas assim, então…

1267
01:57:01,255 –> 01:57:03,181
Chuveiro elétrico, parada boba.

1268
01:57:03,947 –> 01:57:07,862
Que cara, no Canadá o profissional acreditava que o chuveiro era elétrico.

1269
01:57:07,943 –> 01:57:09,456
Água, eletricidade, tipo…

1270
01:57:10,320 –> 01:57:16,091
E eu defendi aquilo com esses dentes. Hoje eu já paro a pensar se foi a verdade. Tipo, sei lá.

1271
01:57:16,622 –> 01:57:24,170
Às vezes pode não dar muito certo. Tipo, beleza. Mas a percepção muda.

1272
01:57:24,170 –> 01:57:28,170
Não, não tá errado. Não, não tá. Cada país teve a sua história, o porquê as coisas foram feitas.

1273
01:57:28,170 –> 01:57:33,105
Mas é, eu nunca mesmo fui… Eu sempre achei estranho quando não tinha proteção.

1274
01:57:33,170 –> 01:57:36,067
Eu sempre fui um cara não fã de eletricidade.

1275
01:57:36,274 –> 01:57:39,170
Mas nunca me questionei. Ué, por que não fazem de outra forma isso, né?

1276
01:57:39,170 –> 01:57:52,610
Isso né e aí eu sei que é um exemplo muito bobo né mas no dia a dia a gente começa a ver né a reciclagem de lixo como é feita tal coisa como fazer comida o que que eles acham estranho né tipo

1277
01:57:52,610 –> 01:58:02,650
ou porque ou porque sei lá top less pra gente é um absurdo em alguns lugares mas no carnaval tudo bem ou porque sabe tipo coisas bobas assim que tu vai começando a ver assim,

1278
01:58:03,146 –> 01:58:10,537
às vezes o certo e o errado, o que é um absurdo no país ou pro outro, é só a percepção do que você tá, do que as pessoas te falaram e vira um absurdo.

1279
01:58:11,121 –> 01:58:17,930
E aí quando tu vai em outro país, tu fala, putz, que absurdo, tipo, sei lá, short curto no ceno da cidade.

1280
01:58:17,930 –> 01:58:27,740
Aí a pessoa fala, pô, mas no Brasil, no carnaval, sei lá, e aí tu começa a pensar assim, cara, tipo, tem toda coisa que tu, só tá na tua cabeça porque você cresceu nesse modelo, né.

1281
01:58:28,154 –> 01:58:34,600
Então é uma oportunidade legal de se questionar, de pensar, e que existem outras formas de viver, né?

1282
01:58:34,870 –> 01:58:39,450
Outras formas de comer, que tu começa a pensar assim, cara, o mundo é gigante.

1283
01:58:39,450 –> 01:58:44,349
Então essa consciência mesmo, ela vai ficando mais forte, pra mim, pelo menos, por morando fora.

1284
01:58:45,492 –> 01:58:51,434
E eu acho que é das coisas melhores que eu tirei desse tempo, assim, sabe?

1285
01:58:51,794 –> 01:58:59,374
De estar aqui, de a Europa ser tão diversa e ser geograficamente muito pequena, né?

1286
01:59:00,715 –> 01:59:04,450
Porque, pô, aqui pega o carro, dirige 100km e já tá na Espanha.

1287
01:59:04,883 –> 01:59:09,411
Já tá em… já é outro costume, outro jeito, né?

1288
01:59:09,925 –> 01:59:15,450
Os espanhóis já são diferentes dos portugueses e é muito fácil viajar,

1289
01:59:15,450 –> 01:59:21,367
é muito mais barato que viajar no Brasil e ter contato com culturas e jeitos tão diferentes de ver o mundo.

1290
01:59:22,050 –> 01:59:28,163
Eu acho que isso é das melhores coisas e que mais me fez mudar estando aqui.

1291
01:59:29,676 –> 01:59:31,377
Acho que essa foi a das mais importantes.

1292
01:59:32,412 –> 01:59:41,873
É, acho que é aquela coisa de tipo, nós somos hoje, mas provavelmente outras pessoas do que nós éramos há 4 anos atrás, né?

1293
01:59:42,431 –> 01:59:47,860
Totalmente, totalmente. Assim, a vida, pra mim, eu sou outra pessoa.

1294
01:59:48,310 –> 01:59:53,810
Eu sei que mesmo se eu estivesse no Brasil eu seria outra pessoa em 5 anos, mas acho que mudou muito.

1295
01:59:54,549 –> 01:59:58,562
A gente falou ontem no restaurante, né? A gente tava na mesa gigante, então não deu, né?

1296
01:59:58,602 –> 02:00:00,211
Mas no lado de que a gente tava, chegou…

1297
02:00:00,454 –> 02:00:04,100
Tava o Monte falando isso. Vocês não quiseram se juntar com a gente, né?

1298
02:00:04,244 –> 02:00:06,942
O nosso lado, né? O nosso lado não teve isso.

1299
02:00:06,982 –> 02:00:11,282
O nosso lado, e aí a Gil. O Monte de vocês tava… A gente tava falando sobre isso, né?

1300
02:00:11,322 –> 02:00:13,633
Que a mudança é gigante, tipo, para pra olhar…

1301
02:00:13,949 –> 02:00:18,774
E acho que essa seria a ideia desse episódio mesmo, né? Para pra olhar naquela pessoa que chegou no aeroporto, né?

1302
02:00:19,017 –> 02:00:23,383
Ali, eu com minha malinha vazia, humilde, e vocês cheios de coisa.

1303
02:00:23,862 –> 02:00:27,668
O caso inteiro mudou muita coisa né.

1304
02:00:28,415 –> 02:00:37,750
E fica então o convite para a próxima parte. A gente não falou né, a gente tinha tipo um bullet point aqui do que a gente queria falar e parou no primeiro.

1305
02:00:37,895 –> 02:00:43,862
É, até conferir, mas acho que talvez a gente tenha abordado alguma coisa do segundo.

1306
02:00:44,160 –> 02:00:47,563
É sim, mas eu acho que… e aí legal isso.

1307
02:00:48,446 –> 02:00:50,219
Eu quero mesmo que esse episódio seja com essas soltas e reflexões.

1308
02:00:50,862 –> 02:00:55,179
As informações. Então vamos agora vamos marcar os outros. Acho que vai ser alguns.

1309
02:00:55,845 –> 02:01:04,942
Eu vou soltando. Bora marcar. Esse aqui eu comecei a marcar há dois três meses atrás e saiu agora.

1310
02:01:05,171 –> 02:01:11,822
Então vamos ver o próximo. Já joga no calendário. Mas vamos fechar porque tem coisas que a gente

1311
02:01:11,822 –> 02:01:15,848
falar que acho que é na linha desse finalzinho aqui. Do que a gente mudou. Então seria o que

1312
02:01:15,982 –> 02:01:20,188
abordar ainda, as coisas mais legais de morar fora. A gente foi com só na comida, né.

1313
02:01:20,982 –> 02:01:24,582
Que a gente passou as coisas, as que a gente gostou e não gostou, mas quais são no geral

1314
02:01:24,582 –> 02:01:28,222
as coisas legais, quais são as coisas que a gente gostou menos, o que a gente não sente

1315
02:01:28,222 –> 02:01:31,742
falta do Brasil, o que a gente sente, sabe? Então eu queria que a próxima fosse mais

1316
02:01:31,742 –> 02:01:36,702
nessa linha que aí vai ser muito sobre mudança.

1317
02:01:35,788 –> 02:01:39,638
Talvez vai ser mais de um, eu acho que isso entra num papo um pouco mais filosófico, né?

1318
02:01:39,821 –> 02:01:41,630
Que é como eles falam.

1319
02:01:41,711 –> 02:01:44,998
Mas beleza, seja como for, a gente faz mais de um.

1320
02:01:45,655 –> 02:01:50,138
E galera, muito obrigado, vamos ver se na próxima vez vai ter mais um aqui que vai ser o Thiago, né?

1321
02:01:50,138 –> 02:01:54,138
Hoje tá até fazendo deploy no fim do dia, na sexta-feira, tipo…

1322
02:01:54,138 –> 02:01:57,430
Ai não liga o participante. Desculpinha, né? Desculpinha, né?

1323
02:01:57,638 –> 02:01:58,906
Eu acho que foi desculpa.

1324
02:01:59,248 –> 02:02:05,138
Eu acho que deu ruim a francesinha e tal, né? Mais um no banheiro.

1325
02:02:05,693 –> 02:02:11,858
Quem tinha fome de dar desculpa era eu, hein? O André mudou.

1326
02:02:11,858 –> 02:02:15,893
O André mudou. Ele tomou bronca da Gabi um dia.

1327
02:02:16,596 –> 02:02:19,575
A gente foi pra Gerês e ela começou a falar, né?

1328
02:02:20,403 –> 02:02:24,211
Ele começou a reclamar. Ele teve lá uma ideia que a gente tinha.

1329
02:02:24,298 –> 02:02:26,298
O André, ele fica dando desculpa.

1330
02:02:26,298 –> 02:02:29,298
Ele não vai. Ele não me avisa, Gabriel. Me dá um pacotinho do meu, Romero.

1331
02:02:29,298 –> 02:02:33,298
Manda pra mim. A gente chama a Gabi. Caô, caô. Eu sou as moda ruim.

1332
02:02:33,298 –> 02:02:35,590
Eu falei, se ele falar que não vai, eu vou falar contigo.

1333
02:02:36,437 –> 02:02:37,958
Ele não me avisa.

1334
02:02:38,957 –> 02:02:44,917
Aí eu fiquei, ah, é verdade, ele me avisa. Ah, então tá explicado. Não, pô, caô, caô.

1335
02:02:45,298 –> 02:02:52,298
Então qual que era a desculpa? Quando eu não fui, porque era um motivo legítimo. Eu não queria.

1336
02:02:52,298 –> 02:03:00,298
Não queria é um motivo legítimo. Não, mas galera, só pra fechar, eu vou falar uma coisa assim.

1337
02:03:00,298 –> 02:03:04,298
Eu acho que na minha vida eu sempre falo que eu tenho muita sorte.

1338
02:03:04,604 –> 02:03:06,938
Eu acho que eu fiz bastante coisa, eu trabalhei pra caceta pra chegar, mas eu tenho sorte

1339
02:03:07,026 –> 02:03:09,818
porque eu conheço pessoas legais em todo lugar que eu passo.

1340
02:03:09,818 –> 02:03:13,138
E vocês são mais os assim…

1341
02:03:13,265 –> 02:03:16,138
No Porto também eu conheci muita gente legal aqui, que eu trabalho.

1342
02:03:16,370 –> 02:03:19,044
Eu não vou falar a lista que eu posso ficar aqui e eu vou esquecer de alguém, mas tem

1343
02:03:19,138 –> 02:03:24,778
mais pessoas que eu tenho muito próximo, como família, que me encontram com frequência.

1344
02:03:24,778 –> 02:03:27,538
Então eu não vou falar a nome porque provavelmente vai ficar alguém de fora.

1345
02:03:27,992 –> 02:03:31,828
Mas a gente chegou junto, né? Mesma semana, a gente continua com contato. A gente…

1346
02:03:32,610 –> 02:03:36,031
É uma vez a cada seis meses, mas a gente sai. É sempre muito legal, né?

1347
02:03:37,193 –> 02:03:40,416
Então, pô, eu fico felizão de fazer esse episódio com vocês.

1348
02:03:40,587 –> 02:03:43,538
E vamos fazer os próximos, porque não acabou esse.

1349
02:03:43,810 –> 02:03:45,538
Mas eu acho que daqui a cinco anos, vamos trocar outra ideia.

1350
02:03:45,925 –> 02:03:48,538
Quem sabe vai ter alguém no Brasil, em outro país.

1351
02:03:49,040 –> 02:03:52,875
Não sei. Mas eu acho que, tipo, a gente vai até lá. Acho que vai ser outro momento também.

1352
02:03:53,541 –> 02:03:56,944
E fica os próximos episódios. E, cara… Cara, eu tenho essa mania.

1353
02:03:58,033 –> 02:04:05,361
Vou fechar aqui, novamente, muito obrigado mesmo, muito obrigado pelo esse episódio, por fazer parte dessa minha jornada aqui.

1354
02:04:05,964 –> 02:04:09,529
A gente continua os papos, então não vou falar tchau, vou falar até daqui a pouco.

1355
02:04:10,645 –> 02:04:14,237
E um abraço! Beijão, tchau!

1356
02:04:15,120 –> 02:04:26,452
Music.